Ertuğrul Agah - Karga - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ertuğrul Agah - Karga




Karga
Ворона
Çalmadan yükseklik kazanamazsın karga
Не взлетишь ты высоко, ворона, не украв,
Kârda hep bi kârda bu kolpa diyarda
В мире лживом лишь в наживе вся твоя забава.
Bu diyar bugün kurtarsa yarın kurtarmaz
Этот мир сегодня спасёт, а завтра бросит умирать,
Aleminde kartalların bütün leşçiler firarda
В царстве орлов все падальщики пускаются в бега.
Çalamadan yükseklik kazanamazsın karga
Не взлетишь ты высоко, ворона, не украв,
Kârda hep bi kârda bu kolpa diyarda
В мире лживом лишь в наживе вся твоя забава.
Bu diyar bugün kurtarsa yarın kurtarmaz
Этот мир сегодня спасёт, а завтра бросит умирать,
Aleminde kartalların bütün leşçiler firarda
В царстве орлов все падальщики пускаются в бега.
Tek tek ağızlarını büzüp yürüdüm
Сквозь стиснутые зубы я прошел свой путь,
Dertte kalmadım hiç ölümde bile
Не сломался под грузом бед, даже перед лицом смерти.
Stresten artakalan ömür küçücük
От стресса жизнь моя сжалась до крохотной капли,
İlişme parçalanıp alır gönlünü
Разбитое сердце не собрать по частям.
Yine besle karganıda oysun gözünü
Ты снова кормишь ворона, позволяешь ему выклевать глаза,
Heveste kalmadı ki harcanmaktan
В погоне за мечтами растратил себя,
Uçurumlara yollar kaygan
Пути к вершинам скользки и опасны,
Sınırındayım nerden baksan
Я на краю, куда ни посмотри.
Kaçıncı gülüşüm yarıda biten of
В который раз улыбка моя меркнет на полпути,
Bu hasetin anlına giren ok
Эта зависть, как стрела, вонзается в твой лоб.
Yine birinin zoruna gider önünü gören bi günüm olmuyo
Кому-то опять не по нраву моя прозорливость, не видать мне светлого дня,
Bilirim eninde sonunda ışığı görünür doğru serüveen o
Но я знаю, рано или поздно тьма рассеется, и я продолжу свой путь к свету.
Senle savaşana dek karanlık gözümden kalkmıyo yani
Тьма не отступит, пока я не сражусь с тобой до конца.
Ağzın ne söyler ki sana saygı duycam it
Что ты можешь сказать, чтобы я, черт возьми, проникся к тебе уважением, пес?
Türkçe rapin ayıbı onca
Турецкий рэп сплошной позор,
Gündem için ayırıp sunmadığınız arkanız kaldı geleceklere
Вы гонитесь за хайпом, не думая о будущем,
Kazandığın kaybın olcak hep küfür içinde gaybı bulcan he
За каждый успех придется платить, в погоне за запретным ты найдешь лишь пустоту.
Yine sonunda kaygı duycan ama vakit geç olunca bitti gösteriniz hep
В конце ты будешь жалеть, но будет уже слишком поздно, ваш спектакль окончен.
Olunca zulümde ısrar e bitmez kalemde mısra ye
Ты упорствуешь в своей жестокости, пока перо не испишет всю бумагу,
Yediklerine halen küstah ben yaşadıkça bu siteme diss var hep
Пока я жив, моя музыка будет облича́ть эту систему.
Zaten genişsiniz çok ha doğruya dönüşünüz yok ya
Вы слишком самоуверенны, не так ли? Вам чужда правда.
Doğru ya bölündünüz hep görüntünüz feyk
Вы раздробились, ваша сущность фальшива,
Yönün yolun belli
Ваш путь предрешен.





Writer(s): Ertuğrul Berber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.