Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
love
you
Eryxse
Wir
lieben
dich
Eryxse
All
these
motha
fuckin
hunnas,
in
the
back
I
gotta
go
All
diese
verdammten
Hunderter,
im
Kofferraum,
ich
muss
los
Got
a
caddy
wit
some
rims,
lil
bitch
I'm
rollin
forty-four's
Hab
'nen
Cadillac
mit
Felgen,
kleine
Schlampe,
ich
fahr'
auf
Vierundvierzigern
David
Banner,
wit
that
banner,
ian
tryna
hear
yo
banter
David
Banner,
mit
dem
Banner,
ich
will
dein
Gelaber
nicht
hören
Bitch
I'm
up
now
you
down,
spent
like
forty
on
bananas
Schlampe,
ich
bin
oben,
du
bist
unten,
hab'
vierzig
für
Bananen
ausgegeben
Go
bananas
when
I
pull
up
too
the
function
Dreh'
durch,
wenn
ich
bei
der
Party
auftauche
Everybody
know
my
name,
I'm
finna
blow
up
no
combustion
Jeder
kennt
meinen
Namen,
ich
werd'
explodieren,
ohne
Verbrennung
See
a
op
and
started
bussin,
that
boy
broke
he
on
a
budget
Seh'
'nen
Gegner
und
fang'
an
zu
ballern,
der
Junge
ist
pleite,
er
hat
kein
Geld
Making
feats
they
started
rushing
Sie
machen
Features,
sie
haben
es
eilig
Wanna
feat
I'm
never
budging
Wollen
ein
Feature,
ich
rühr'
mich
nicht
Even
all
the
ops
be
steady
bumping
Sogar
all
die
Gegner
pumpen
es
ständig
But
like
why
tho,
cause
they
know
that
shit
slap
Aber
warum,
weil
sie
wissen,
dass
es
knallt
Who
the
fuck
you
tryna
touch,
all
my
shooters
keep
a
strap
Wen
willst
du
anfassen,
all
meine
Schützen
haben
'ne
Knarre
Smoking
reefers
on
top
of
reefers,
know
I'm
blowing
on
the
pack
Rauche
Reefers
über
Reefers,
du
weißt,
ich
zieh'
am
Joint
Yeah
you
know
the
beam
attached,
fully
masked
like
Call
Of
Duty
Ja,
du
weißt,
der
Laser
ist
dran,
voll
maskiert
wie
bei
Call
Of
Duty
Hit
the
flash
record
a
movie,
put
my
thumb
inside
her
booty
Drück'
auf
den
Blitz,
nehm'
'nen
Film
auf,
steck'
meinen
Daumen
in
ihren
Hintern
Yo
shit
ass
I'm
talking
dookie,
and
the
bullets
going
thru
em
Dein
Scheiß
ist
Mist,
ich
rede
von
Kacke,
und
die
Kugeln
gehen
durch
sie
durch
And
the
bullets
going
thru
em,
and
the
bullets
going
thru
em
Und
die
Kugeln
gehen
durch
sie
durch,
und
die
Kugeln
gehen
durch
sie
durch
And
the
bullets
going
thru
em,
yeah
the
bullets
going
thru
em
Und
die
Kugeln
gehen
durch
sie
durch,
ja,
die
Kugeln
gehen
durch
sie
durch
All
these
motha
fuckin
hunnas,
in
the
back
I
gotta
go
All
diese
verdammten
Hunderter,
im
Kofferraum,
ich
muss
los
Got
a
caddy
wit
some
rims,
lil
bitch
I'm
rollin
forty-four's
Hab
'nen
Cadillac
mit
Felgen,
kleine
Schlampe,
ich
fahr'
auf
Vierundvierzigern
David
Banner,
wit
that
banner,
ian
tryna
hear
yo
banter
David
Banner,
mit
dem
Banner,
ich
will
dein
Gelaber
nicht
hören
Bitch
I'm
up
now
you
down,
spent
like
forty
on
bananas
Schlampe,
ich
bin
oben,
du
bist
unten,
hab'
vierzig
für
Bananen
ausgegeben
Go
bananas
when
I
pull
up
too
the
function
Dreh'
durch,
wenn
ich
bei
der
Party
auftauche
Everybody
know
my
name,
I'm
finna
blow
up
no
combustion
Jeder
kennt
meinen
Namen,
ich
werd'
explodieren,
ohne
Verbrennung
See
a
op
and
started
bussin,
that
boy
broke
he
on
a
budget
Seh'
'nen
Gegner
und
fang'
an
zu
ballern,
der
Junge
ist
pleite,
er
hat
kein
Geld
Making
feats
they
started
rushing
Sie
machen
Features,
sie
haben
es
eilig
Wanna
feat
I'm
never
budging
Wollen
ein
Feature,
ich
rühr'
mich
nicht
Even
all
the
ops
be
steady
bumping
Sogar
all
die
Gegner
pumpen
es
ständig
I
ain
even
hear
yo
statement,
cause
I'm
never
speaking
bitch
Ich
hab'
deine
Aussage
nicht
mal
gehört,
weil
ich
nie
rede,
Schlampe
Got
a
drum
on
the
stick,
make
that
shit
go
fa-fa-fa
Hab'
ein
Trommelmagazin
an
der
Knarre,
lass'
es
rattern,
fa-fa-fa
Mane
that
bitch
done
hit
the
dougie
Mann,
das
Luder
hat
den
Dougie
gemacht
If
she
ugly
put
her
face
on
the
mat,
gotta
tap
cause
its
fat
Wenn
sie
hässlich
ist,
drück
ihr
Gesicht
auf
die
Matte,
muss
aufgeben,
weil
er
fett
ist
I'm
loving
how
it
clap
Ich
liebe,
wie
es
klatscht
Keep
a
draco
for
a
pussy,
and
my
Jordan's
dead
stock
Hab'
'ne
Draco
für
'ne
Pussy,
und
meine
Jordans
sind
ungetragen
I
ain
got
time
for
a
bitch,
call
me
Fred
make
the
bed
rock
Ich
hab'
keine
Zeit
für
'ne
Schlampe,
nenn
mich
Fred,
mach
das
Bett
zum
Beben
Talking
Fred
Flintstone
music
hard
like
bedrock
Rede
von
Fred
Feuerstein,
Musik
hart
wie
Fels
Caught
'em
at
a
bus
stop,
bullets
spitting
nonstop
Hab'
sie
an
'ner
Bushaltestelle
erwischt,
Kugeln
spucken
nonstop
Put
her
in
a
headlock
bitch
gave
the
best
top
Hab'
sie
in
'nen
Schwitzkasten
genommen,
das
Luder
hat
den
besten
Blowjob
gegeben
Looking
out
the
window
fuck
her
on
the
desktop
Schau
aus
dem
Fenster,
fick
sie
auf
dem
Schreibtisch
Bitch
I'm
out
back
rolling
woods
with
the
gang
Schlampe,
ich
bin
draußen
und
dreh'
Joints
mit
der
Gang
Bitch
I'm
boot'd
as
fuck,
I
keep
my
bitches
on
a
chain
Schlampe,
ich
bin
drauf,
ich
halt'
meine
Schlampen
an
der
Kette
Like
chain
chain,
chain
gang,
pull
up
we
gon
bang
bang
Wie
Kette,
Kette,
Kettengang,
wir
tauchen
auf,
wir
ballern,
bang
bang
I
copped
some
forgi's
only
got
it
for
the
damn
name
Hab'
mir
Forgiatos
geholt,
nur
wegen
des
verdammten
Namens
All
these
bitches
damn
lames,
put
that
on
the
damn
gang
All
diese
Schlampen
sind
lahm,
schwör'
ich
auf
die
verdammte
Gang
Mane
this
shit
ain
nun
major
Mann,
das
ist
kein
Ding
Keep
extendos
for
a
hater
Hab'
Extendo-Magazine
für
Hater
Pull
up
wit
a
laser,
knock
his
teeth
out
Tow
Mater,
Like
ugh
Komm'
mit
'nem
Laser,
hau
ihm
die
Zähne
raus,
wie
Hook,
ugh
Why
you
hit
my
phone
if
it
isn't
bout
bread
Warum
rufst
du
mich
an,
wenn
es
nicht
um
Geld
geht
Bitch
ian
tripping
ian
worried
bout
that
Schlampe,
ich
mach'
mir
keinen
Kopf,
ich
mach'
mir
darüber
keine
Sorgen
Bitch
I'm
feeling
like
I'm
Yeat,
I
fuck
around
and
double
that
Schlampe,
ich
fühl'
mich
wie
Yeat,
ich
mach's
einfach
und
verdoppel'
das
Bitch
I
call
that
shit
a
double
bag,
heavy
like
a
double
back
Schlampe,
ich
nenn'
das
'nen
Doppelpack,
schwer
wie
ein
Doubleback
Run
the
bag,
Run
it
back,
fuck
you
doing
I'm
a
running
back
skrt
off
in
a
thunder
cat
Hol
das
Geld,
lauf
zurück,
was
machst
du,
ich
bin
ein
Runningback,
flitze
davon
in
'nem
Thunder
Cat
All
these
motha
fuckin
hunnas,
in
the
back
I
gotta
go
All
diese
verdammten
Hunderter,
im
Kofferraum,
ich
muss
los
Got
a
caddy
wit
some
rims,
lil
bitch
I'm
rollin
forty-four's
Hab
'nen
Cadillac
mit
Felgen,
kleine
Schlampe,
ich
fahr'
auf
Vierundvierzigern
David
Banner,
wit
that
banner,
ian
tryna
hear
yo
banter
David
Banner,
mit
dem
Banner,
ich
will
dein
Gelaber
nicht
hören
Bitch
I'm
up
now
you
down,
spent
like
forty
on
bananas
Schlampe,
ich
bin
oben,
du
bist
unten,
hab'
vierzig
für
Bananen
ausgegeben
Go
bananas
when
I
pull
up
too
the
function
Dreh'
durch,
wenn
ich
bei
der
Party
auftauche
Everybody
know
my
name,
I'm
finna
blow
up
no
combustion
Jeder
kennt
meinen
Namen,
ich
werd'
explodieren,
ohne
Verbrennung
See
a
op
and
started
bussin,
that
boy
broke
he
on
a
budget
Seh'
'nen
Gegner
und
fang'
an
zu
ballern,
der
Junge
ist
pleite,
er
hat
kein
Geld
Making
feats
they
started
rushing
Sie
machen
Features,
sie
haben
es
eilig
Wanna
feat
I'm
never
budging
Wollen
ein
Feature,
ich
rühr'
mich
nicht
Even
all
the
ops
be
steady
bumping
Sogar
all
die
Gegner
pumpen
es
ständig
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eryxse Music
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.