Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feel The Need
Spür das Bedürfnis
Born
in
the
bitter
cold
winter
Geboren
im
bitterkalten
Winter
Kiss
of
grace
was
rendered
Ein
Kuss
der
Gnade
ward
dir
gegeben
Skin
tough
as
grandma's
kitchen
(kitchen)
Haut
zäh
wie
Omas
Küche
(Küche)
Child
here
is
your
bad
condition,
well
(ooh-ooh)
Kind,
das
ist
dein
schweres
Los,
nun
(ooh-ooh)
Her
eyes
they
glowed
with
brilliant
light,
oh
(ooh-ooh-ooh)
Ihre
Augen,
sie
leuchteten
mit
brilliantem
Licht,
oh
(ooh-ooh-ooh)
Momma
said
"it's
gonna
be
alright"
(be
alright)
Mama
sagte
"Es
wird
alles
gut"
(wird
gut)
She
said
"baby,
you
came
just
in
time"
Sie
sagte
"Baby,
du
kamst
genau
zur
rechten
Zeit"
"The
world
needs
your
light,
let
yours
shine"
"Die
Welt
braucht
dein
Licht,
lass
deines
scheinen"
You're
a
gift
from
above
Du
bist
ein
Geschenk
von
oben
You're
a
gift
from
above
Du
bist
ein
Geschenk
von
oben
Child,
You
were
sent
here
to
love
Kind,
du
wurdest
hierher
gesandt,
um
zu
lieben
Ooh,
show
them
all
love
Ooh,
zeig
ihnen
allen
Liebe
Baby,
shower
your
love
Baby,
überhäufe
sie
mit
deiner
Liebe
Baby
all
we
really
need
is
love
Baby,
alles
was
wir
wirklich
brauchen,
ist
Liebe
(All
we
really
need
is
love)
(Alles
was
wir
wirklich
brauchen,
ist
Liebe)
They
say
you
can't
have
nice
things
Sie
sagen,
du
kannst
keine
schönen
Dinge
haben
And
your
soles
will
be
worn
(wo-orn)
Und
deine
Sohlen
werden
abgenutzt
sein
(abge-nutzt)
'Cause
your
dirt
road
ain't
paved
Weil
dein
unbefestigter
Weg
nicht
asphaltiert
ist
Your
clothes
and
your
self
worth
are
torn
Deine
Kleider
und
dein
Selbstwert
sind
zerrissen
But
baby
you
got
a
song
to
sing
Aber
Baby,
du
hast
ein
Lied
zu
singen
So
to
hell
with
that,
just
shout!
Also
zur
Hölle
damit,
schrei
einfach!
And
that
song
makes
you
king
so
sing
out
and
Und
dieses
Lied
macht
dich
zum
König,
also
sing
laut
und
Pay
no
mind!
Schenk
dem
keine
Beachtung!
Baby,
they
just
blind
Baby,
sie
sind
einfach
blind
Just
you
wait
until
they
see
your
shine
Warte
nur,
bis
sie
deinen
Glanz
sehen
Never
let
them
dim
it
never
give
up
your
fight
Lass
sie
es
niemals
dämpfen,
gib
niemals
deinen
Kampf
auf
If
you
do
then
they
can
take
your
life
Wenn
du
es
tust,
dann
können
sie
dein
Leben
nehmen
Hey,
you're
a
gift
from
above
Hey,
du
bist
ein
Geschenk
von
oben
You're
a
gift
from
above
Du
bist
ein
Geschenk
von
oben
Child,
You
were
sent
here
to
love
Kind,
du
wurdest
hierher
gesandt,
um
zu
lieben
(Sent
here
to
love)
(Hierher
gesandt,
um
zu
lieben)
Ooh,
show
them
all
love
Ooh,
zeig
ihnen
allen
Liebe
Baby,
shower
your
love
Baby,
überhäufe
sie
mit
deiner
Liebe
Baby
all
we
really
need
is
love
Baby,
alles
was
wir
wirklich
brauchen,
ist
Liebe
(All
we
really
need
is
love)
(Alles
was
wir
wirklich
brauchen,
ist
Liebe)
Hey,
don't
you
feel
the
need?
Hey,
spürst
du
nicht
das
Bedürfnis?
Don't
you
feel
the
need?
Spürst
du
nicht
das
Bedürfnis?
Don't
you
feel
the
need?
Spürst
du
nicht
das
Bedürfnis?
Hey
hey,
hey
yeah!
Hey
hey,
hey
yeah!
Don't
you
feel
the
need?
Spürst
du
nicht
das
Bedürfnis?
Don't
you
feel
the
need?
Spürst
du
nicht
das
Bedürfnis?
Don't
you
feel
the
need?
Spürst
du
nicht
das
Bedürfnis?
Hey
hey,
hey
yeah!
Hey
hey,
hey
yeah!
This
little
light
is
yours
Dieses
kleine
Licht
ist
deins
But
not
yours
to
keep
Aber
nicht
deins,
um
es
zu
behalten
It's
just
a
loan,
yeah
Es
ist
nur
geliehen,
yeah
You
gotta
spread
it
around
Du
musst
es
verbreiten
Especially
to
those
who
tried
to
break
you
down,
hey
Besonders
an
jene,
die
versuchten,
dich
zu
brechen,
hey
Just
show
them
the
power
of
love
Zeig
ihnen
einfach
die
Macht
der
Liebe
And
you'll
see
the
fear
leave
their
eyes
Und
du
wirst
sehen,
wie
die
Angst
aus
ihren
Augen
weicht
You're
a
gift
to
this
world,
it
cannot
be
denied
Du
bist
ein
Geschenk
für
diese
Welt,
das
kann
nicht
geleugnet
werden
Hey,
you're
a
gift
from
above
Hey,
du
bist
ein
Geschenk
von
oben
You're
a
gift
from
above
Du
bist
ein
Geschenk
von
oben
Child,
You
were
sent
here
to
love
Kind,
du
wurdest
hierher
gesandt,
um
zu
lieben
Ooh,
show
them
all
love
Ooh,
zeig
ihnen
allen
Liebe
Baby,
shower
your
love
Baby,
überhäufe
sie
mit
deiner
Liebe
Baby
all
we
really,
all
we
really
nee-nee-nee-nee-nee-need,
hey!
Baby,
alles
was
wir
wirklich,
alles
was
wir
wirklich
brau-au-au-au-au-brauchen,
hey!
Don't
you
feel
the
need?
Spürst
du
nicht
das
Bedürfnis?
Don't
you
feel
the
need?
Spürst
du
nicht
das
Bedürfnis?
Don't
you
feel
the
need?
Spürst
du
nicht
das
Bedürfnis?
Hey
hey,
hey
yeah!
Hey
hey,
hey
yeah!
Don't
you
feel
the
need?
Spürst
du
nicht
das
Bedürfnis?
Don't
you
feel
the
need?
Spürst
du
nicht
das
Bedürfnis?
Don't
you
feel
the
need?
Spürst
du
nicht
das
Bedürfnis?
Hey
hey,
hey
yeah!
Hey
hey,
hey
yeah!
Don't
you
feel
the
need?
Spürst
du
nicht
das
Bedürfnis?
Don't
you
feel
the
need?
Spürst
du
nicht
das
Bedürfnis?
Don't
you
feel
the
need?
Spürst
du
nicht
das
Bedürfnis?
Hey
hey,
hey
yeah!
Hey
hey,
hey
yeah!
Don't
you
feel
the
need
Spürst
du
nicht
das
Bedürfnis
Don't
you
feel
the
need
Spürst
du
nicht
das
Bedürfnis
Don't
you
feel
the
need
for
love?
Spürst
du
nicht
das
Bedürfnis
nach
Liebe?
Hey
hey,
hey
yeah!
Hey
hey,
hey
yeah!
Ooh,
don't
you
feel
it?
Ooh,
spürst
du
es
nicht?
Ah,
don't
you
feel
the
need
for
Ah,
spürst
du
nicht
das
Bedürfnis
nach
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eryn Allen Kane, Eryn Koehn, Liam Cunningham, Phil Simmonds
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.