Eryn Martin - Trip - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eryn Martin - Trip




Tried a thing or two, haven't worked it out
Попробовал кое-что, но ничего не получилось.
Listening to things they go on about
Слушаю то, о чем они говорят.
Something's always new, haven't thought about
Что-то всегда новое, я не думал об этом.
Usually I cruise, and go on about
Обычно я путешествую в круиз и продолжаю.
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй!
I'll just be on, I'll just be on my way
Я просто буду продолжать, я просто буду в пути.
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй!
Straightened my act, i'm just up on my wave
Я исправил свое поведение, я просто на волне.
Addicted to the trap so I love the trip
Пристрастился к ловушке, так что я люблю это путешествие.
Take a swing out the bing, feel your body flip
Откинься на качелях, почувствуй, как твое тело переворачивается.
'Bout to blow your mind with some foreign dope
О том, чтобы взорвать твой разум каким-нибудь иностранным наркотиком.
I got a chalice and a fuego that's that Cuban toke
У меня есть чаша и Фуэго, это кубинская тока.
Feeling kinda sad, popped a ton of tabs
Мне немного грустно, я открыл кучу вкладок.
So I'll drink another bottle once I'm done this half
Так что я выпью еще одну бутылку, как только закончу с этой половиной.
Careless molly poppin', no one let the cop in
Небрежная Молли хлопает, никто не впускает копа.
I'm really tryna vanish all the problems that I lock in
Я действительно пытаюсь избавиться от всех проблем, которые я закрываю.
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй!
I'll just be on I'll just be on my way
Я просто буду продолжать, я просто буду в пути.
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй!
Straightened my act i'm just up on my wave
Я исправил свое поведение, я просто на волне.
My mix breed mobs in a darker shade
Моя смесь порождает толпы в темной тени.
We clean up good for some seniors who smoked our faces
Мы хорошо убираемся для некоторых стариков, которые курили наши лица.
Ain't got long, carry on, 'cause we're headed on
Еще недолго, продолжай, потому что мы идем дальше.
Wasaga wasn't even ready for this crazy mob
Васага даже не был готов к этой сумасшедшей толпе.
Mobbin' out while the planets route
Соберись, пока идут планеты.
Tossin' bottle at the neighbours 'cause they turnin' down
Бутылка в соседях, потому что они отказываются.
Come inside, don't be shy, it's alright, we're all nice
Заходи, не стесняйся, все в порядке, все хорошо.
Probably 'cause we're faded but just take it for tonight
Возможно, потому что мы угасли, но просто прими это на сегодня.
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй!
I'll just be on, I'll just be on my way
Я просто буду продолжать, я просто буду в пути.
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй!
Straightened my act, I'm just up on my wave
Я исправил свое поведение, я просто на волне.
Undiscovered limits choose a boy to scrimmage
Нераскрытые пределы, выбери мальчика, чтобы усмирить.
Make 'em fall in love and leave the table when you win it
Заставь их влюбиться и покинуть стол, когда выиграешь.
Careless molly poppin', no one let the cop in
Небрежная Молли хлопает, никто не впускает копа.
We're just tryna finish, celebrating what we started
Мы просто пытаемся закончить, празднуем то, что начали.
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй!
I'll just be on I'll just be on my way
Я просто буду продолжать, я просто буду в пути.
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй!
Straightened my act i'm just up on my wave
Я исправил свое поведение, я просто на волне.
Tried a thing or two, haven't worked it out
Попробовал кое-что, но ничего не получилось.
Listening to things they go on about
Слушаю то, о чем они говорят.
Something's always new, haven't thought about
Что-то всегда новое, я не думал об этом.
Usually I cruise, and go on about
Обычно я путешествую в круиз и продолжаю.
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй!
I'll just be on, I'll just be on my way
Я просто буду продолжать, я просто буду в пути.
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй!
Straightened my act, I'm just up on my wave
Я исправил свое поведение, я просто на волне.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.