Erykah Badu feat. The Roots - You Got Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erykah Badu feat. The Roots - You Got Me




I been or who i saw or
Я был или с кем встречался или
What club i went to with my homies
В какой клуб ходил со своими корешами
Baby don't worry, you know that you got me
Детка, не волнуйся, ты же знаешь, что у тебя есть я.
If you don't worry 'bout where
Если ты не беспокоишься о том, где ...
I been or who i saw or
Я был или с кем встречался или
What club i went to with my homies
В какой клуб ходил со своими корешами
Baby, don't worry you know that you got me
Детка, не волнуйся, ты же знаешь, что у тебя есть я.
Somebody told me that this planet was small
Кто-то сказал мне, что эта планета маленькая.
We used to live in the same building on the same floor
Мы жили в одном доме на одном этаже.
And never met before until i'm overseas on tour
И никогда не встречались раньше, пока я не был в турне за границей.
And peep this ethiopian queen from philly
И посмотрите на эту эфиопскую королеву из Филадельфии
Taking classes abroad
Брать уроки за границей
She studying film in photo flash focus record
Она изучает пленку на фото вспышка фокус запись
Said she working on a flick and could my clique do the score
Она сказала, что работает над фильмом, и может ли моя клика сделать счет?
She said she love my show in paris at elysée montmartre
Она сказала, что ей нравится мое шоу в Париже на Елисейском Монмартре.
And that i stepped off the stage and took a piece of her heart
И что я сошел со сцены и забрал частичку ее сердца.
We knew from the start that things fall apart
Мы с самого начала знали, что все рушится.
Intense and shatter, she like, that shit don't matter
Напряженная и сокрушительная, ей нравится, что это дерьмо не имеет значения
When i get home, get at her, pull out her phone
Когда я вернусь домой, наберусь на нее и вытащу телефон.
Whatever, let's lay, let's get together
Как бы то ни было, Давай ляжем, давай соберемся вместе.
Shit, you think that not?
Черт, ты думаешь, что нет?
Think that dog went home and forgot?
Думаешь, собака вернулась домой и забыла?
Time passed, now we back in philly, she up in my spot
Прошло время, и вот мы снова в Филадельфии, а она на моем месте.
Telling me the things i'm telling her is makin' her hot
Рассказывая мне то, что я говорю ей, она возбуждается.
Started building with her constantly 'round the clock
Начал строить с ней постоянно, круглые сутки.
Now she in my world like hip-hop, and keep telling me...
Теперь она в моем мире, как хип-хоп, и продолжает говорить мне...
Repeat 1
Повтор 1
Yo, i'm the type that's always catchin' a flight
Йоу, я из тех, кто всегда ловит самолет.
And sometimes i got to be out at the height of the night
А иногда мне приходится гулять в разгар ночи,
And that's when she flip and get on some...
и тогда она срывается и садится на какой-нибудь...
Another loney night?
Еще одна одинокая ночь?
Seems like i'm on the side, you only lovin' your mic
Похоже, я на стороне, а ты любишь только свой микрофон.
I know you gotta get that paper daddy, keep that shit tight
Я знаю, что ты должен достать эту бумагу, папочка, держи ее крепко.
But yo, i need some sort of love in my life, you dig me?
Но эй, мне нужна какая-то любовь в моей жизни, понимаешь?
While politickin' with my sister from new york city
Занимаясь политикой с моей сестрой из Нью-Йорка.
She said she know this ball player, and he think i'm pretty
Она сказала, что знает этого бейсболиста, и он думает, что я хорошенькая.
Psych, i'm playin' boo, you know it's just wit you i'm stayin' boo
Псих, я играю в БУ, ты же знаешь, что я остаюсь только с тобой, бу.
And when cats be poppin' game i don't hear what they sayin', boo
А когда кошки играют в игру, я не слышу, что они говорят, бу-у.
When you out there in the world, i'm still your girl
Когда ты там, в мире, я все еще твоя девушка.
With all my classes i don't have the time for life's thrills
Со всеми моими занятиями у меня нет времени на острые ощущения жизни
So when you sweatin' on state, think of me when you rhyme
Поэтому, когда ты потеешь в штате, думай обо мне, когда рифмуешь.
And don't be listenin' to your homies, they be leadin' you blind
И не слушай своих корешей, они ведут тебя вслепую.
Yeah, so what you sayin' is i can trust you
Да, значит, ты хочешь сказать, что я могу тебе доверять
Is you crazy? you my king, for real
Ты что, с ума сошел? ты мой король, по-настоящему
But sometimes, relationships get ill
Но иногда отношения становятся плохими.
No doubt
Без сомнения
Repeat 1
Повтор 1
That snake could be that chick or that rat
Эта змея может быть той цыпочкой или той крысой.
Could be that cool cat that's whisperin'
Может быть, это тот классный кот, который шепчет?
She's trying to play you for the fool, black
Она пытается одурачить тебя, Блэк.
If something's on your chest then let it be known
Если у тебя что-то на груди, то пусть это будет известно,
See i'm not your every-five-minutes all on the phone
видишь ли, я тебе не каждые пять минут говорю по телефону.
And on the topic of trust, it's just a matter of fact
А что касается доверия, то это просто факт.
That people bite back, fracture what's in tact
Эти люди кусаются в ответ, ломают то, что в такте.
And they'll forever be
И так будет всегда.
I ain't on some oh, i'm a celebrity
Я не какой-то там, о, Я знаменитость,
I deal wit the real, so if it's artificial, let it be
я имею дело с настоящим, так что если оно искусственное, то пусть будет так.
I seen people caught in love like whirlwinds
Я видел людей, охваченных любовью, как вихрем.
Listening to they squalls and listenin' to they girlfriends
Слушаю их визг и слушаю их подружек.
That's exactly the point where they whole world ends
Именно в этом месте заканчивается весь их мир.
Lies come in, that's where the drama begins
Ложь приходит, вот где начинается драма.
And she like... yo
И она такая ... йоу
Repeat 1
Повтор 1





Writer(s): Scott Storch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.