Erykah Badu - Hello - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erykah Badu - Hello




Hello, hello, hey, hello, hello
Привет, привет, Эй, привет, привет
Hello, hello, hey, hello, hello
Привет, привет, Эй, привет, привет
Hello, hello, hey, hello, hello
Привет, привет, Эй, привет, привет
Hello, hello, hey, hello, hello
Привет, привет, Эй, привет, привет
Hello, hello, hey, hello, hello
Привет, привет, Эй, привет, привет
Hello, hello, hey, hello, hello
Привет, привет, Эй, привет, привет
Hello, hello, hey, hello, hello
Привет, привет, Эй, привет, привет
Okay, challenge
Ладно, бросай вызов.
Leave your phone unlocked and right side up
Оставьте свой телефон незапертым и поверните его правой стороной вверх
Walk out the room without throwin′ your bitch off balance
Выйди из комнаты, не выбив свою сучку из равновесия.
It's either on or off, ain′t no in between when it's valid
Он либо включен, либо выключен, и нет никакой разницы, когда он действителен.
I seem to wanna talk more and more 'bout what really matters
Кажется, я хочу говорить все больше и больше о том, что действительно важно.
I′ve seen my aura hop out my torso and hit a backwards
Я видел, как моя аура выпрыгнула из моего туловища и ударилась задом наперед.
Flip watchin′ you skip down my corridor, fuck a ballad
Флип смотрит, как ты скачешь по моему коридору, к черту балладу
Don't need shit on the side no more, I should know, fuck a salad
Мне больше не нужно дерьмо на стороне, я должен знать, к черту салат
I often have awesome thoughts of tossin′ this softer palate
У меня часто возникают потрясающие мысли о том, чтобы отбросить это мягкое небо.
So when we fall any wall, any stall, any crawl, any pause
Поэтому, когда мы падаем, любая стена, любое стойло, любое ползание, любая пауза ...
Any scar, any tar, any dog will dissolve, kill them all
Любой шрам, любая смола, любая собака растворятся, убьют их всех.
Build-a-bear, build them all, build it where it won't fall
Построй медведя, построй их всех, построй его там, где он не упадет.
Give it all, give it my all, yeah
Отдай все, отдай все, что у меня есть, да
Don′t wear any drawers, any bra, anymore, in it raw hittin it raw
Не надевай больше никаких трусиков, никакого лифчика, в нем сыро, бьешь его сыро.
I'm in awe, I′m involved, common law, cummin' on stomach wall
Я в благоговейном трепете, я вовлечен, общее право, кончаю на стенку живота.
Kermit frog jump off London fog
Лягушка Кермит спрыгивает с лондонского тумана
Bridges in the midst of callgirls my woman calls
Мосты посреди девушек по вызову звонит моя женщина
Unicorn, you my porn
Единорог, ты мое порно
I don't know, I don′t know
Я не знаю, я не знаю.
I don′t know, I don't know, I don′t know
Я не знаю, я не знаю, я не знаю.
I don't know
Я не знаю
Will this bitch click over for me?
Будет ли эта сука щелкать для меня?
I mean will this woman click over for me?
Я имею в виду, будет ли эта женщина щелкать для меня?
Over for me? Over for me?
Кончено для меня? кончено для меня?
Is it over for me? Over for me? Over for me?
Все кончено для меня, кончено для меня, кончено для меня?
I don′t know, I don't know
Я не знаю, я не знаю.
I don′t know, I don't know, I don't know
Я не знаю, я не знаю, я не знаю.
I don′t know
Я не знаю
Is this bitch gettin′ over on me?
Эта с ** ка меня достала?
If I go down will she go down with me?
Если я пойду ко дну, пойдет ли она ко дну вместе со мной?
Should I, I not so open, I mean?
Должен ли я, я не настолько открыт, я имею в виду?
Open, I mean? You know what I mean?
Ты понимаешь, о чем я?
Know what I mean?
Понимаешь, о чем я?
I don't know, I don′t know
Я не знаю, я не знаю.
I don't know, I don′t know, I don't know
Я не знаю, я не знаю, я не знаю.
I don′t know, I don't know, I don't know
Я не знаю, я не знаю, я не знаю.
I don′t know
Я не знаю
Will this bitch click over for me?
Будет ли эта сука щелкать для меня?
I mean will this woman click over for me?
Я имею в виду, будет ли эта женщина щелкать для меня?
Over for me? Over for me?
Кончено для меня? кончено для меня?
Is it over for me? Over for me? Over for me?
Все кончено для меня, кончено для меня, кончено для меня?
I don′t know, I don't know
Я не знаю, я не знаю.
I don′t know, I don't know, I don′t know
Я не знаю, я не знаю, я не знаю.
I don't know
Я не знаю
Is this bitch gettin′ over on me?
Эта с ** ка меня достала?
If I go down will she go down with me?
Если я пойду ко дну, пойдет ли она ко дну вместе со мной?
Should I, I not so open, I mean?
Должен ли я, я не настолько открыт, я имею в виду?
Open, I mean? You know what I mean?
Ты понимаешь, о чем я?
Know what I mean?
Понимаешь, о чем я?
Hello, hello, hey, hello, hello
Привет, привет, Эй, привет, привет
Hello, hello, hey, hello, hello
Привет, привет, Эй, привет, привет
Hello, hello, hey, hello, hello
Привет, привет, Эй, привет, привет
Hello, hello, hey, hello, hello
Привет, привет, Эй, привет, привет
Hello, hello, hey, hello, hello
Привет, привет, Эй, привет, привет
Hello, hello, hey, hello, hello
Привет, привет, Эй, привет, привет
Hello, hello, hey, hello, hello
Привет, привет, Эй, привет, привет
Hello, it's me, it's me, baby
Привет, это я, это я, детка.
I thought about us for a long, long time
Я думал о нас очень, очень долго.
Maybe I think too much but something′s wrong
Может быть, я слишком много думаю, но что-то не так.
Something that said it doesn′t last too long, too long
Кто-то сказал, что это не длится слишком долго, слишком долго.
Maybe I shouldn't think of you as mine, mine, mine, mine, mine
Может быть, мне не следует думать о тебе как о моей, моей, моей, моей, моей ...
But I can′t help it, baby
Но я ничего не могу поделать, детка.
See you, see you
Увидимся, увидимся.
I see it that you want, as much as I do you
Я вижу, что ты хочешь этого так же сильно, как и я тебя.
I take for granted, that you're always there
Я принимаю как должное, что ты всегда рядом.
I take for granted, that you just don′t care
Я принимаю как должное, что тебе просто все равно.
And sometimes
И иногда ...
It's just too hard to see through, baby
Это слишком трудно увидеть насквозь, детка.
And that′s why
И вот почему
It's important to me
Это важно для меня.
That you know you are free
Что ты знаешь, что ты свободен.
Cause I never want to make you change
Потому что я никогда не хочу заставлять тебя меняться
But baby
Но Детка
Don't change, don′t change, squirrel
Не меняйся, не меняйся, белочка.
For me, baby
Для меня, детка.
Don′t change, don't change, squirrel
Не меняйся, не меняйся, белочка.
For me, baby
Для меня, детка.
Don′t change, don't change, squirrel
Не меняйся, не меняйся, белочка.
For me, baby
Для меня, детка.
Don′t change, don't change, squirrel
Не меняйся, не меняйся, белочка.
For me, baby
Для меня, детка.
Don′t change, don't change, squirrel
Не меняйся, не меняйся, белочка.
For me, baby
Для меня, детка.
Don't change, don′t change, squirrel
Не меняйся, не меняйся, белочка.
For me, baby
Для меня, детка.
Don′t change, don't change, squirrel
Не меняйся, не меняйся, белочка.
For me, baby
Для меня, детка.
Don′t change, don't change, squirrel
Не меняйся, не меняйся, белочка.
For me, baby
Для меня, детка.
Don′t change, don't change, squirrel
Не меняйся, не меняйся, белочка.
For me, baby
Для меня, детка.
Don′t change, don't change, squirrel
Не меняйся, не меняйся, белочка.
For me, baby
Для меня, детка.
Don't change, don′t change, squirrel
Не меняйся, не меняйся, белочка.
For me, baby
Для меня, детка.
Don′t change, don't change, squirrel
Не меняйся, не меняйся, белочка.
For me, baby
Для меня, детка.
Don′t change, don't change, squirrel
Не меняйся, не меняйся, белочка.
For me, baby
Для меня, детка.
Don′t change, don't change, squirrel
Не меняйся, не меняйся, белочка.
For me, baby
Для меня, детка.





Writer(s): Todd Rundgren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.