Paroles et traduction Esat Bargun - Yemin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kırık
kanatlı
bir
kuşun
umudu
var
belimde
I
have
the
hope
of
a
broken-winged
bird
on
my
waist
Sesimde
titreyen
bir
sokak
çocuğu
yalvarışı
A
trembling
street
child's
plea
in
my
voice
Ne
olursun
kötüye
kullanma
hayat
ben
Please
don't
abuse
life,
my
Çünkü
çaldılar
benden
kaybetme
kaygısını
Because
they
stole
the
fear
of
losing
from
me
Huzurlu
olmak
için
gerekliydi
para
Money
was
necessary
to
be
at
peace
Sıcak
yatak
birde
rahat
kafam
koymak
için
yastığa
A
warm
bed
and
a
comfortable
head
to
pillow
on
Tedarik
için
elzemdi
tabi
zengin
baba
Of
course,
a
rich
father
was
essential
for
the
supply
Onunda
tek
mirası
küfürlerim
şu
hayata
His
only
inheritance
is
my
curses
on
this
life
Karanlık
sokaklarda
kayboldum
I
got
lost
in
the
dark
streets
Elimi
tutan
yoktu
emanetime
tutundum
No
one
was
holding
my
hand,
I
clung
to
my
trust
İlk
yaramı
aldığım
o
kalleş
günden
beri
Since
that
treacherous
day
I
got
my
first
wound
Kurşunlarımı
bi
tek
haksızlığa
savurdum
I
only
unleashed
my
bullets
on
injustice
Kendime
geldim
bigün!
Sordum
"nedir
bu
hal?"
One
day,
I
came
to
my
senses!
I
asked
"what
is
this
state?"
Cevabı
kolay
yerden
kader
dediğin
imtihan
The
answer
is
easy,
the
test
you
call
destiny
Tek
silah
yürektir
bak
korkuyosan
insandan
The
only
weapon
is
your
heart,
if
you're
afraid
of
people
Gerisi
teferruat
dikkatli
ol
tek
canın
var
The
rest
is
detail,
be
careful,
you
only
have
one
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Esat Berat Bargun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.