Es & Ex - Self-Talk - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Es & Ex - Self-Talk




Self-Talk
Внутренний голос
There's someone in my head, who no longer is my friend
В моей голове кто-то есть, кто больше не друг мне.
We used to be as one, now I wish that he was dead
Когда-то мы были единым целым, теперь я хочу, чтобы он был мертв.
He planned to rule my life, then one day I had enough
Он планировал управлять моей жизнью, но в один прекрасный день с меня хватило.
Like a psychopath, when I think of past I laugh
Как психопат, я смеюсь, когда думаю о прошлом.
Now we're like dogs fightng cats, but I guess it's way of life
Теперь мы как собаки, дерущиеся с кошками, но, думаю, такова жизнь.
I am still counting days, when instead of sun it rained
Я все еще считаю дни, когда вместо солнца шел дождь,
And you said it's all okay, everything should be that way
И ты говорила, что все в порядке, все должно быть именно так.
Then I said that it's all false, our opinions are not close
Тогда я сказал, что это все неправда, наши мнения не совпадают.
Then he turned back
Потом он повернулся,
Slammed the door. And I have not seen him no more
Хлопнул дверью. И я больше его не видел.
So do you like me now, or did you liked me then
Так ты любишь меня сейчас или любила меня тогда?
I won't tell you how, how I have changed
Я не скажу тебе, как я изменился.
Please don't be surprised, that's a normal thing
Пожалуйста, не удивляйся, это нормально,
That I was so down, issue was within
Что мне было так плохо, проблема была во мне.
I won't be counting days, 'cause nowadays it never rains
Я не буду считать дни, потому что в наши дни дождя не бывает.
And I won't get fooled again, got away out of your chain
И меня больше не обманешь, я вырвался из твоих цепей.
Don't tell things I want to hear, 'cause I've heard too many of them
Не говори то, что я хочу услышать, потому что я слишком многого наслушался.
Now turn back and slam the door, and I won't see you no more
Теперь повернись и хлопни дверью, и я больше тебя не увижу.





Writer(s): Artur Tkacz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.