Paroles et traduction Es & Ex - Self-Talk
Self-Talk
Внутренний голос
There's
someone
in
my
head,
who
no
longer
is
my
friend
В
моей
голове
кто-то
есть,
кто
больше
не
друг
мне.
We
used
to
be
as
one,
now
I
wish
that
he
was
dead
Когда-то
мы
были
единым
целым,
теперь
я
хочу,
чтобы
он
был
мертв.
He
planned
to
rule
my
life,
then
one
day
I
had
enough
Он
планировал
управлять
моей
жизнью,
но
в
один
прекрасный
день
с
меня
хватило.
Like
a
psychopath,
when
I
think
of
past
I
laugh
Как
психопат,
я
смеюсь,
когда
думаю
о
прошлом.
Now
we're
like
dogs
fightng
cats,
but
I
guess
it's
way
of
life
Теперь
мы
как
собаки,
дерущиеся
с
кошками,
но,
думаю,
такова
жизнь.
I
am
still
counting
days,
when
instead
of
sun
it
rained
Я
все
еще
считаю
дни,
когда
вместо
солнца
шел
дождь,
And
you
said
it's
all
okay,
everything
should
be
that
way
И
ты
говорила,
что
все
в
порядке,
все
должно
быть
именно
так.
Then
I
said
that
it's
all
false,
our
opinions
are
not
close
Тогда
я
сказал,
что
это
все
неправда,
наши
мнения
не
совпадают.
Then
he
turned
back
Потом
он
повернулся,
Slammed
the
door.
And
I
have
not
seen
him
no
more
Хлопнул
дверью.
И
я
больше
его
не
видел.
So
do
you
like
me
now,
or
did
you
liked
me
then
Так
ты
любишь
меня
сейчас
или
любила
меня
тогда?
I
won't
tell
you
how,
how
I
have
changed
Я
не
скажу
тебе,
как
я
изменился.
Please
don't
be
surprised,
that's
a
normal
thing
Пожалуйста,
не
удивляйся,
это
нормально,
That
I
was
so
down,
issue
was
within
Что
мне
было
так
плохо,
проблема
была
во
мне.
I
won't
be
counting
days,
'cause
nowadays
it
never
rains
Я
не
буду
считать
дни,
потому
что
в
наши
дни
дождя
не
бывает.
And
I
won't
get
fooled
again,
got
away
out
of
your
chain
И
меня
больше
не
обманешь,
я
вырвался
из
твоих
цепей.
Don't
tell
things
I
want
to
hear,
'cause
I've
heard
too
many
of
them
Не
говори
то,
что
я
хочу
услышать,
потому
что
я
слишком
многого
наслушался.
Now
turn
back
and
slam
the
door,
and
I
won't
see
you
no
more
Теперь
повернись
и
хлопни
дверью,
и
я
больше
тебя
не
увижу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Artur Tkacz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.