Erza Muqoli - Les hologrammes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erza Muqoli - Les hologrammes




Les hologrammes
Голограммы
On a l′essentiel tant qu'on a les sentiments
У нас есть главное, пока есть чувства
Faut qu′on se réveille en dedans
Нужно, чтобы мы пробудились внутри
On a l'essentiel tant qu'on a les sentiments
У нас есть главное, пока есть чувства
Vivants
Живые
Et le sang dans nos veines
И кровь в наших венах
Qu′il soit bouillant
Пусть она кипит
Que l′on s'émerveille à présent
Пусть мы восхищаемся сейчас
On va vivre absolument
Мы будем жить непременно
Et alors
И тогда
Et alors
И тогда
On s′ra des hologrammes
Мы будем голограммами
Dans les cœurs et les rues
В сердцах и на улицах
Comme des images jamais vues
Как невиданные образы
On s'ra des hologrammes
Мы будем голограммами
Et quand nous le s′rons plus
И когда нас больше не будет
On brillera d'avoir vécu
Мы будем сиять, потому что жили
Vécu
Жили
On a l′essentiel tant qu'on a les sentiments
У нас есть главное, пока есть чувства
Et m'aim′ras-tu quand même dans 1 000 ans?
И будешь ли ты любить меня всё так же через 1000 лет?
On a l′essentiel tant qu'on a les sentiments
У нас есть главное, пока есть чувства
Brûlants
Горячие
Et sauter du wagon oui
И спрыгнуть с поезда, да
Mais plein d′élan
Но с полным размахом
Laisser nos maisons, nos cadrans
Оставить наши дома, наши циферблаты
On va vivre loin du temps
Мы будем жить вне времени
Et alors
И тогда
Et alors
И тогда
On s'ra des hologrammes
Мы будем голограммами
Dans les cœurs et les rues
В сердцах и на улицах
Comme des images jamais vues
Как невиданные образы
On s′ra des hologrammes
Мы будем голограммами
Et quand nous le s'rons plus
И когда нас больше не будет
On brillera d′avoir vécu
Мы будем сиять, потому что жили
Vécu
Жили
On va vivre
Мы будем жить
On va vivre 100 000 ans
Мы будем жить 100 000 лет
On a l'essentiel tant qu'on a les sentiments
У нас есть главное, пока есть чувства
Qu′importe la grêle ou le vent
Неважно град или ветер
On va vivre simplement
Мы будем жить просто
On va vivre simplement
Мы будем жить просто
On s′ra des hologrammes
Мы будем голограммами
Dans les cœurs et les rues
В сердцах и на улицах
Comme des images jamais vues
Как невиданные образы
On s'ra des hologrammes
Мы будем голограммами
Et quand nous le s′rons plus
И когда нас больше не будет
On brillera d'avoir vécu
Мы будем сиять, потому что жили
Vécu
Жили
On va vivre
Мы будем жить
On va vivre 100 000 ans
Мы будем жить 100 000 лет





Writer(s): Vianney Bureau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.