Paroles et traduction Erykah Badu feat. Common - Love Of My Life (An Ode To Hip Hop) - Longer Album Version
Right
here
what
we
gonna
do
is
go
back
Прямо
здесь
мы
собираемся
вернуться
назад
Way
back,
yeah
Давным-давно,
да
I
met
him
when
i
was
a
Я
познакомилась
с
ним,
когда
была
ребенком.
A
little
girl,
he
gave
Маленькую
девочку
он
подарил.
He
gave
me
poetry
and
he
was
my
first
Он
подарил
мне
поэзию,
и
он
был
моим
первым.
But
in
my
heart
i
knew
i
wasnt
the
only
one
Но
в
глубине
души
я
знал,
что
я
не
один
такой.
Cause
when
the
tables
turmed
Потому
что
когда
столы
перевернулись
He
had
to
break
up
Он
должен
был
расстаться.
Whenever
i
got
lonely
Всякий
раз
когда
мне
становилось
одиноко
Or
needed
some
advice
Или
мне
нужен
был
совет?
He
gave
me
his
shoulder
Он
подставил
мне
плечо.
His
words
were
very
nice
Его
слова
были
очень
милы.
But
that
is
all
behind
me
Но
это
все
позади.
Cause
now
there
is
no
other
Потому
что
теперь
другого
нет
My
love
is
his
and
his
is
mine
Моя
любовь
принадлежит
ему,
а
его-мне.
A
friend
became
the
Друг
стал
...
Love
of
my
life
Любовь
всей
моей
жизни
You
are
my
friend
(yea)
Ты
мой
друг
(да).
Love
of
my
life
Любовь
всей
моей
жизни
I
can
depend
Я
могу
положиться
на
тебя.
Love
of
my
life
without
you
baby
Любовь
всей
моей
жизни
без
тебя
детка
It
fells
like
a
sampled
true
love
Это
похоже
на
пробную
настоящую
любовь
But
that
shit
didnt
clear
Но
это
дерьмо
не
прояснилось.
Hot
dam
and
i
cant
be
stopped
cause
im
lyte
mc
and
i'm
light
as
a
rock
Горячая
плотина
и
меня
нельзя
остановить
потому
что
я
лайт
МС
и
я
легок
как
скала
Well
my
name
is
badu
and
i
rock
your
world,
i'm
also
known
as
the
Gucci
girl.
Ну,
меня
зовут
Баду,
и
я
потрясаю
ваш
мир,
я
также
известна
как
девушка
от
Гуччи.
Well
i'm
super
cute
and
play
aint
bad
Ну
я
очень
симпатичная
и
играю
совсем
не
плохо
30
26
36
and
1/2
30
26
36
и
1/2
Hope
you
realize
i
got
them
hazel
eyes
that'll
hypnotize
Надеюсь,
ты
понимаешь,
что
у
меня
карие
глаза,
которые
гипнотизируют.
Knock
you
to
yo
knees'make
you
eat
cheese
Поставлю
тебя
на
колени,
заставлю
есть
сыр.
You
be
so
helpless
you
be
beggin
me
please
Ты
такая
беспомощная
ты
умоляешь
меня
пожалуйста
A
frek-freak,
yall
and
ya
dont
stop
Фрик-Фрик,
вы
все,
и
вы
не
останавливаетесь
To
the
beat
yall
and
ya
dont
stop
В
такт
вы
все
и
вы
не
останавливайтесь
How
could
it
be
that
it
was
Как
это
могло
случиться?
All
just
so
simple
Все
так
просто.
A
teenage
lover
who
said
Подростковый
любовник
который
сказал
He's
just
a
friend
Он
просто
друг.
He
moved
around
and
we
kept
in
touch
through
his
friend
mike
Он
переезжал,
и
мы
поддерживали
связь
через
его
друга
Майка.
The
world
was
young
and
he
knew
Мир
был
молод
и
он
знал
We
couldnt
rush
but
Мы
не
могли
торопиться,
но
...
Whenever
i
got
lonely
Всякий
раз
когда
мне
становилось
одиноко
Or
needed
some
advice
Или
мне
нужен
был
совет?
He
gave
me
his
shoulder
Он
подставил
мне
плечо.
His
words
were
very
nice
Его
слова
были
очень
милы.
But
that
is
all
behind
me
Но
это
все
позади.
Cause
now
there
is
no
other
Потому
что
теперь
другого
нет
My
love
is
his
and
his
and
his
mine
Моя
любовь
принадлежит
ему
и
ему
и
ему
моя
A
friend
became
the
Друг
стал
...
Love
of
my
life
Любовь
всей
моей
жизни
You
are
my
friend
Ты
мой
друг.
Love
ofmmy
life
Любовь
всей
моей
жизни
On
you
i
can
depend,
yeah,
yeah
На
тебя
я
могу
положиться,
да,
да.
Love
of
my
life
Любовь
всей
моей
жизни
Without
you,
baby
Без
тебя,
детка.
Feels
like
i
sampled
true
love,
yeah
Такое
чувство,
что
я
попробовал
настоящую
любовь,
да
But
that
shit
didnt
clear
Но
это
дерьмо
не
прояснилось.
Y'all
know
how
I
met
her
Вы
все
знаете,
как
я
с
ней
познакомился
We
broke
up
and
got
back
together
Мы
расстались
и
снова
сошлись.
To
get
her
back
I
had
to
sweat
her
Чтобы
вернуть
ее,
мне
пришлось
попотеть.
Thought
she
roll
with
bad
boys
forever
in
many
ways
Думал,
что
она
вечно
крутится
с
плохими
мальчиками
во
многих
смыслах.
Them
boys
may
be
better,
to
grow
I
had
to
let
her
(Never)
Те
мальчики,
может
быть,
и
лучше,
но
я
должен
был
позволить
ей
вырасти
(никогда).
She
needed
cheddar
and
I
understood
that
Ей
нужен
был
сыр,
и
я
это
понимал.
Lookin'
for
cheese,
that
don't
make
her
a
hood
rat
Она
ищет
сыр,
но
это
не
делает
ее
крысой
из
гетто.
In
fact
she's
a
queen
to
me,
her
light
beams
on
me
На
самом
деле
она
для
меня
Королева,
ее
свет
льется
на
меня.
I
love
it
when
she
sings
to
me
Я
люблю,
когда
она
поет
мне.
It's
like
that
now
Вот
так
и
сейчас.
Love
of
my
life
Любовь
всей
моей
жизни
Ooh,
you
know
you
rock
my
world
and
О,
ты
же
знаешь,
что
потрясаешь
мой
мир.
Love
of
my
life
Любовь
всей
моей
жизни
You
be
boy
and
I'll
be
girl
and
Ты
будешь
мальчиком,
а
я
буду
девочкой.
Love
of
my
life
Любовь
всей
моей
жизни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erica Wright, Raphael Saadiq, James Poyser, Robert Ozuna, Glenn Standridge, Lynn Rashid, Madukwu Chinwah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.