Paroles et traduction Erys - Ghost
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
it
all
away
Забери
всё
это
прочь.
Fingertips
atop
the
pulse,
alive
is
the
under-city
Кончики
пальцев
на
пульсе,
подземный
город
жив.
I
saw
you
dancing
underlight
you
lost
yourself
infinity
Я
видел,
как
ты
танцевала
под
светом,
ты
потеряла
себя
в
бесконечности.
Meeting
in
the
darkness
we
turn
chaos
to
divinity
Встречаясь
во
тьме,
мы
превращаем
хаос
в
божественность.
Found
a
way
from
reality
to
uncertain
security
Нашли
путь
из
реальности
в
зыбкую
безопасность.
You
set
a
trade
made
it
in
stone
and
wore
it
like
a
crest
Ты
заключила
сделку,
высекла
её
в
камне
и
носишь
как
герб.
'Fuck
the
world'
you
said
yourself,
it's
tattooed
on
your
neck
"К
чёрту
мир",
– сказала
ты
сама
себе,
это
вытатуировано
у
тебя
на
шее.
I
let
the
energy
go
white
inside
my
tired
chest
Я
позволил
энергии
стать
белой
в
моей
усталой
груди.
Just
know
you're
something
that
I'll
wake
up
and
forget
about
Просто
знай,
ты
то,
о
чём
я
проснусь
и
забуду.
You
frame
mе
for
a
love
I
never
еven
was
allowed
Ты
обвиняешь
меня
в
любви,
которую
мне
даже
не
позволяли
испытывать.
I
feigned
all
the
trances
that
you
swear
I
spelled
out
Я
симулировал
все
трансы,
которые,
как
ты
клянёшься,
я
произвёл.
Take
what
I
want
right
from
you
Забери
то,
что
я
хочу,
прямо
у
тебя.
Take
what
you
want
right
from
me
Забери
то,
что
ты
хочешь,
прямо
у
меня.
Just
know
you're
something
that
I'll
wake
up
and
forget
about
Просто
знай,
ты
то,
о
чём
я
проснусь
и
забуду.
You
frame
me
for
a
love
I
never
even
was
allowed
Ты
обвиняешь
меня
в
любви,
которую
мне
даже
не
позволяли
испытывать.
I
feigned
all
the
trances
that
you
swear
I
spelled
out
Я
симулировал
все
трансы,
которые,
как
ты
клянёшься,
я
произвёл.
Take
what
I
want
right
from
you
Забери
то,
что
я
хочу,
прямо
у
тебя.
Take
what
you
want
right
from
me
Забери
то,
что
ты
хочешь,
прямо
у
меня.
We
both
know
Мы
оба
знаем,
In
our
cards
В
наших
картах.
You
are
not
my
foe
Ты
мне
не
враг.
Can
you
feel
the
glow?
Чувствуешь
это
сияние?
Aren't
you
used
to
be
alone?
Разве
ты
не
привыкла
быть
одна?
Don't
you
miss
being
alone?
Разве
ты
не
скучаешь
по
одиночеству?
I
like
the
pressure
Мне
нравится
давление,
The
pain
of
the
tether
Боль
привязанности,
The
heat
of
your
temper
oh
Жар
твоего
нрава,
о.
You
think
you're
clever
Ты
думаешь,
ты
умная.
Well,
I
do
it
better
Что
ж,
я
делаю
это
лучше.
Do
I
really
need
to
show?
Мне
действительно
нужно
показывать?
I
got
your
body
Я
заполучил
твоё
тело,
You're
acting
all
cocky
Ты
ведёшь
себя
так
дерзко.
We're
taking
it
far
from
slow
Мы
заходим
слишком
далеко
от
неторопливости.
Aren't
you
used
to
be
alone?
Разве
ты
не
привыкла
быть
одна?
Don't
you
miss
being
alone?
Разве
ты
не
скучаешь
по
одиночеству?
Just
know
you're
something
that
I'll
wake
up
and
forget
about
Просто
знай,
ты
то,
о
чём
я
проснусь
и
забуду.
You
frame
me
for
a
love
I
never
even
was
allowed
Ты
обвиняешь
меня
в
любви,
которую
мне
даже
не
позволяли
испытывать.
I
feigned
all
the
trances
that
you
swear
I
spelled
out
Я
симулировал
все
трансы,
которые,
как
ты
клянёшься,
я
произвёл.
Take
what
I
want
right
from
you
Забери
то,
что
я
хочу,
прямо
у
тебя.
Take
what
you
want
right
from
me
Забери
то,
что
ты
хочешь,
прямо
у
меня.
Slip
Down
Соскользни
вниз.
Feel
your
Почувствуй,
как
твоё
Grip
on
you
Власть
над
тобой.
Games
you
Играм,
которым
ты
Just
know
you're
something
that
I'll
wake
up
and
forget
about
Просто
знай,
ты
то,
о
чём
я
проснусь
и
забуду.
You
frame
me
for
a
love
I
never
even
was
allowed
Ты
обвиняешь
меня
в
любви,
которую
мне
даже
не
позволяли
испытывать.
I
feigned
all
the
trances
that
you
swear
I
spelled
out
Я
симулировал
все
трансы,
которые,
как
ты
клянёшься,
я
произвёл.
Take
what
I
want
right
from
you
Забери
то,
что
я
хочу,
прямо
у
тебя.
Take
what
you
want
right
from
me
Забери
то,
что
ты
хочешь,
прямо
у
меня.
Just
know
you're
something
that
I'll
wake
up
and
forget
about
Просто
знай,
ты
то,
о
чём
я
проснусь
и
забуду.
You
frame
me
for
a
love
I
never
even
was
allowed
Ты
обвиняешь
меня
в
любви,
которую
мне
даже
не
позволяли
испытывать.
I
feigned
all
the
trances
that
you
swear
I
spelled
out
Я
симулировал
все
трансы,
которые,
как
ты
клянёшься,
я
произвёл.
Take
what
I
want
right
from
you
Забери
то,
что
я
хочу,
прямо
у
тебя.
Take
what
you
want
right
from
me
Забери
то,
что
ты
хочешь,
прямо
у
меня.
Just
know
you're
something
that
I'll
wake
up
and
forget
about
Просто
знай,
ты
то,
о
чём
я
проснусь
и
забуду.
You
frame
me
for
a
love
I
never
even
was
allowed
Ты
обвиняешь
меня
в
любви,
которую
мне
даже
не
позволяли
испытывать.
I
feigned
all
the
trances
that
you
swear
I
spelled
out
Я
симулировал
все
трансы,
которые,
как
ты
клянёшься,
я
произвёл.
Take
what
you
want
right
from
me
Забери
то,
что
ты
хочешь,
прямо
у
меня.
Take
it
all
away
Забери
всё
это
прочь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erys
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.