Paroles et traduction Esbee feat. Ravi - B-DAY (feat. RAVI)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
B-DAY (feat. RAVI)
B-DAY (feat. RAVI)
좁은
거실
한가운데
놓인
탁상
위엔
There's
a
table
in
the
middle
of
the
small
living
room
좋아하는
음식
한가득
Full
of
favorite
foods
둘러앉은
친구들의
작았던
두
손엔
My
friends
who
are
sitting
around
it
예쁘게
포장한
선물들
Have
nice
gifts
in
their
small
hands
그땐
모든
게
당연하게
느껴졌는데
Back
in
the
day,
everything
was
taken
for
granted
그래서
더
행복했는데
That's
why
I
was
happier
이젠
바쁜
세상
속에
Now
in
the
busy
world
기다림과
설레임은
없네
There
are
no
more
anticipation
or
excitement
예전
같지
않아
It's
not
like
before,
맘은
온통
blue,
so
blue,
so
blue
My
heart
is
totally
blue,
so
blue,
so
blue
무지갯빛
하루는
없어
There
are
no
more
rainbow
days
Just
another
blue,
so
blue
day
Just
another
blue,
so
blue
day
아침에
일어나면
When
I
wake
up
in
the
morning
전화기
속엔
축하
메시지와
Congratulatory
messages
on
my
phone,
이젠
많이
좁아진
And
my
mom's
much
smaller
arms
엄마의
품에
안기고
따뜻한
Warm
seawood
soup
after
hugging
her
미역국
한
그릇
다
비우고
I
finish
my
bowl
and
평소와
다를
바
없이
Get
out
without
anything
unusual
저
밖으로
나가네
Like
every
other
day.
이마저도
다
노래와
영감이
Neither
songs
nor
inspiration
되진
않을까
또
내
손이
건반
Come
to
mind
again.
It's
natural
for
me
위로
자연스레
올라가는
게
날
My
hands
that
go
on
the
keyboard
너무도
괴롭히지만
난
Torments
me,
but
I
고민
안에
고민을
담은
다음
Find
a
melody
that
contains
my
worries
널
그려낼
멜로디를
찾아
And
search
for
lyrics
to
draw
you
널
칠해내릴
가사를
찾아도
And
even
if
it
becomes
a
song,
없어
노래가
돼도
You're
not
there.
Even
if
it
becomes
tomorrow,
넌
없어
내일이
돼도
You're
not
there.
예전
같지
않아
It's
not
like
before,
맘은
온통
blue,
so
blue,
so
blue
My
heart
is
totally
blue,
so
blue,
so
blue
무지갯빛
하루는
없어
There
are
no
more
rainbow
days
Just
another
blue,
so
blue
day
Just
another
blue,
so
blue
day
수많은
날들
중
하루일
뿐이지만
Just
one
of
the
many
days
지나
보내는
게
유난히
힘이
들어
But
it's
unusually
hard
pass
by
예전
같지
않아
It's
not
like
before,
맘은
온통
blue,
so
blue,
so
blue
My
heart
is
totally
blue,
so
blue,
so
blue
무지갯빛
하루는
없어
There
are
no
more
rainbow
days
Just
another
blue,
blue
day
Just
another
blue,
blue
day
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.