Paroles et traduction Erykah Badu - No Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daa,
ree,
daa,
daa,
daa,
daa,
daa,
dee
Даа,
Ри,
даа,
даа,
даа,
даа,
даа,
Ди
Daa,
ree,
daa,
daa,
daa,
daa,
daa,
dee
Даа,
Ри,
даа,
даа,
даа,
даа,
даа,
Ди
Daa,
ree,
daa,
daa,
daa,
daa,
daa,
dee
Даа,
Ри,
даа,
даа,
даа,
даа,
даа,
Ди
Yoo,
eee,
yoo,
eee,
yoo
Ю,
еее,
ю,
еее,
ю
Daa,
ree,
daa,
daa,
daa,
daa,
daa,
dee
Даа,
Ри,
даа,
даа,
даа,
даа,
даа,
Ди
Daa,
ree,
daa,
daa,
daa,
daa,
daa,
dee
Даа,
Ри,
даа,
даа,
даа,
даа,
даа,
Ди
Daa,
ree,
daa,
daa,
daa,
daa,
daa,
dee
Даа,
Ри,
даа,
даа,
даа,
даа,
даа,
Ди
Yoo,
eee,
yoo,
eee,
yoo
Ю,
еее,
ю,
еее,
ю
You
can
see
straight
through
me
Ты
видишь
меня
насквозь.
Never
thought
you'd
do
me
Никогда
не
думал,
что
ты
сделаешь
это
со
мной.
The
way
you
do
Так,
как
это
делаешь
ты.
How
can
anyone
be
so
cruel?
Как
можно
быть
таким
жестоким?
When
you
know
I
love
you,
yes
I
do
Когда
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
да,
люблю.
Misunderstood
Неправильно
Turned
your
back
on
me
and
left
me
lonely
Поняв,
ты
повернулся
ко
мне
спиной
и
оставил
меня
в
одиночестве.
I
wish
I
could
Я
бы
хотел
Open
up
my
heart
so
you
can
know
me
Открой
мое
сердце,
чтобы
ты
мог
узнать
меня.
Ohh,
yea,
yea,
hmm,
mmm
О,
да,
да,
хмм,
МММ
How
can
we
make
love
when
you
don't
love
me?
Как
мы
можем
заниматься
любовью,
если
ты
не
любишь
меня?
You
don't
show
no
love
Ты
не
проявляешь
никакой
любви.
You
don't
show
no
love
Ты
не
проявляешь
никакой
любви.
You
don't
show
no
love
Ты
не
проявляешь
никакой
любви.
You
don't
show
no
love
Ты
не
проявляешь
никакой
любви.
You
don't
show
no
love
Ты
не
проявляешь
никакой
любви.
You
don't
show
no
love
Ты
не
проявляешь
никакой
любви.
You
have
me
calling
out
your
name
Ты
заставляешь
меня
выкрикивать
твое
имя.
What
is
this
strange
thing
inside
me?
Что
это
за
странная
штука
внутри
меня?
How
can
anyone
be
such
a
fool?
Как
можно
быть
таким
дураком?
When
you
know
you
love
me
Когда
ты
знаешь,
что
любишь
меня.
(Yes,
you
do)
(Да,
это
так)
When
I
first
met
you
Когда
я
впервые
встретил
тебя
I
could
hardly
see
Я
почти
ничего
не
видел.
But
now
I'm
blind
for
real,
baby
Но
теперь
я
действительно
слеп,
детка.
I
wish
you
knew
how
to
rescue
me
Жаль,
что
ты
не
знаешь,
как
меня
спасти.
Daa,
ree,
daa,
daa,
daa,
daa,
daa,
dee
Даа,
Ри,
даа,
даа,
даа,
даа,
даа,
Ди
From
this
misery
От
этого
страдания
How
can
we
make
love
when
you
don't
love
me?
Как
мы
можем
заниматься
любовью,
если
ты
не
любишь
меня?
(Don't,
ooo,
ooo,
ooo,
ooo,
ooo,
ooo,
yea)
(Не
надо,
ООО,
ООО,
ООО,
ООО,
ООО,
ООО,
да)
You
don't
show
no
love
Ты
не
проявляешь
никакой
любви.
(I
need
you)
(Ты
мне
нужен)
You
don't
show
no
love
Ты
не
проявляешь
никакой
любви.
(And
you
doubt
me)
(И
ты
сомневаешься
во
мне)
You
don't
show
no
love
Ты
не
проявляешь
никакой
любви.
(Feel
the
pain)
(Почувствуй
боль)
(You
don't
show
me)
(Ты
мне
этого
не
показываешь)
You
don't
show
no
love
Ты
не
проявляешь
никакой
любви.
You
don't
show
no
love
Ты
не
проявляешь
никакой
любви.
You
don't
show
no
love
Ты
не
проявляешь
никакой
любви.
How
can
we
make
love
when
you
don't
love
me?
Как
мы
можем
заниматься
любовью,
если
ты
не
любишь
меня?
(How
can
we?)
(Как
мы
можем?)
(You
don't
love
me,
you
don't
love
me)
(Ты
не
любишь
меня,
ты
не
любишь
меня)
You
don't
show
no
love
Ты
не
проявляешь
никакой
любви.
(Hey,
yea,
yea,
ohh,
ooo,
ooo)
(Эй,
да,
да,
ООО,
ООО,
ООО)
You
don't
show
no
love
Ты
не
проявляешь
никакой
любви.
(Hey,
yea,
yea,
ohh,
ooo,
ooo)
(Эй,
да,
да,
ООО,
ООО,
ООО)
You
don't
show
no
love
Ты
не
проявляешь
никакой
любви.
(You
don't
love
me,
hey)
(Ты
не
любишь
меня,
Эй!)
You
don't
show
no
love
Ты
не
проявляешь
никакой
любви.
(Come
and
be)
(Приди
и
будь)
You
don't
show
no
love
Ты
не
проявляешь
никакой
любви.
(I
think
of
you,
I
think
of
you)
(Я
думаю
о
тебе,
я
думаю
о
тебе)
You
don't
show
no
love
Ты
не
проявляешь
никакой
любви.
(Coming
down
on
me)
(Спускается
на
меня)
(I
need
you
to)
(Мне
нужно,
чтобы
ты...)
Making
it
feel
like
Заставляя
его
чувствовать
себя
так
(Open
up
your
heart
to
me
and)
(Открой
мне
свое
сердце
и...)
And
do
you
like
the
love?
И
нравится
ли
тебе
эта
любовь?
(Give
me
the
love,
something)
(Подари
мне
любовь,
что-нибудь)
(You
see
me,
yea,
yea,
yea)
(Ты
видишь
меня,
да,
да,
да)
I
love
too
much
Я
люблю
слишком
сильно.
Much
too
much
Слишком
много.
(Much
too
much)
(Слишком
много)
(You
know
you
don't)
(Ты
знаешь,
что
это
не
так)
Make
me
feel
like
Заставь
меня
почувствовать
себя
...
(You
don't
make
me)
(Ты
не
заставляешь
меня)
You
caring
love,
love
Ты
заботливая
любовь,
любовь.
(You
can
care,
love)
(Ты
можешь
заботиться,
любовь
моя)
(You,
wrong,
wrong,
wrong,
wrong,
wrong)
(Ты
ошибаешься,
ошибаешься,
ошибаешься,
ошибаешься,
ошибаешься)
I
love
too
much
Я
слишком
сильно
люблю.
(You
know
I
love
you)
(Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя)
Much
too
much
Слишком
много.
(So
go
on)
(Так
что
продолжай)
(No,
don't
try
to
act
big
now)
(Нет,
не
пытайся
играть
по-крупному
сейчас)
You
make
me
feel
like
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
...
(Feel
like)
(Чувствую
себя
так)
You
caring
love,
love
Ты
заботливая
любовь,
любовь.
(Keep
your
act
up)
(Продолжай
притворяться)
(I
am
going
to
help
the
man)
(Я
собираюсь
помочь
этому
человеку)
(Ohh,
don't
know)
(О,
не
знаю)
I
love
too
much
Я
слишком
сильно
люблю.
(Take
your
mama's
pictures)
(Сфотографируй
свою
маму)
Much
too
much
Слишком
много.
(But
you
never
like
it,
no
way)
(Но
тебе
это
никогда
не
нравилось,
ни
за
что)
(Ahh
aaa
don't
know)
(Ах,
я
не
знаю...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lee Hutson Sr, Gerald Dickerson, Charles Boyd, Erykah Wright, Robert D. Bradford
Album
Baduizm
date de sortie
11-02-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.