Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
had
this
feeling
lately
Ich
habe
dieses
Gefühl
in
letzter
Zeit
It's
like
nothing's
ever
right
Es
ist,
als
wäre
nichts
mehr
richtig
I've
had
this
feeling
lately
Ich
habe
dieses
Gefühl
in
letzter
Zeit
About
the
people
in
my
life
Wegen
der
Menschen
in
meinem
Leben
Can't
pin
it
down
Kann
es
nicht
genau
bestimmen
Something
new
I've
never
felt
before
Etwas
Neues,
das
ich
noch
nie
zuvor
gefühlt
habe
Out
with
the
old
Weg
mit
dem
Alten
Lost
little
feeling
in
soul,
but
now
Habe
ein
kleines
Gefühl
in
der
Seele
verloren,
aber
jetzt
I
feel
something
that
I've
never
given
Ich
fühle
etwas,
dem
ich
noch
nie
Attention
to
and
I'm
feeling
bitten
Aufmerksamkeit
geschenkt
habe,
und
ich
fühle
mich
gebissen
Can't
you
be
the
one
to
kill
this
Kannst
du
nicht
derjenige
sein,
der
dies
tötet
Desperate
feeling
I
can't
believe
it
but
I
Verzweifeltes
Gefühl,
ich
kann
es
nicht
glauben,
aber
ich
Fell
in
love
with
the
idea
of
love
Habe
mich
in
die
Idee
der
Liebe
verliebt
Warm
feeling
now
you're
making
me
blush
Warmes
Gefühl,
jetzt
bringst
du
mich
zum
Erröten
I
could
kiss
you
like
it's
never
been
done
Ich
könnte
dich
küssen,
als
wäre
es
noch
nie
zuvor
geschehen
What
a
feeling
what
a
feeling
when
you
fall
in
-
Was
für
ein
Gefühl,
was
für
ein
Gefühl,
wenn
du
dich
verliebst
-
I've
had
this
feeling
lately
Ich
habe
dieses
Gefühl
in
letzter
Zeit
Deep
within
my
chest
Tief
in
meiner
Brust
And
I
know
it
ain't
empty
Und
ich
weiß,
sie
ist
nicht
leer
Just
something
I
can't
digest
Nur
etwas,
das
ich
nicht
verdauen
kann
Is
it
enough?
Ist
es
genug?
It's
not
like
I'm
alone
all
the
time
Es
ist
nicht
so,
als
wäre
ich
die
ganze
Zeit
allein
But
it's
like
that
enough
Aber
es
ist
oft
so
I
want
to
be
held
down
once
Ich
möchte
einmal
festgehalten
werden
Just
to
feel
something
that's
not
in
my
head
Nur
um
etwas
zu
fühlen,
das
nicht
in
meinem
Kopf
ist
Cage
all
the
butterflies
put
them
into
my
chest
Sperr
all
die
Schmetterlinge
ein,
steck
sie
in
meine
Brust
I'm
not
alone
and
I'll
swear
it
to
the
defense
Ich
bin
nicht
allein,
und
ich
schwöre
es
der
Verteidigung
Feel
this
way
you
don't
gotta
believe
it
but
I
Fühl
dich
so,
du
musst
es
nicht
glauben,
aber
ich
Fell
in
love
with
the
idea
of
love
Habe
mich
in
die
Idee
der
Liebe
verliebt
Wanna
touch
until
I
feel
that
rush
Möchte
dich
berühren,
bis
ich
diesen
Rausch
spüre
Can't
you
kiss
me
like
it's
never
been
done
Kannst
du
mich
nicht
küssen,
als
wäre
es
noch
nie
zuvor
geschehen
What
a
feeling
what
a
feeling
when
you
fall
in
Was
für
ein
Gefühl,
was
für
ein
Gefühl,
wenn
du
dich
verliebst
(Background
lyrics)
(Hintergrund-Text)
When
I
think
about
something
stuck
inside
head
Wenn
ich
an
etwas
denke,
das
in
meinem
Kopf
feststeckt
When
I
think
about
it,
wanna
make
sure
it's
dead
Wenn
ich
darüber
nachdenke,
möchte
ich
sicherstellen,
dass
es
tot
ist
When
I
think
about
it
there's
a
fire
in
my
chest
-
Wenn
ich
darüber
nachdenke,
ist
da
ein
Feuer
in
meiner
Brust
-
I
fell
in
love
with
the
idea
of
love
Ich
habe
mich
in
die
Idee
der
Liebe
verliebt
Warm
feeling
now
you're
making
me
blush
Warmes
Gefühl,
jetzt
bringst
du
mich
zum
Erröten
Can't
you
kiss
me
like
I've
never
been
touched
Kannst
du
mich
nicht
küssen,
als
wäre
ich
noch
nie
berührt
worden
What
a
feeling
what
a
feeling
when
you
fall
in
Was
für
ein
Gefühl,
was
für
ein
Gefühl,
wenn
du
dich
verliebst
I
want
to
love
you
like
I
never
did
Ich
möchte
dich
lieben,
wie
ich
es
noch
nie
getan
habe
Don't
even
know
the
half
of
it
Ich
kenne
nicht
einmal
die
Hälfte
davon
I
don't
even
know
the
half
of
it
Ich
kenne
nicht
einmal
die
Hälfte
davon
I
don't
even
know
the
half
of
it
Ich
kenne
nicht
einmal
die
Hälfte
davon
I
don't
even
know
the
half
of
it
Ich
kenne
nicht
einmal
die
Hälfte
davon
I
don't
even
know
the
half
Ich
kenne
nicht
einmal
die
Hälfte
I
don't
even
know
the
half
of
it
Ich
kenne
nicht
einmal
die
Hälfte
davon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erys
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.