Paroles et traduction Esa Mighty - Pardon My Crew
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pardon My Crew
Простите мою команду
Pardon
my
crew
Простите
мою
команду
Circle
full
of
kings
in
a
jungle
we
Don't
know
how
to
act
in
a
zoo
Круг
королей
в
джунглях,
мы
не
знаем,
как
вести
себя
в
зоопарке
Act
in
a
zoo
Вести
себя
в
зоопарке
Please
don't
ask
where
I
work
I
Would
rather
you
ask
what
I
do
Пожалуйста,
не
спрашивай,
где
я
работаю,
лучше
спроси,
чем
я
занимаюсь
Esa
what
you
do
Эса,
чем
ты
занимаешься?
I
just
make
flips,
talk
shit,
life's
Sick,
you
would
think
I
had
the
flu
Я
просто
делаю
деньги,
болтаю,
жизнь
прекрасна,
ты
бы
подумала,
что
у
меня
грипп
But
I
got
the
vid,
even
that
Couldn't
kill
the
kid
they
gon
try
to
Do
what
I
did
Но
у
меня
есть
видение,
даже
это
не
смогло
убить
парня,
они
попытаются
сделать
то,
что
сделал
я
They
gon
try
to
do
what
I
does
Они
попытаются
сделать
то,
что
я
делаю
Try
to
discredit
my
buzz
Попытаются
дискредитировать
мой
шум
They
gon
try
to
hate
on
my
love
Они
попытаются
возненавидеть
мою
любовь
Wish
I
had
the
time
to
give
a
fuck
Жаль,
что
у
меня
нет
времени,
чтобы
париться
об
этом
Wish
I
had
the
luxury
of
luck
Жаль,
что
у
меня
нет
роскоши
удачи
Matter
a
fact
I
don't
На
самом
деле,
у
меня
ее
нет
I
been
living
life
off
hope
Я
живу
надеждой
Energy
high
like
coke
Энергия
высокая,
как
от
кокса
Welcome
to
the
Mighty
Man
show
Добро
пожаловать
на
шоу
Могучего
Человека
We
gon
make
Mighty
Man
dough
Мы
сделаем
деньги
Могучего
Человека
So
clean
make
Mighty
Man
soap
Настолько
чистое,
что
станет
мылом
Могучего
Человека
Mighty
Man
quotes
Цитаты
Могучего
Человека
Singing
these
Mighty
Man
notes
Пою
эти
ноты
Могучего
Человека
Listen
to
the
Mighty
Man
folks
Слушай
народ
Могучего
Человека
I
been
water
whipping
in
the
Kitchen
did
a
lil
bit
of
mixing
Я
колдовал
на
кухне,
немного
смешивал
Took
the
vision
now
we
moving
On
a
mission
Увидел
цель,
теперь
мы
движемся
к
ней
You
ain't
really
living
you
just
Bitching
like
your
bitch
that
be
Bitching
Ты
не
живешь
по-настоящему,
ты
просто
ноешь,
как
твоя
сучка,
которая
вечно
ноет
Stupid
bitch
couldn't
even
work
The
kitchen
Тупая
сука,
даже
на
кухне
работать
не
может
I
been
on
the
roads
they
ain't
Driven,
got
the
shoes
they
ain't
fit
In,
on
the
thrown
that
They'll
kill
Me
just
to
sit
in
Я
был
на
дорогах,
по
которым
они
не
ездили,
у
меня
есть
обувь,
которая
им
не
подходит,
на
троне,
на
котором
они
убьют
меня,
только
чтобы
посидеть
Tie
my
knot
hang
my
nuce
with
a
Ribbon
Завяжу
узел,
повешу
свою
шею
на
ленте
So
that
when
I
die
the
world
see
Me
as
a
gift
Чтобы,
когда
я
умру,
мир
увидел
меня
как
дар
Baby
please
tell
these
bitches
get
up
Off
my
dick
Детка,
пожалуйста,
скажи
этим
сучкам,
чтобы
отстали
от
моего
члена
I
don't
want
a
bite
I
just
want
a
lil
Lick
Мне
не
нужен
укус,
мне
нужен
только
маленький
лизнуть
Little
bit
of
this
and
a
lil
bit
of
that
Немного
этого
и
немного
того
Light
a
lil
spliff
then
I
spit
a
lil
Crack
Закурю
косячок,
а
потом
выплюну
немного
крэка
Look
at
where
we
been
baby
look
At
where
we
at
Посмотри,
где
мы
были,
детка,
посмотри,
где
мы
сейчас
Tell
my
brother
we
left
poverty
We're
never
going
back
Скажи
моему
брату,
что
мы
оставили
бедность
позади
и
никогда
не
вернемся
Grow
up
and
adapt
Расти
и
адаптируйся
Sack
in
your
face
like
Shaq
Мяч
в
твоем
лице,
как
у
Шака
Bout
to
make
a
m
off
rap
Собираюсь
заработать
миллион
на
рэпе
Tell
me
whatchu
know
about
that
Скажи
мне,
что
ты
знаешь
об
этом
Tryna
grow
and
get
my
ass
up
out
The
trap
Пытаюсь
вырасти
и
убраться
из
ловушки
Stack
and
I
stack
Коплю
и
коплю
Almost
went
broke
down
to
my
Last
rack
Чуть
не
обанкротился,
остался
последний
косарь
I
done
gave
it
all
down
to
my
last
Track
Я
отдал
все
до
последнего
трека
Tell
me
if
you
lost
it
can
you
get
it
All
back?
Скажи
мне,
если
ты
потерял
все,
сможешь
ли
ты
вернуть
это
обратно?
I
done
hit
low
after
low
hoe
after
Hoe
Я
прошел
через
череду
неудач,
шлюху
за
шлюхой
Time
to
explore
new
roads
Время
исследовать
новые
дороги
Me
and
my
crew
cheat
codes
move
Like
gta
four
Я
и
моя
команда,
чит-коды,
двигаемся
как
в
GTA
4
I
been
elevating
on
the
ladder
we
Been
racing
up
to
the
top
floor
Я
поднимаюсь
по
лестнице,
мы
мчимся
на
верхний
этаж
If
we
act
a
fool
in
this
bitch
Если
мы
будем
валять
дурака
в
этом
месте
Then
we're
probably
gonna
buy
The
whole
store
so
pardon
my
Crew
То
мы,
вероятно,
купим
весь
магазин,
так
что
простите
мою
команду
Pardon
my
crew
Простите
мою
команду
Pardon
my
crew
Простите
мою
команду
Pardon
my
crew
Простите
мою
команду
Pardon
my
crew
Простите
мою
команду
Pardon
my
crew
Простите
мою
команду
Circle
full
of
kings
in
a
jungle
we
Don't
know
how
to
act
in
a
zoo
Круг
королей
в
джунглях,
мы
не
знаем,
как
вести
себя
в
зоопарке
Act
in
a
zoo
Вести
себя
в
зоопарке
Please
don't
ask
where
I
work
I
Would
rather
you
ask
what
I
do
Пожалуйста,
не
спрашивай,
где
я
работаю,
лучше
спроси,
чем
я
занимаюсь
Esa
what
you
do
Эса,
чем
ты
занимаешься?
I
just
make
flips,
talk
shit,
life's
Sick,
you
would
think
I
had
the
flu
Я
просто
делаю
деньги,
болтаю,
жизнь
прекрасна,
ты
бы
подумала,
что
у
меня
грипп
But
i
got
the
vid
even
that
couldn't
Kill
the
kid
they
gon
try
to
do
what
I
did
Но
у
меня
есть
видение,
даже
это
не
смогло
убить
парня,
они
попытаются
сделать
то,
что
сделал
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Esa Mohamed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.