Erza Muqoli - Tant qu'on est là - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Erza Muqoli - Tant qu'on est là




Tant qu'on est là
While we're here
Les gens que l′on aime, le savent-t-ils au moins?
Do the people we love even know it, at least?
On attend qu'ils s′en aillent pour le leur dire enfin
We wait for them to leave before we finally tell them
À ne plus voir son voisin, on ne se voit plus soi
By not seeing our neighbor anymore, we no longer see ourselves
Pourquoi les gens qu'on aime ne l'entendent-t-ils pas?
Why don't the people we love hear it?
Les gens que l′on aime, le savent-t-ils au moins?
Do the people we love even know it, at least?
Faudra pas s′étonner si l'amour s′éteint
Don't be surprised if love goes out
J'ai pu louper des trains et m′en suis mâcher les doigts
I missed trains and chewed my fingers over it
Parfois les gens qu'on aime ne nous attendent pas
Sometimes the people we love don't wait for us
Tant qu′on est
While we're here
Tant qu'il est temps
While there's still time
De tout' ma voix, je veux vous dire, vraiment
At the top of my lungs, I want to tell you, really
Tant qu′on est
While we're here
Tant qu′il est temps
While there's still time
Je vous aime
I love you
Immensément
Immensely
Les gens que l'on aime, le savent-t-ils au moins?
Do the people we love even know it, at least?
On guérit bien des guerres d′une poignée de main
So many wars are healed by a handshake
Dans nos maux quotidiens
In our daily ills
Sommeille le soleil
The sun slumbers
Et pour les gens que j'aime, je le réveille
And for the people I love, I will wake it
Tant qu′on est
While we're here
Tant qu'il est temps
While there's still time
De tout′ ma voix je veux vous dire, vraiment
At the top of my lungs, I want to tell you, really
Tant qu'on est
While we're here
Tant qu'il est temps
While there's still time
Je vous aime
I love you
Immensément
Immensely
Hun
Hun
Ouh
Ouh
Mmh
Mmh
À la mère, à qui je dois tout
To my mother, to whom I owe everything
Mes sœurs, mes amies et vous
My sisters, my friends and you
À mes amours
To my loves
À mon frère, mon père, mon tout
To my brother, my father, my all
Tant qu′on est
While we're here
Tant qu′il est temps
While there's still time
De toute ma voix
At the top of my lungs
Je veux vous dire, vraiment
I want to tell you, really
Tant qu'on est
While we're here
Tant qu′il est temps
While there's still time
Je vous aime
I love you
Immensément
Immensely





Writer(s): Vianney Bureau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.