Paroles et traduction Erykah Badu feat. Common - Love of My Life (An Ode to Hip Hop)
Right
here
what
we
gon′
do
is
go
back
Прямо
здесь
мы
собираемся
вернуться
назад
Way
back,
yeah
Давным-давно,
да
I
met
him
when
I
was
a
Я
познакомилась
с
ним,
когда
была
ребенком.
A
little
girl,
he
gave
Маленькую
девочку
он
подарил.
He
gave
me
poetry
Он
подарил
мне
поэзию.
And
he
was
my
first
И
он
был
моим
первым.
But
in
my
heart
I
knew
I
Но
в
глубине
души
я
знал,
что
...
Wasn't
the
only
one
Он
был
не
единственным.
′Cause
when
the
tables
turned
Потому
что
когда
мы
поменялись
ролями
He
had
to
break
up
Он
должен
был
расстаться.
But
whenever
I
got
lonely
Но
всякий
раз
когда
мне
становилось
одиноко
Or
needed
some
advice
Или
мне
нужен
был
совет?
He
gave
me
his
shoulder
Он
подставил
мне
плечо.
His
words
were
very
nice
Его
слова
были
очень
милы.
But
that
is
all
behind
me
Но
это
все
позади.
'Cause
now
there
is
no
other
Потому
что
теперь
другого
нет.
My
love
is
his
and
his
is
mine
Моя
любовь
принадлежит
ему,
а
его-мне.
A
friend
became
the
Друг
стал
...
Love
of
my
life
Любовь
всей
моей
жизни
You
are
my
friend
Ты
мой
друг.
Love
of
my
life
Любовь
всей
моей
жизни
I
can
depend
Я
могу
положиться
на
тебя.
Love
of
my
life
Любовь
всей
моей
жизни
Without
you,
baby
Без
тебя,
детка.
It
feels
like
I
sampled
true
love
(yeah)
Такое
чувство,
что
я
попробовал
настоящую
любовь
(да).
But
the
shit
didn't
clear
Но
это
дерьмо
не
прояснилось.
A
freak-freak,
y′all,
and
ya
don′t
stop
Урод-урод,
вы
все,
и
вы
не
останавливаетесь
To
the
beat
y'all
and
ya
don′t
stop
В
такт,
вы
все,
и
вы
не
останавливаетесь.
Or
could
it
be
that
it
was
Или,
может
быть,
так
оно
и
было?
All
just
so
simple
then
Тогда
все
так
просто
A
teenage
lover
who
said
Подростковый
любовник
который
сказал
He's
just
a
friend
Он
просто
друг.
He
moved
around
and
we
kept
Он
двигался,
а
мы
продолжали
...
In
touch
through
his
friend
Mike
На
связи
через
своего
друга
Майка.
The
world
was
young
and
we
knew
Мир
был
молод
и
мы
знали
We
couldn′t
rush
but
Мы
не
могли
торопиться,
но
...
Whenever
I
got
lonely
Всякий
раз
когда
мне
становилось
одиноко
Or
needed
some
advice
Или
мне
нужен
был
совет?
He
gave
me
his
shoulder
Он
подставил
мне
плечо.
His
words
were
very
nice
Его
слова
были
очень
милы.
But
that
is
all
behind
me
Но
это
все
позади.
'Cause
now
there
is
no
other
Потому
что
теперь
другого
нет.
My
love
is
his
and
his
is
mine
Моя
любовь
принадлежит
ему,
а
его-мне.
A
friend
became
the
Друг
стал
...
Love
of
my
life
Любовь
всей
моей
жизни
You
are
my
friend
Ты
мой
друг.
Love
of
my
life
Любовь
всей
моей
жизни
On
you
I
can
depend,
yeah,
yeah
На
тебя
я
могу
положиться,
да,
да.
Love
of
my
life
Любовь
всей
моей
жизни
Without
you,
baby
Без
тебя,
детка.
Feels
like
I
sampled
true
love,
yeah
Такое
чувство,
что
я
попробовал
настоящую
любовь,
да
But
the
shit
didn′t
clear
Но
это
дерьмо
не
прояснилось.
Y'all
know
how
I
met
her
Вы
все
знаете,
как
я
с
ней
познакомился
We
broke
up
and
got
back
together
Мы
расстались
и
снова
сошлись.
To
get
her
back
I
had
to
sweat
her
Чтобы
вернуть
ее,
мне
пришлось
попотеть.
Thought
she
roll
with
bad
boys
forever
in
many
ways
Думал,
что
она
вечно
крутится
с
плохими
мальчиками
во
многих
смыслах.
Them
boys
may
be
better,
to
grow
I
had
to
let
her
(Never)
Те
мальчики,
может
быть,
и
лучше,
но
я
должен
был
позволить
ей
вырасти
(никогда).
She
needed
cheddar
and
I
understood
that
Ей
нужен
был
сыр,
и
я
это
понимал.
Lookin'
for
cheese,
that
don′t
make
her
a
hood
rat
Она
ищет
сыр,
но
это
не
делает
ее
крысой
из
гетто.
In
fact
she′s
a
queen
to
me,
her
light
beams
on
me
На
самом
деле
она
для
меня
Королева,
ее
свет
льется
на
меня.
I
love
it
when
she
sings
to
me
Я
люблю,
когда
она
поет
мне.
It's
like
that
now
Вот
так
и
сейчас.
Love
of
my
life
Любовь
всей
моей
жизни
You
know
you
rock
my
world
and
Знаешь,
ты
потрясаешь
мой
мир.
Love
of
my
life
Любовь
всей
моей
жизни
You
be
boy
and
I′ll
be
girl
and
Ты
будешь
мальчиком,
а
я
буду
девочкой.
Love
of
my
life
Любовь
всей
моей
жизни
We
don't
stop
until
the
break
of
dawn,
ooh
Мы
не
остановимся
до
самого
рассвета,
О-О-о!
Love
of
my
life
Любовь
всей
моей
жизни
Ooh,
you
know
you
rock
my
world
and
О,
ты
же
знаешь,
что
потрясаешь
мой
мир.
Love
of
my
life
Любовь
всей
моей
жизни
You
be
boy
and
I′ll
be
girl
and
Ты
будешь
мальчиком,
а
я
буду
девочкой.
Love
of
my
life
Любовь
всей
моей
жизни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erica Wright, Raphael Saadiq, James Poyser, Robert Ozuna, Glenn Standridge, Lynn Rashid, Madukwu Chinwah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.