Paroles et traduction Ervin River - No Me Culpes a Mí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Culpes a Mí
Не вини меня
Odio
decir
que
"tenemos
que
hablar"
Ненавижу
говорить:
"Нам
нужно
поговорить"
Porque
sé
muy
bien
que
no
vas
a
escuchar
Потому
что
я
точно
знаю,
что
ты
не
будешь
слушать
Llegó
el
momento
de
partir,
pero...
Настало
время
уйти,
но...
No
me
culpes
a
mí
Не
вини
меня
Si
sabes
que
siempre
estuve
ahí
Ведь
ты
знаешь,
что
я
всегда
был
рядом
Y
tú
realmente
no
querías
estar
aquí
А
ты
на
самом
деле
не
хотела
быть
здесь
Dime
¿por
qué
tuvo
que
ser
así?
Скажи,
почему
все
так
вышло?
Ahora
me
tengo
que
ir
Теперь
я
должен
уйти
No
me
culpes
a
mí
Не
вини
меня
Si
sabes
que
siempre
estuve
ahí
Ведь
ты
знаешь,
что
я
всегда
был
рядом
Y
tú
realmente
no
querías
estar
aquí
А
ты
на
самом
деле
не
хотела
быть
здесь
Dime
¿por
qué
tuvo
que
ser
así?
Скажи,
почему
все
так
вышло?
Ahora
me
tengo
que
ir,
ah-ah,
ey
Теперь
я
должен
уйти,
а-а,
эй
Me
tenías
enamorado
de
ti
Я
был
влюблен
в
тебя
Pero
por
mucho
tiempo
la
misma
canción
tuve
que
repetir
Но
слишком
долго
мне
приходилось
повторять
одну
и
ту
же
песню
Empezamos
bien,
pero
luego
a
batallar
Мы
хорошо
начали,
но
потом
началась
борьба
Porque
yo
mejoro
todos
los
días
y
tú
quedaste
igual
Потому
что
я
совершенствуюсь
каждый
день,
а
ты
осталась
прежней
Y
tal
vez
puedo
mejorar
И,
возможно,
я
могу
стать
лучше
Pero
no
sé
ni
ya
cómo
jugar
ajedrez
con
antifaz
Но
я
уже
даже
не
знаю,
как
играть
в
шахматы
вслепую
Mi
mundo
tenía
color,
pero
tú
lo
pintaste
gris
Мой
мир
был
цветным,
но
ты
раскрасила
его
в
серые
тона
Yo
no
tengo
la
culpa
de
que
no
seas
feliz,
ey
Я
не
виноват
в
том,
что
ты
несчастлива,
эй
Yo
sólo
digo
la
verdad,
ey-ey
Я
просто
говорю
правду,
эй-эй
Ya
no
hay
nada
que
ocultar,
ey-ey
Больше
нечего
скрывать,
эй-эй
Los
guantes
ya
me
vo'a
quitar
Я
снимаю
перчатки
Porque
en
esto
gana
el
primero
que
deja
de
pelear,
ye
Потому
что
в
этой
битве
побеждает
тот,
кто
первым
перестает
драться,
да
Y
la
cosa
se
veía
tan
serena
И
все
казалось
таким
спокойным
Pero
destruyes
todo
cuando
no
te
llena
Но
ты
разрушаешь
все,
когда
тебе
чего-то
не
хватает
Nuestra
historia
se
veía
tan
buena
Наша
история
казалась
такой
хорошей
Pero
me
tenías
en
cuarentena
Но
ты
держала
меня
в
карантине
No
me
culpes
a
mí
Не
вини
меня
Si
sabes
que
siempre
estuve
ahí
Ведь
ты
знаешь,
что
я
всегда
был
рядом
Y
tú
realmente
no
querías
estar
aquí
А
ты
на
самом
деле
не
хотела
быть
здесь
Dime
¿por
qué
tuvo
que
ser
así?
Скажи,
почему
все
так
вышло?
Ahora
me
tengo
que
ir
Теперь
я
должен
уйти
No
me
culpes
a
mí
Не
вини
меня
Si
sabes
que
siempre
estuve
ahí
Ведь
ты
знаешь,
что
я
всегда
был
рядом
Y
tú
realmente
no
querías
estar
aquí
А
ты
на
самом
деле
не
хотела
быть
здесь
Dime
¿por
qué
tuvo
que
ser
así?
Скажи,
почему
все
так
вышло?
Ahora
me
tengo
que
ir,
ah-ah
Теперь
я
должен
уйти,
а-а
Odio
decir
que
"tenemos
que
hablar"
Ненавижу
говорить:
"Нам
нужно
поговорить"
Y
tenemos
que
hablar,
¡oh!
И
нам
нужно
поговорить,
о!
(No
me
culpes
a
mí)
(Не
вини
меня)
(Si
sabes
que
siempre
estuve
ahí)
(Ведь
ты
знаешь,
что
я
всегда
был
рядом)
(Y
tú
realmente
no
querías
estar
aquí)
(А
ты
на
самом
деле
не
хотела
быть
здесь)
(Dime
¿por
qué
tuvo
que
ser
así?)
(Скажи,
почему
все
так
вышло?)
(Ahora
me
tengo
que
ir)
(Теперь
я
должен
уйти)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Irving Azael Rios Rivera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.