Paroles et traduction Esa Mighty - Himothies Interlude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
official
Это
официально
I'm
the
one
that's
lighting
up
the
spot
Я
тот,
кто
освещает
место
I'm
the
one
that's
bout
to
take
us
to
the
top
Я
тот,
кто
собирается
поднять
нас
на
вершину
I'm
the
one
who
went
thru
every
single
L
and
never
stopped
Я
тот,
кто
прошел
через
каждый
L
и
никогда
не
останавливался
I
the
one
that
they
can
never
say
I
got
it
them
I
flopped
Я
тот,
о
ком
они
никогда
не
могут
сказать,
что
я
понял
их,
я
провалился
Bitch
I'm
Himothy
Turner
Сука,
я
Химоти
Тернер
Been
ahead
of
my
time
I'm
the
quickest
of
learners
Опередил
свое
время,
я
самый
быстрый
из
учеников
Never
hate
to
my
face
they
commenting
behind
burners
Никогда
не
ненавидь
мне
в
лицо,
что
они
комментируют
за
горелками
Bring
the
heat
like
I'm
fixing
a
furnace
Принесите
тепло,
как
будто
я
ремонтирую
печь
Started
local
but
I'm
taking
it
furthest
Начал
местный,
но
я
захожу
дальше
всех
Run
the
city
like
Curtis
Управляй
городом,
как
Кертис
Talking
50
with
a
50
on
him
Говоря
50
с
50
на
нем
They
see
me
stepping
hit
the
griddy
on
em
Они
видят,
как
я
наступаю
на
них.
I'm
going
silly
on
em
я
схожу
с
ума
от
них
See
I'm
usually
humble
but
they
don't
listen
til
you
disrespect
them
Видишь
ли,
я
обычно
скромен,
но
они
не
слушают,
пока
ты
не
проявишь
к
ним
неуважение.
I
keep
on
growing
I
let
god
check
em
Я
продолжаю
расти,
я
позволю
Богу
проверить
их.
We
on
the
way
in
something
you
ain't
never
driven
Мы
на
пути
к
чему-то,
чего
вы
никогда
не
водили
Watch
your
mouth
see
these
words
come
to
fruition
Следите
за
своим
ртом,
чтобы
увидеть,
как
эти
слова
воплощаются
в
жизнь
Presidential
at
my
desk
chilling
getting
bill
Clinton
Президент
на
моем
столе
охлаждает
получение
Билла
Клинтона
Play
the
hero
and
the
villain
tryna
make
100
billion
Играйте
за
героя
и
злодея,
пытающихся
заработать
100
миллиардов.
What
a
motherfucking
feeling
bitch
I'm
bout
drop
the
ceiling
Что
за
гребаное
чувство,
сука,
я
вот-вот
упаду
с
потолка
Shit
I'm
sick
of
all
the
killing
Черт,
меня
тошнит
от
всех
убийств
Screws
loose
so
we
gotta
drill
em
Винты
ослаблены,
поэтому
мы
должны
просверлить
их.
Gotta
save
em
while
they
children
Должен
спасти
их,
пока
они
дети
Before
they
pass
the
point
of
healing
Прежде
чем
они
пройдут
точку
исцеления
I
been
thru
it
all
now
I
finally
know
the
reason
Я
прошел
через
все
это,
теперь
я
наконец
знаю
причину
I'm
the
one
that's
lighting
up
the
spot
Я
тот,
кто
освещает
место
I'm
the
one
that's
bout
to
take
us
to
the
top
Я
тот,
кто
собирается
поднять
нас
на
вершину
I'm
the
one
who
went
thru
every
single
L
and
never
stopped
Я
тот,
кто
прошел
через
каждый
L
и
никогда
не
останавливался
I'm
the
one
that
they
can
never
say
I
got
on
them
I
flopped
Я
тот,
о
ком
они
никогда
не
скажут,
что
я
попал
на
них,
я
провалился
Bitch
I'm
Himothy
Turner
Сука,
я
Химоти
Тернер
Feel
that
heat
yea
I'm
bring
the
burner
Почувствуй
это
тепло,
да,
я
принес
горелку
Big
headed
I'm
the
quickest
of
learners
Большая
голова,
я
самый
быстрый
из
учеников
Give
commands
bitches
call
me
the
colonel
Дайте
команды,
суки,
зовите
меня
полковником
Mr.
Mighty
I'm
the
highest
of
earners
Мистер
Майти,
я
самый
высокий
из
добытчиков
Mr.
Mighty
jump
the
highest
of
hurdles
Мистер
Майти
прыгает
через
самые
высокие
препятствия
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Esa Mohamed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.