ErvoBeats feat. Jay Hound - do you see - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ErvoBeats feat. Jay Hound - do you see




do you see
видишь
New hair, new tee
Новая прическа, новая футболка
NewJeans, do you see?
NewJeans, видишь?
New hair, new tee (Ervo, what the fuck?)
Новая прическа, новая футболка (Эрво, какого черта?)
NewJeans, do you see?
NewJeans, видишь?
New hair, new tee (Getting neaky, where she from)
Новая прическа, новая футболка (Хитрая, откуда она?)
NewJeans, do you see?
NewJeans, видишь?
New hair, new tee (So you know where to run, grrah-grrah)
Новая прическа, новая футболка (Чтобы ты знал, куда бежать, гра-гра)
New hair, new hair (Young Madz) (Grrah-grrah)
Новая прическа, новая прическа (Young Madz) (Гра-гра)
Damn (New hair)
Черт (Новая прическа)
Baow, baow, baow
Бау, бау, бау
Like, flock flock (New hair)
Типа, стая, стая (Новая прическа)
Oh she gettin' neaky, where she from? (Uh huh)
О, она хитрит, откуда она? (Ага)
Like, she trynna reach for my gun (New hair)
Типа, она пытается дотянуться до моего пистолета (Новая прическа)
I threw first so he know where to run
Я выстрелил первым, чтобы он знал, куда бежать
Bro up knock trynna click out the drum (New hair)
Братан пытается выбить обойму (Новая прическа)
Tryna line me, bitch is you dumb?
Пытаешься меня обмануть, сучка, ты тупая?
She on my side, she havin' fun (New hair)
Она на моей стороне, она веселится (Новая прическа)
Oh she roll with shooters, she one of us (Graah Graah)
О, она тусуется со стрелками, она одна из нас (Гра-гра)
She put Notti and Dot in the blunt (New tee)
Она добавила Notti и Dot в блант (Новая футболка)
Bobby, Naz Loc, this shit punch
Bobby, Naz Loc, этот дерьмовый удар
We on Seventh, why would you duck? (New tee)
Мы на Седьмой, с чего бы тебе пригибаться? (Новая футболка)
Yagi B, you was just jackin' it's up
Yagi B, ты только что выпендривался
Like, three deep when we went on a hunt (New tee)
Типа, втроем, когда мы пошли на охоту (Новая футболка)
Lenox, Seventh, both got touched
Леннокс, Седьмая, обе улицы были затронуты
That's on bro we went kuu on a
Это на братане, мы пошли ку-ку на
We got opps that keep shit on a hush (Shhh) (또 더, ready for sure)
У нас есть оппы, которые держат все в секрете (Тсс) (Еще раз, готов ко всему)
I told Nazzy to get him, he done
Я сказал Наззи разобраться с ним, он сделал это
Don't spin in no V, that shit get stuck (또 더, ready for sure)
Не катайся ни на каких V-образных, это дерьмо застрянет (Еще раз, готов ко всему)
Like shoot the driver, they boutta blow up
Типа, пристрели водителя, они вот-вот взорвутся
Can't go out like, so I keep it tucked (또 더, ready for sure)
Не могу выходить так, поэтому я прячу его (Еще раз, готов ко всему)
Two opps got, but won't keep it a buck
Двое оппов попались, но не сознаются (Еще раз, готов ко всему)
Bodies start heatin', it's lit (또 더, ready for sure)
Тела начинают нагреваться, жарко (Еще раз, готов ко всему)
I think I caught a rush when I flipped
Кажется, я словил кураж, когда перевернулся
But bro threw the beam on a-, it ain't click (또 더, ready for sure)
Но братан направил луч на-, он не щелкнул (Еще раз, готов ко всему)
Felt back and I knew he was sick
Оглянулся и понял, что он не в себе
'Dot Go, bitches doin' that hip shit (또 더, ready for sure)
'Dot Go, сучки танцуют этот хип-хоп (Еще раз, готов ко всему)
Where niggas at? That was it
Где эти ниггеры? Вот и все
I know why niggas hate us again (Uh huh) (또 더, ready for sure)
Я знаю, почему они снова нас ненавидят (Ага) (Еще раз, готов ко всему)
(Like Graah, Graah Graah)
(Типа Гра, Гра-гра)
Oh she gettin' neaky, where she from?
О, она хитрит, откуда она?
Like, she trynna reach for my gun (Uh huh)
Типа, она пытается дотянуться до моего пистолета (Ага)
I threw first so he know where to run
Я выстрелил первым, чтобы он знал, куда бежать
Bro up knock trynna click out the drum (Like)
Братан пытается выбить обойму (Типа)
Trynna line me, bitch is you dumb?
Пытаешься меня обмануть, сучка, ты тупая?
She on my side, she havin' fun
Она на моей стороне, она веселится
Oh she roll with shooters, she one of us (She one of us)
О, она тусуется со стрелками, она одна из нас (Она одна из нас)
New hair, new tee (Graah graah, TTGz do hits)
Новая прическа, новая футболка (Гра-гра, TTGz делают хиты)
NewJeans, do you see?
NewJeans, видишь?
New hair, new tee (Graah graah, flock flock)
Новая прическа, новая футболка (Гра-гра, стая, стая)
NewJeans, do you see?
NewJeans, видишь?
New hair, new tee
Новая прическа, новая футболка
NewJeans, do you see?
NewJeans, видишь?
New hair, new tee
Новая прическа, новая футболка
New hair, new hair
Новая прическа, новая прическа





Writer(s): Josh Adams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.