Erza Muqoli - Dommage - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Erza Muqoli - Dommage




Dommage
Such a Shame
Mains dans les poches et les poches vides
Empty pockets, hands in pockets
Vide d′y penser
It empties my mind
Je voyais pas tout ça finir les yeux mouillés
I couldn't see all this ending in tears
Elle est pas moche, moche la vie
Life isn't so bad, not bad at all
Elle est belle à peu près
It's pretty good
Première fois que je maudis d'avoir rêvé
This is the first time I've cursed my dreams
Je ne dis pas qu′on avait de quoi, non
I'm not saying we had anything, no
J'y connais trop rien
I don't know anything about that
Je ne dis pas qu'on avait de quoi dans les mains
I'm not saying we had anything in our hands
Mais c′est dommage
But what a shame
Même si dommage parfois c′est mieux
Even though sometimes it's better
Mieux que l'orage
Better than a storm
Mieux que les éclairs dans les yeux
Better than lightning in your eyes
Mais c′est dommage
But what a shame
Et si dommage c'est mieux
And if shame is better
Dommage, on semblait heureux
What a shame, we seemed happy
On semblait heureux
We seemed happy
Vous pouvez me juger malhabile
You can judge me as clumsy
Je vous rejoindrais
I'd agree
Mais ne me dites pas difficile
But don't tell me difficult
C′est pas vrai
That's not true
Est-ce la faute à cette époque
Is it the fault of this age
Des cheveux lissés?
Of straightened hair?
On sait faire du chaud, du choc
We can make heat, shock
Mieux qu'aimer
Better than love
Je ne dis pas qu′on avait de quoi, non
I'm not saying we had anything, no
Je ne dis plus rien
I don't say anything anymore
Je ne dis pas qu'on avait de quoi pour demain
I'm not saying we had anything for tomorrow
Mais c'est dommage
But what a shame
Même si dommage parfois c′est mieux
Even though sometimes it's better
Mieux que l′orage
Better than a storm
Mieux que les éclairs dans les yeux
Better than lightning in your eyes
Mais c'est dommage
But what a shame
Et si dommage c′est mieux
And if shame is better
Dommage, on semblait heureux
What a shame, we seemed happy
On semblait heureux
We seemed happy
Mains dans les poches et les poches vides
Empty pockets, hands in pockets
Totalement vidée
Completely empty
Je voyais pas tout ça finir dans un couplet
I didn't see this ending in a verse
Elle est pas longue, longue la vie qu'on aura eue
Our life together won't be long
Tant pis
Oh well
J′ai tout dit
I've said it all
Je t'ai tout dit
I've told you everything
Mais c′est dommage
But what a shame
Même si dommage parfois c'est mieux
Even though sometimes it's better
Mieux que l'orage
Better than a storm
Mieux que les éclairs dans les yeux
Better than lightning in your eyes
Mais c′est dommage
But what a shame
Et si dommage c′est mieux
And if shame is better
Dommage, on semblait heureux
What a shame, we seemed happy





Writer(s): Vianney Bureau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.