Paroles et traduction Eryn Martin - MAD
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
shit
let's
go
Ну
что
ж,
погнали
Mad
because
you're
a
bummy
ass
bitch,
you're
a
joke
Бешусь,
потому
что
ты
жалкий
мудак,
ты
посмешище
I
ain't
even
mad,
you
ain't
even
bad,
you
average
Я
даже
не
бешусь,
ты
даже
не
крутой,
ты
средненький
You
used
to
have
friends,
you
too
trash,
you's
a
has-been
У
тебя
были
друзья,
ты
слишком
отстойный,
ты
в
прошлом
Mad
at
me
again,
got
a
chill
that
you
(?)
Снова
злишься
на
меня,
думаешь,
что
я
(?)
Money
got
you
trippin',
hang
tough,
'cause
you
average
Деньги
тебя
испортили,
держись,
потому
что
ты
средненький
We
don't
even
want
the
same
things,
you
don't
have
shit
Мы
даже
не
хотим
одного
и
того
же,
у
тебя
ничего
нет
I
used
to
be
broke,
now
I'm
mad
lit
Раньше
я
была
на
мели,
а
теперь
я
крутая
Tryna
help
you
out
but
you
never
keep
the
same
job
Пыталась
тебе
помочь,
но
ты
ни
на
одной
работе
не
задерживаешься
You
got
a
big
mouth
so
you
never
let
the
weight
off
У
тебя
длинный
язык,
поэтому
ты
никогда
не
снимаешь
груз
с
души
I
got
a
big
mouth
so
I
let
it
hit
the
bass,
let
it
fans
in
the
face
У
меня
длинный
язык,
поэтому
я
даю
ему
жару,
пусть
он
бьет
по
басам,
пусть
он
бьет
фанатам
в
лицо
Well
shit
let's
go
Ну
что
ж,
погнали
Mad
'cause
you're
a
bummy
ass
bitch,
you're
a
joke
Бешусь,
потому
что
ты
жалкий
мудак,
ты
посмешище
I
ain't
even
mad,
you
ain't
even
bad,
you
average
Я
даже
не
бешусь,
ты
даже
не
крутой,
ты
средненький
You
used
to
have
friends,
you
too
trash,
you's
a
has-been
У
тебя
были
друзья,
ты
слишком
отстойный,
ты
в
прошлом
Everything
good,
everything
still
awesome
Все
хорошо,
все
по-прежнему
круто
Pretty
much
has
been,
been
around
bossin'
В
общем-то,
так
и
было,
всегда
была
боссом
You
don't
want
my
art,
catch
the
shit
I'm
droppin'
Ты
не
хочешь
мое
творчество,
лови
то,
что
я
выпускаю
Catch
you
at
the
concert
watchin'
Увидимся
на
концерте,
будешь
смотреть
Mad
at
you
again,
ain't
no
chillin'
got
me
pissed
off
Снова
злюсь
на
тебя,
никакого
расслабона,
ты
меня
бесишь
Can't
bring
you
around
'cause
you
always
on
your
eighth
shot
Не
могу
тебя
взять
с
собой,
потому
что
ты
всегда
на
своей
восьмой
рюмке
I
don't
have
shame
'cause
these
bitches
can't
hang
Мне
не
стыдно,
потому
что
эти
сучки
не
могут
угнаться
Some
other
ho
could
hit
you
in
the
face
Какая-нибудь
другая
шмара
может
ударить
тебя
по
лицу
I
ain't
even
mad,
you
ain't
even
bad,
you
average
Я
даже
не
бешусь,
ты
даже
не
крутой,
ты
средненький
You
used
to
have
friends,
you
too
trash,
you's
a
has-been
У
тебя
были
друзья,
ты
слишком
отстойный,
ты
в
прошлом
I
ain't
even
mad,
you
can't
hang,
you
too
savage
Я
даже
не
бешусь,
ты
не
можешь
тусоваться
с
нами,
ты
слишком
дикий
In
the
worst
way
you
could
imagine
В
худшем
смысле
этого
слова
Well
shit
let's
go
Ну
что
ж,
погнали
Mad
'cause
you're
a
bummy
ass
bitch,
you're
a
joke
Бешусь,
потому
что
ты
жалкий
мудак,
ты
посмешище
I
ain't
even
mad,
you
ain't
even
bad,
you
average
Я
даже
не
бешусь,
ты
даже
не
крутой,
ты
средненький
You
used
to
have
friends,
you
too
trash,
you's
a
has-been
У
тебя
были
друзья,
ты
слишком
отстойный,
ты
в
прошлом
Well
shit
let's
go
Ну
что
ж,
погнали
Mad
'cause
you're
a
bummy
ass
bitch,
you're
a
joke
Бешусь,
потому
что
ты
жалкий
мудак,
ты
посмешище
I
ain't
even
mad,
you
ain't
even
bad,
you
average
Я
даже
не
бешусь,
ты
даже
не
крутой,
ты
средненький
You
used
to
have
friends,
you
too
trash,
you's
a
has-been
У
тебя
были
друзья,
ты
слишком
отстойный,
ты
в
прошлом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eryn Martin, Evan Charles Ellicott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.