Paroles et traduction Eruption - The Prophet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everyone
is
silent
Все
молчат,
The
blind
prophet
speaks
of
war
Слепой
пророк
говорит
о
войне.
He
brings
word
of
devastation
Он
вещает
о
разрушении,
Telling
how
humanity
will
be
no
more
Рассказывая,
как
человечество
исчезнет.
He
was
gazing
at
the
Sun
Он
смотрел
на
солнце,
Until
all
he
saw
was
red
Пока
всё,
что
он
видел,
не
стало
красным.
He
kept
gazing
at
the
Sun
Он
продолжал
смотреть
на
солнце,
Until
his
old
eyes
bled
Пока
его
старые
глаза
не
кровоточили.
Dying
when
they
found
him
Умирающий,
когда
его
нашли,
His
scorched
skin
burning
red
Его
обожжённая
кожа
пылала
красным.
He
traded
his
sight
for
visions
Он
променял
зрение
на
видения,
His
eyes
were
black
and
dead
Его
глаза
были
чёрными
и
мёртвыми.
Now
everyone
is
silent
Теперь
все
молчат,
As
he
paints
the
tales
of
war
Пока
он
рисует
картины
войны,
And
his
words
of
devastation
И
его
слова
о
разрушении,
How
death
will
rule
forevermore
О
том,
как
смерть
будет
править
вечно.
Visions
brought
death
and
decay
Видения
принесли
смерть
и
разложение,
Gazing
at
the
Sun
Глядя
на
солнце.
Violence,
starvation
and
pain
Насилие,
голод
и
боль,
He
kept
gazing
at
the
Sun
Он
продолжал
смотреть
на
солнце.
Followed
his
delusions
Последовали
за
его
бредом,
Became
messengers
of
death
Стали
вестниками
смерти.
An
insane
man's
call
to
arms
Призыв
безумца
к
оружию,
They
fought
till
the
dying
breath
Они
сражались
до
последнего
вздоха.
He
kept
gazing
at
the
Sun
every
day
Он
смотрел
на
солнце
каждый
день,
All
he
ever
saw
was
blood
Всё,
что
он
видел,
была
кровь.
So
on
his
people
slay
Так
пусть
его
народ
убивает
And
keep
dying
in
the
mud
И
продолжает
умирать
в
грязи.
Visions
brought
death
and
decay
Видения
принесли
смерть
и
разложение,
He
kept
gazing
at
the
Sun
Он
продолжал
смотреть
на
солнце.
Violence,
starvation
and
pain
Насилие,
голод
и
боль,
Until
his
old
eyes
bled
Пока
его
старые
глаза
не
кровоточили.
Slaves
of
a
mad
man's
desire
Рабы
безумного
желания,
The
prophet
who
speaks
to
the
Sun
Пророк,
который
говорит
с
солнцем.
He
kept
gazing
as
they
died
and
his
eyes
bled
Он
продолжал
смотреть,
как
они
умирают,
и
его
глаза
кровоточили,
He'll
be
gazing
till
the
day
he's
dead
Он
будет
смотреть
до
дня
своей
смерти.
The
old
man's
mind
is
fried
Разум
старика
разрушен,
His
sanity
gone
with
his
eyes
Его
рассудок
исчез
вместе
с
глазами,
Everyone
listens
Все
слушают,
As
the
prophet
speaks
of
war
Как
пророк
говорит
о
войне.
He
brings
word
of
devastation
Он
вещает
о
разрушении,
Telling
how
humanity
will
be
no
more
Рассказывая,
как
человечество
исчезнет.
He
was
gazing
at
the
Sun
Он
смотрел
на
солнце,
Until
all
he
saw
was
red
Пока
всё,
что
он
видел,
не
стало
красным.
He
kept
gazing
at
the
Sun
Он
продолжал
смотреть
на
солнце,
Until
his
old
eyes
were
dead
Пока
его
старые
глаза
не
умерли.
Reborn
when
they
found
him
Возродился,
когда
его
нашли,
His
scorched
skin
burning
red
Его
обожжённая
кожа
пылала
красным.
He
traded
sanity
for
visions
Он
променял
рассудок
на
видения,
His
mind
was
blank
and
dead
Его
разум
был
пустым
и
мёртвым.
Now
everyone
is
silent
Теперь
все
молчат,
As
they
buy
his
tales
of
war
Пока
они
покупаются
на
его
рассказы
о
войне,
Empty
words
of
devastation
Пустые
слова
о
разрушении,
Death
and
hate
forevermore
Смерть
и
ненависть
навсегда.
Visions
brought
death
and
decay
Видения
принесли
смерть
и
разложение,
He
kept
gazing
at
the
Sun
Он
продолжал
смотреть
на
солнце.
Violence,
starvation
and
pain
Насилие,
голод
и
боль,
Gazing
at
the
Sun
Глядя
на
солнце.
Visions
say
tomorrow
Видения
говорят,
что
завтра
We'll
be
nevermore
Нас
больше
не
будет.
Silent
whispers
from
the
Sun
Тихий
шёпот
солнца,
Doom
is
at
our
door
Гибель
у
нашего
порога.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.