Esa Mighty - We Take Aim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Esa Mighty - We Take Aim




Tell em we coming
Скажи им, что мы идем
Tell em we coming
Скажи им, что мы идем
Tell em we coming
Скажи им, что мы идем
Tell em we coming
Скажи им, что мы идем
Tell em we coming ready the flag
Скажи им, что мы идем готовь флаг
You've stolen the land we taking it back
Ты украл землю, мы возвращаем ее обратно
You've killed 20,000 and woken up millions
Ты убил 20 000 и разбудил миллионы
You hide behind billions of dollars but that won't protect you
Ты прячешься за миллиардами долларов, но это тебя не защитит
Antisematic if I'm to correct you
Антисемит, если я должен тебя поправить
I am a semite you liar you fraud
Я семит, ты лжец, ты мошенник
Tell me how will you explain this to god
Скажи мне, как ты объяснишь это богу
Tell me how will you explain this to ...
Скажи мне, как ты объяснишь это...
We are done talking we loading and popping
Мы закончили разговаривать, мы заряжаем и взрываем
You cowards are dropping we don't drop the bombs
Вы, трусы, отступаете, мы не сбрасываем бомбы
We go in and take out the one taking arms
Мы входим и убиваем того, кто берет оружие в руки
We don't wanna bring on the innocent harm
Мы не хотим причинять вред невинным
You don't want to perish I suggest you leave
Если ты не хочешь погибнуть, я предлагаю тебе уйти
Isn't that what you were saying to me
Разве не это ты говорил мне
When you are the ones here illegally
Когда вы здесь незаконно
What they did to you you doing to me
То, что они сделали с вами, вы делаете со мной
Lucky for you I do not seek no vengeance
К счастью для вас, я не ищу мести
I only want justice cause in god we trust in
Я хочу только справедливости, потому что мы верим в бога
We know that he testing so we do not question his qadr (fate) he promised succession
Мы знаем, что он испытывал, поэтому мы не ставим под сомнение его кадр (судьбу), он обещал преемственность
Just look at the story of pharaoh
Просто посмотрите на историю фараона
100 to 0
100 к 0
The end of oppression is nearing
Приближается конец угнетения
I'm hearing the evolution of man kind is appearing
Я слышал, что начинается эволюция человеческого рода
The coal is turning to a diamond it's clearing
Уголь превращается в алмаз, он очищается
Tell em we coming
Скажи им, что мы идем
Tell em we coming
Скажи им, что мы идем
Tell em we coming
Скажи им, что мы идем
Tell em we coming
Скажи им, что мы идем
From Congo to Sudan to Palestiana
От Конго до Судана и Палестианы
The islands the mountains the countries with honor
Острова, горы, страны с честью
Call out your leaders these puppets these cowards
Призовите своих лидеров, этих марионеток, этих трусов
We got the power remind them of valor
У нас есть власть, напомните им о доблести
The peoples United from all different faiths
Народы разных вероисповеданий объединились
Look at the faces this ain't about race
Посмотрите на лица, дело не в расе
We sick of the system it's time for a change
Нам надоела система, пришло время перемен
We will no longer take part in your game
Мы больше не будем участвовать в вашей игре
So we taking aim y'all better run
Так что мы прицеливаемся, вам всем лучше бежать
Ain't so fun now we got the guns
Теперь не так весело, когда у нас есть оружие
This is for the mama that was shot in the slums
Это для мамы, которую застрелили в трущобах
For the fathers for the daughters you gon hear from the sons
Для отцов, для дочерей, вы услышите это от сыновей
You gon hear from the sons
Вы услышите это от сыновей
You gon hear from the songs
Вы услышите это из песен
You gon hear from the sons
Вы услышите это от сыновей
So we taking aim y'all better run
Итак, мы прицеливаемся, вам всем лучше бежать
Ain't so fun now we got the guns
Теперь, когда у нас есть оружие, это не так весело
This is for the mama that was shot in the slums
Это для мамы, которую застрелили в трущобах
For the fathers for the daughters you gon hear from the sons
Об отцах, о дочерях вы услышите от сыновей
You gon hear from the sons
Вы услышите от сыновей
You gon hear from the sons
Вы услышите от сыновей





Writer(s): Esa Mohamed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.