Ervin River - Callate Y Escucha - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ervin River - Callate Y Escucha




Callate Y Escucha
Shut Up and Listen
Cállate y escucha lo que tengo que decir
Shut up and listen to what I have to say
Hace rato siento que voy a volverme a hundir
I've been feeling like I'm going to sink again for a while
Desde que ya no estás ya he aprendido a nadar sin ti
Since you're gone, I've learned to swim without you
Y hasta floto porque te llevaste casi todo de mí, mmh
And I even float because you took almost everything from me, mmh
Pero nunca me ahogaste, no te vayas a confundir
But you never drowned me, don't get me wrong
Yo solito me ahogo porque yo siempre he sido así
I drown all by myself because I've always been like this
He estado un poco raro desde que cumplimos 20
I've been a little weird since we turned 20
Y algo se rompió desde los 17
And something broke since I was 17
Sólo te extraño cuando escucho Fake Plastic Trees
I only miss you when I listen to Fake Plastic Trees
Y desde que ya no estás he llorado y no sólo por ti
And since you're gone I've cried, and not just for you
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Ahora que entró, o sea, ahora que ya...
Now that it's in, I mean, now that it's...
¿Te regresó al...
Did it bring you back to...
No, que, que le metí este efecto
No, that I put this effect on it
¡Ajá!
Aha!
Siempre ha sido que tiene que ser un poquito...
It's always been that it has to be a little...
No puede ter-, no puede acabar ahí
It can't just end there






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.