Paroles et traduction Esa Pakarinen - Lentävä kalakukko
Lentävä kalakukko
Летающий Рыбный Пирог
Junnailijan
pilli
ilimoo
jo
viilsi,
ilimoo
jo
viilsi.
Свисток
кондуктора
уже
свистит,
уже
свистит.
Raotakylykikukko
kiskoloilla
kiilsi,
Lentävä
Kalakukko!
Рыбный
пирог
из
Раутаваары
блестит
на
рельсах,
Летающий
Рыбный
Пирог!
Kaekki
sinne
juoksi,
kuin
mottimehtään,
kuin
mottimehtään.
Все
туда
бегут,
словно
в
приёмную
врача,
словно
в
приёмную
врача.
Eipähän
se
toki
jättännä
kettään,
Lentävä
Kalakukko!
Ведь
он
никого
не
оставит,
Летающий
Рыбный
Пирог!
Pyörät
ne
lauloivat:
"Kuopijoon
käy
tie!"
Колёса
пели:
"В
Куопио
лежит
путь!"
Kiskottii
kirskuivat:
"Tervehykset
vie!"
Рельсы
звенели:
"Передайте
привет!"
Tunnelma
olj
siellä
lupsakka
heti,
lupsakka
heti!
Настроение
там
сразу
стало
лихое,
лихое!
Savonmuahan
oekeet
immeiset
veti
Lentävä
Kalakukko!
В
землю
Саво
настоящих
людей
манит
Летающий
Рыбный
Пирог!
Juttu
siinä
luisti,
naurukin
eli
- naurukin
eli.
Разговор
лился,
смех
звенел
- смех
звенел.
Kiskoloella
lenti
siivetön
peli,
Lentävä
Kalakukko!
По
рельсам
летела
бескрылая
птица,
Летающий
Рыбный
Пирог!
Evväitäkkii
syötii,
rakkaas
se
iti
- rakkaas
se
iti.
Ели
и
бутерброды,
вкусные
они
- вкусные
они.
Murheet
sekä
ilot
matkassa
piti,
Lentävä
Kalakukko!
Печали
и
радости
в
пути
хранил,
Летающий
Рыбный
Пирог!
Pyörät
ne
laaloivat:
"Kuopijoon
käy
tie!"
Колёса
пели:
"В
Куопио
лежит
путь!"
Kiskottii
kirskuivat:
"Tervehykset
vie!"
Рельсы
звенели:
"Передайте
привет!"
Unjkin
siinä
pijan
kuorsaasta
punnoo
- kuorsaasta
punnoo,
Даже
у
парня
сон
с
ресниц
спадает
- с
ресниц
спадает,
Kiekuven
kun
kiskoo
raskasta
junnoo
Lentävä
Kalakukko!
Когда
по
кривой
тяжкий
состав
идёт
Летающий
Рыбный
Пирог!
Korttiakin
lyötii,
hoastettiin
jutut
- hoastettiin
jutut.
В
карты
играли,
вели
беседы
- вели
беседы.
Se
on
paekka,
miss'
on
vieraat
ja
tutut,
Lentävä
Kalakukko!
Это
место,
где
чужие
и
знакомые
есть,
Летающий
Рыбный
Пирог!
Pyöree
puukin
siinnäe
vaehto
jo
kättä
- vaehto
jo
kättä.
Круглая
монета
там
уже
меняет
руки
- меняет
руки.
Rattoo
pitki
paenu
voan
väsymättä
Lentävä
Kalakukko!
Долго
катится,
не
уставая,
Летающий
Рыбный
Пирог!
Pyörät
ne
laaloivat:
"Kuopijoon
käy
tie!"
Колёса
пели:
"В
Куопио
лежит
путь!"
Kiskottii
kirskuivat:
"Tervehykset
vie!"
Рельсы
звенели:
"Передайте
привет!"
Immeisten
kun
moahan
immeiset
tuopi
- immeiset
tuopi,
Ведь
когда
люди
к
людям
приезжают
- люди
приезжают,
Uamusella
vettä
Kallasta
juopi
Lentävä
Kalakukko!
Утром
из
Каллас
воды
пьют
Летающий
Рыбный
Пирог!
Riihimäk
ja
Lahti,
Kouvola,
Mikkelj
- Kouvola,
Mikkelj.
Рийхимяки
и
Лахти,
Коувола,
Миккели
- Коувола,
Миккели.
Siipilöissä
loestaa
raota
ja
nikkelj,
Lentävä
Kalakukko!
В
карманах
звенит
мелочь,
Летающий
Рыбный
Пирог!
Kuopijossa
ollaan,
purkavus
alkaa
- purkavus
alkaa.
В
Куопио
приехали,
выгрузка
начинается
- выгрузка
начинается.
Asemalla
oekoo
väsynyttä
jalkaa
Lentävä
Kalakukko!
На
станции
нет
усталых
ног
у
Летающего
Рыбного
Пирога!
Pyörät
ne
laaloivat:
"Kuopijoon
käy
tie!"
Колёса
пели:
"В
Куопио
лежит
путь!"
Kiskottii
kirskuivat:
"Tervehykset
vie!"
Рельсы
звенели:
"Передайте
привет!"
Mittee
mahtu
reissuun,
vaikee
on
vannoo
- vaikee
on
vannoo.
Что
в
поездку
поместилось,
трудно
сказать
- трудно
сказать.
Yks
vaen
tietäsj,
mutta
kehtoo
ei
sannoo,
Lentävä
Kalakukko!
Один
только
знает,
но
не
скажет,
Летающий
Рыбный
Пирог!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toivo Kaerki, Reino Helismaa, Kari Petteri Kalliokoski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.