Erykah Badu feat. Common - Love Of My Life (An Ode To Hip Hop) (Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erykah Badu feat. Common - Love Of My Life (An Ode To Hip Hop) (Edit)




Bring it over here and let′s go back
Принеси его сюда и давай вернемся
Way back, ooh, way back, yeah
Давным-давно, о-о, давным-давно, да
I met him when I was a little girl
Я познакомилась с ним, когда была маленькой девочкой.
He gave me he gave me poetry
Он подарил мне он подарил мне поэзию
And he was my first
И он был моим первым.
But in my heart I knew I wasn't the only one
Но в глубине души я знал, что я не один такой.
′Cause when the tables turned he had to break up
Потому что когда мы поменялись ролями, ему пришлось расстаться.
Whenever I got lonely or needed some advice
Всякий раз, когда мне становилось одиноко или нужен был совет.
He gave me his shoulder his words were very nice
Он подставил мне плечо, его слова были очень милы.
But that is all behind me 'cause now there is no other
Но все это уже позади, потому что теперь другого нет.
My love is his and his is mine, a friend became the
Моя любовь-его, а его-моя, друг стал ...
Love of my life
Любовь всей моей жизни
You are my friend, love of my life
Ты мой друг, любовь всей моей жизни.
I can depend, love of my life
Я могу положиться на тебя, любовь всей моей жизни.
Wwithout you, baby it feels like a simple true love
Без тебя, детка, Это похоже на простую настоящую любовь.
Hope this shit ain't clear
Надеюсь, это дерьмо не совсем ясно.
A freak freak, y′all, and ya don′t stop
Урод, урод, вы все, и вы не останавливаетесь
To the beat y'all and ya don′t stop, a freak freak
В такт, вы все, и вы не останавливаетесь, урод, урод.
Or could it be that it was, all just so simple then
Или, может быть, все было так просто?
A teenage lover who said he's just a friend
Подростковый любовник, который сказал, что он просто друг.
He moved around and we kept in touch through his friend Mike
Он переезжал, и мы поддерживали связь через его друга Майка.
The world was young and he knew we couldn′t rush
Мир был молод, и он знал, что мы не можем торопиться.
But whenever I got lonely or needed some advice
Но всякий раз, когда мне становилось одиноко или нужен был совет.
He gave me his shoulder, his words were very nice
Он подставил мне плечо, его слова были очень милы.
But that is all behind me 'cause now there is no other
Но все это уже позади, потому что теперь другого нет.
My love is his and his is mine, a friend became the
Моя любовь-его, а его-моя, друг стал ...
Love of my life
Любовь всей моей жизни
You are my friend, love of my life
Ты мой друг, любовь всей моей жизни.
A dude I can depend, yeah, yeah
Чувак, на которого я могу положиться, да, да
Love of my life
Любовь всей моей жизни
Feels like a simple true love, yeah
Это похоже на простую настоящую любовь, да
Hope this shit ain′t clear
Надеюсь, это дерьмо не совсем ясно.
Y'all know how I met her
Вы все знаете, как я с ней познакомился
We broke up and got back together
Мы расстались и снова сошлись.
To get her back I had to sweat her
Чтобы вернуть ее, мне пришлось попотеть.
Thought she roll with bad boys forever in many ways
Думал, что она вечно крутится с плохими парнями во многих смыслах.
Them boys may be better, to I had to let her
Те парни, может быть, и лучше, но я должен был позволить ей ...
(Never)
(Никогда)
She needed cheddar and I understood that
Ей нужен был сыр, и я это понимал.
Lookin' for cheese, that don′t make her a hood rat
Она ищет сыр, но это не делает ее крысой из гетто.
(Rat)
(Крыса)
In fact she′s a queen to me, her light beams on me
На самом деле она для меня Королева, ее свет льется на меня.
I love it when she sings to me, it's like that now
Я люблю, когда она поет мне, вот так сейчас.
Love of my life
Любовь всей моей жизни
Ooh, you know you rock my world and
О, ты же знаешь, что потрясаешь мой мир.
Love of my life
Любовь всей моей жизни
You be boy and I′ll be girl and
Ты будешь мальчиком, а я буду девочкой.
Love of my life
Любовь всей моей жизни
We don't stop until the break of dawn, ooh
Мы не остановимся до самого рассвета, О-О-о!
Love of my life
Любовь всей моей жизни
Ooh, you know you rock my world and
О, ты же знаешь, что потрясаешь мой мир.
Love of my life
Любовь всей моей жизни
You be boy and I′ll be girl and
Ты будешь мальчиком, а я буду девочкой.
Love of my life, yeah
Любовь всей моей жизни, да





Writer(s): Erica Wright, Raphael Saadiq, James Poyser, Robert Ozuna, Glenn Standridge, Lynn Rashid, Madukwu Chinwah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.