Paroles et traduction Erykah Badu feat. Common - Love Of My Life (An Ode To Hip Hop) (Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bring
it
over
here
and
let′s
go
back
Принеси
его
сюда
и
давай
вернемся
Way
back,
ooh,
way
back,
yeah
Давным-давно,
о-о,
давным-давно,
да
I
met
him
when
I
was
a
little
girl
Я
познакомилась
с
ним,
когда
была
маленькой
девочкой.
He
gave
me
he
gave
me
poetry
Он
подарил
мне
он
подарил
мне
поэзию
And
he
was
my
first
И
он
был
моим
первым.
But
in
my
heart
I
knew
I
wasn't
the
only
one
Но
в
глубине
души
я
знал,
что
я
не
один
такой.
′Cause
when
the
tables
turned
he
had
to
break
up
Потому
что
когда
мы
поменялись
ролями,
ему
пришлось
расстаться.
Whenever
I
got
lonely
or
needed
some
advice
Всякий
раз,
когда
мне
становилось
одиноко
или
нужен
был
совет.
He
gave
me
his
shoulder
his
words
were
very
nice
Он
подставил
мне
плечо,
его
слова
были
очень
милы.
But
that
is
all
behind
me
'cause
now
there
is
no
other
Но
все
это
уже
позади,
потому
что
теперь
другого
нет.
My
love
is
his
and
his
is
mine,
a
friend
became
the
Моя
любовь-его,
а
его-моя,
друг
стал
...
Love
of
my
life
Любовь
всей
моей
жизни
You
are
my
friend,
love
of
my
life
Ты
мой
друг,
любовь
всей
моей
жизни.
I
can
depend,
love
of
my
life
Я
могу
положиться
на
тебя,
любовь
всей
моей
жизни.
Wwithout
you,
baby
it
feels
like
a
simple
true
love
Без
тебя,
детка,
Это
похоже
на
простую
настоящую
любовь.
Hope
this
shit
ain't
clear
Надеюсь,
это
дерьмо
не
совсем
ясно.
A
freak
freak,
y′all,
and
ya
don′t
stop
Урод,
урод,
вы
все,
и
вы
не
останавливаетесь
To
the
beat
y'all
and
ya
don′t
stop,
a
freak
freak
В
такт,
вы
все,
и
вы
не
останавливаетесь,
урод,
урод.
Or
could
it
be
that
it
was,
all
just
so
simple
then
Или,
может
быть,
все
было
так
просто?
A
teenage
lover
who
said
he's
just
a
friend
Подростковый
любовник,
который
сказал,
что
он
просто
друг.
He
moved
around
and
we
kept
in
touch
through
his
friend
Mike
Он
переезжал,
и
мы
поддерживали
связь
через
его
друга
Майка.
The
world
was
young
and
he
knew
we
couldn′t
rush
Мир
был
молод,
и
он
знал,
что
мы
не
можем
торопиться.
But
whenever
I
got
lonely
or
needed
some
advice
Но
всякий
раз,
когда
мне
становилось
одиноко
или
нужен
был
совет.
He
gave
me
his
shoulder,
his
words
were
very
nice
Он
подставил
мне
плечо,
его
слова
были
очень
милы.
But
that
is
all
behind
me
'cause
now
there
is
no
other
Но
все
это
уже
позади,
потому
что
теперь
другого
нет.
My
love
is
his
and
his
is
mine,
a
friend
became
the
Моя
любовь-его,
а
его-моя,
друг
стал
...
Love
of
my
life
Любовь
всей
моей
жизни
You
are
my
friend,
love
of
my
life
Ты
мой
друг,
любовь
всей
моей
жизни.
A
dude
I
can
depend,
yeah,
yeah
Чувак,
на
которого
я
могу
положиться,
да,
да
Love
of
my
life
Любовь
всей
моей
жизни
Feels
like
a
simple
true
love,
yeah
Это
похоже
на
простую
настоящую
любовь,
да
Hope
this
shit
ain′t
clear
Надеюсь,
это
дерьмо
не
совсем
ясно.
Y'all
know
how
I
met
her
Вы
все
знаете,
как
я
с
ней
познакомился
We
broke
up
and
got
back
together
Мы
расстались
и
снова
сошлись.
To
get
her
back
I
had
to
sweat
her
Чтобы
вернуть
ее,
мне
пришлось
попотеть.
Thought
she
roll
with
bad
boys
forever
in
many
ways
Думал,
что
она
вечно
крутится
с
плохими
парнями
во
многих
смыслах.
Them
boys
may
be
better,
to
I
had
to
let
her
Те
парни,
может
быть,
и
лучше,
но
я
должен
был
позволить
ей
...
She
needed
cheddar
and
I
understood
that
Ей
нужен
был
сыр,
и
я
это
понимал.
Lookin'
for
cheese,
that
don′t
make
her
a
hood
rat
Она
ищет
сыр,
но
это
не
делает
ее
крысой
из
гетто.
In
fact
she′s
a
queen
to
me,
her
light
beams
on
me
На
самом
деле
она
для
меня
Королева,
ее
свет
льется
на
меня.
I
love
it
when
she
sings
to
me,
it's
like
that
now
Я
люблю,
когда
она
поет
мне,
вот
так
сейчас.
Love
of
my
life
Любовь
всей
моей
жизни
Ooh,
you
know
you
rock
my
world
and
О,
ты
же
знаешь,
что
потрясаешь
мой
мир.
Love
of
my
life
Любовь
всей
моей
жизни
You
be
boy
and
I′ll
be
girl
and
Ты
будешь
мальчиком,
а
я
буду
девочкой.
Love
of
my
life
Любовь
всей
моей
жизни
We
don't
stop
until
the
break
of
dawn,
ooh
Мы
не
остановимся
до
самого
рассвета,
О-О-о!
Love
of
my
life
Любовь
всей
моей
жизни
Ooh,
you
know
you
rock
my
world
and
О,
ты
же
знаешь,
что
потрясаешь
мой
мир.
Love
of
my
life
Любовь
всей
моей
жизни
You
be
boy
and
I′ll
be
girl
and
Ты
будешь
мальчиком,
а
я
буду
девочкой.
Love
of
my
life,
yeah
Любовь
всей
моей
жизни,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erica Wright, Raphael Saadiq, James Poyser, Robert Ozuna, Glenn Standridge, Lynn Rashid, Madukwu Chinwah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.