Esa Pakarinen - Lentävä kalakukko - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Esa Pakarinen - Lentävä kalakukko




Lentävä kalakukko
Летающий Рыбный Пирог
Junnailijan pilli ilimoo jo viilsi, ilimoo jo viilsi.
Свисток кондуктора уже свистит, уже свистит.
Raotakylykikukko kiskoloilla kiilsi, Lentävä Kalakukko!
Рыбный пирог из Раутаваары блестит на рельсах, Летающий Рыбный Пирог!
Kaekki sinne juoksi, kuin mottimehtään, kuin mottimehtään.
Все туда бегут, словно в приёмную врача, словно в приёмную врача.
Eipähän se toki jättännä kettään, Lentävä Kalakukko!
Ведь он никого не оставит, Летающий Рыбный Пирог!
Pyörät ne lauloivat: "Kuopijoon käy tie!"
Колёса пели: Куопио лежит путь!"
Kiskottii kirskuivat: "Tervehykset vie!"
Рельсы звенели: "Передайте привет!"
Tunnelma olj siellä lupsakka heti, lupsakka heti!
Настроение там сразу стало лихое, лихое!
Savonmuahan oekeet immeiset veti Lentävä Kalakukko!
В землю Саво настоящих людей манит Летающий Рыбный Пирог!
Juttu siinä luisti, naurukin eli - naurukin eli.
Разговор лился, смех звенел - смех звенел.
Kiskoloella lenti siivetön peli, Lentävä Kalakukko!
По рельсам летела бескрылая птица, Летающий Рыбный Пирог!
Evväitäkkii syötii, rakkaas se iti - rakkaas se iti.
Ели и бутерброды, вкусные они - вкусные они.
Murheet sekä ilot matkassa piti, Lentävä Kalakukko!
Печали и радости в пути хранил, Летающий Рыбный Пирог!
Pyörät ne laaloivat: "Kuopijoon käy tie!"
Колёса пели: Куопио лежит путь!"
Kiskottii kirskuivat: "Tervehykset vie!"
Рельсы звенели: "Передайте привет!"
Unjkin siinä pijan kuorsaasta punnoo - kuorsaasta punnoo,
Даже у парня сон с ресниц спадает - с ресниц спадает,
Kiekuven kun kiskoo raskasta junnoo Lentävä Kalakukko!
Когда по кривой тяжкий состав идёт Летающий Рыбный Пирог!
Korttiakin lyötii, hoastettiin jutut - hoastettiin jutut.
В карты играли, вели беседы - вели беседы.
Se on paekka, miss' on vieraat ja tutut, Lentävä Kalakukko!
Это место, где чужие и знакомые есть, Летающий Рыбный Пирог!
Pyöree puukin siinnäe vaehto jo kättä - vaehto jo kättä.
Круглая монета там уже меняет руки - меняет руки.
Rattoo pitki paenu voan väsymättä Lentävä Kalakukko!
Долго катится, не уставая, Летающий Рыбный Пирог!
Pyörät ne laaloivat: "Kuopijoon käy tie!"
Колёса пели: Куопио лежит путь!"
Kiskottii kirskuivat: "Tervehykset vie!"
Рельсы звенели: "Передайте привет!"
Immeisten kun moahan immeiset tuopi - immeiset tuopi,
Ведь когда люди к людям приезжают - люди приезжают,
Uamusella vettä Kallasta juopi Lentävä Kalakukko!
Утром из Каллас воды пьют Летающий Рыбный Пирог!
Riihimäk ja Lahti, Kouvola, Mikkelj - Kouvola, Mikkelj.
Рийхимяки и Лахти, Коувола, Миккели - Коувола, Миккели.
Siipilöissä loestaa raota ja nikkelj, Lentävä Kalakukko!
В карманах звенит мелочь, Летающий Рыбный Пирог!
Kuopijossa ollaan, purkavus alkaa - purkavus alkaa.
В Куопио приехали, выгрузка начинается - выгрузка начинается.
Asemalla oekoo väsynyttä jalkaa Lentävä Kalakukko!
На станции нет усталых ног у Летающего Рыбного Пирога!
Pyörät ne laaloivat: "Kuopijoon käy tie!"
Колёса пели: Куопио лежит путь!"
Kiskottii kirskuivat: "Tervehykset vie!"
Рельсы звенели: "Передайте привет!"
Mittee mahtu reissuun, vaikee on vannoo - vaikee on vannoo.
Что в поездку поместилось, трудно сказать - трудно сказать.
Yks vaen tietäsj, mutta kehtoo ei sannoo, Lentävä Kalakukko!
Один только знает, но не скажет, Летающий Рыбный Пирог!





Writer(s): Toivo Kaerki, Reino Helismaa, Kari Petteri Kalliokoski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.