Paroles et traduction Ervin River - Amanecer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
quiero
decirte
un
par
de
cosas
aquí
Детка,
хочу
сказать
тебе
пару
вещей
Ven
y
tómate
un
par
de
copas
pa'
mí
Выпей
пару
бокалов
за
меня
Me
vuelvo
loco
cuando
veo
que
te
mueves
así
Я
схожу
с
ума,
когда
вижу,
как
ты
двигаешься
Sólo
quiero
en
la
mañana
amanecer
junto
a
ti
Хочу
лишь
утром
проснуться
рядом
с
тобой
Baby,
quiero
decirte
un
par
de
cosas
aquí
Детка,
хочу
сказать
тебе
пару
вещей
Ven
y
tómate
un
par
de
copas
pa'
mí
Выпей
пару
бокалов
за
меня
Me
vuelvo
loco
cuando
veo
que
te
mueves
así
Я
схожу
с
ума,
когда
вижу,
как
ты
двигаешься
Sólo
quiero
en
la
mañana
amanecer
junto
a
ti
Хочу
лишь
утром
проснуться
рядом
с
тобой
Ya
no
me
lo
niegues,
sé
por
qué
te
pongo
nerviosa
Не
отрицай,
я
знаю,
почему
ты
нервничаешь
Sé
que
aunque
lo
ocultes
también
te
pones
celosa,
ay,
qué
cosa
Знаю,
что,
хоть
и
скрываешь,
тоже
ревнуешь,
вот
так
да
Tu
esencia
es
perfume
de
rosas
Твой
аромат
— как
запах
роз
Y
cuando
estás
sola
puedes
ser
tan
peligrosa,
ay-ay-ay
И
когда
ты
одна,
можешь
быть
такой
опасной,
о-о-о
Sólo
prometer
puede
cualquiera
Обещать
может
каждый
Yo
te
escribo
con
Neruda
te
pinto
como
Rivera,
ay-ay-ay
Я
пишу
тебе,
как
Неруда,
рисую
тебя,
как
Ривера,
о-о-о
Sólo
deja
que
tome
tu
mano
Просто
позволь
мне
взять
твою
руку
Vamos
a
hacerlo
como
lo
hacen
los
humanos
Давай
сделаем
это,
как
делают
люди
Baby,
quiero
decirte
un
par
de
cosas
aquí
Детка,
хочу
сказать
тебе
пару
вещей
Ven
y
tómate
un
par
de
copas
pa'
mí
Выпей
пару
бокалов
за
меня
Me
vuelvo
loco
cuando
veo
que
te
mueves
así
Я
схожу
с
ума,
когда
вижу,
как
ты
двигаешься
Sólo
quiero
en
la
mañana
amanecer
junto
a
ti
Хочу
лишь
утром
проснуться
рядом
с
тобой
Baby,
quiero
decirte
un
par
de
cosas
aquí
Детка,
хочу
сказать
тебе
пару
вещей
Ven
y
tómate
un
par
de
copas
pa'
mí
Выпей
пару
бокалов
за
меня
Me
vuelvo
loco
cuando
veo
que
te
mueves
así
Я
схожу
с
ума,
когда
вижу,
как
ты
двигаешься
Sólo
quiero
en
la
mañana
amanecer
junto
a
ti
Хочу
лишь
утром
проснуться
рядом
с
тобой
Tranquila,
que
si
te
pierdes
yo
te
cuido
Спокойно,
если
потеряешься,
я
позабочусь
о
тебе
Tranquila,
que
todavía
no
ha
amanecido
Спокойно,
еще
не
рассвело
Eres
la
nota
más
dulce
pa'
mi
oído
Ты
— самая
сладкая
нота
для
моих
ушей
Eres
la
cama
y
la
cuna
pa'l
herido
Ты
— кровать
и
колыбель
для
раненого
¿Cuántos
planetas
podemos
recorrer?
Сколько
планет
мы
можем
посетить?
¿Y
cuántas
flores
podemos
recoger?
И
сколько
цветов
мы
можем
собрать?
Si
te
vas
temprano
no
te
vo'a
esperar
Если
уйдешь
рано,
я
не
буду
ждать
No
vale
la
pena
estar
si
tú
no
estás
Нет
смысла
быть,
если
тебя
нет
Baby,
sé
que
tienes
miedo
Детка,
я
знаю,
что
ты
боишься
Pero
lastimarte
no
puedo
Но
я
не
могу
причинить
тебе
боль
Vamos
a
bailar
en
la
luna
Давай
потанцуем
на
луне
Deja
que
mis
brazos
sean
tu
cura
Позволь
моим
объятиям
стать
твоим
лекарством
Baby,
quiero
decirte
un
par
de
cosas
aquí
Детка,
хочу
сказать
тебе
пару
вещей
Ven
y
tómate
un
par
de
copas
pa'
mí
(oh-oh-oh-oh)
Выпей
пару
бокалов
за
меня
(о-о-о-о)
Me
vuelvo
loco
cuando
veo
que
te
mueves
así
Я
схожу
с
ума,
когда
вижу,
как
ты
двигаешься
Sólo
quiero
en
la
mañana
amanecer
junto
a
ti
Хочу
лишь
утром
проснуться
рядом
с
тобой
Baby,
quiero
decirte
un
par
de
cosas
aquí
Детка,
хочу
сказать
тебе
пару
вещей
Ven
y
tómate
un
par
de
copas
pa'
mí
Выпей
пару
бокалов
за
меня
Me
vuelvo
loco
cuando
veo
que
te
mueves
así
Я
схожу
с
ума,
когда
вижу,
как
ты
двигаешься
Sólo
quiero
en
la
mañana
amanecer
junto
a
ti
Хочу
лишь
утром
проснуться
рядом
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.