Esbee - 노래하고 싶어 I Just Wanna Sing - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Esbee - 노래하고 싶어 I Just Wanna Sing




노래하고 싶어 I Just Wanna Sing
I Just Wanna Sing
노래하고 싶어
I just wanna sing
그냥 노래하고 싶어
Just wanna sing
수많은 사람들 앞에서,
In front of a crowd,
그러다 때론 오직 너만 위해서도
And sometimes only you
행복하고 싶어 단지 그뿐이야
I just wanna be happy
노래가 내게 대체 얼마를
And not think about how much
벌어줄 건지 고민하지 않고.
This song will make.
오늘도 지나갔네
Another day has passed
What have I done today?
What have I done today?
꿈과 현실 사이에
Between my dreams and reality
틈을 벌려놓은 같네
The gap seems to have widened
비좁은 안에서
In my small room
것이 아닌 노래를 부르네
I sing a song that is not mine again
사람들에게 행복하다 말해도
I tell people I'm happy
사실 아니란 너무나 아는
But I know it's not true
이젠 이상 보이지 않는 곳에
I don't want to be
있는건 싫어
Invisible anymore.
노래하고 싶어
I just wanna sing
그냥 노래하고 싶어
Just wanna sing
수많은 사람들 앞에서,
In front of a crowd,
그러다 때론 오직 너만 위해서도
And sometimes only you
행복하고 싶어
I just wanna be happy
노래가 내게 대체 얼마를
And not think about how much
벌어줄 건지 고민하지 않고.
This song will make.
I just wanna do it,
I just wanna do it,
I just wanna sing it
I just wanna sing it
I just wanna do it,
I just wanna do it,
I just wanna sing it
I just wanna sing it
I just wanna do it,
I just wanna do it,
I just wanna sing it
I just wanna sing it
I just wanna do it,
I just wanna do it,
I just wanna do it
I just wanna do it
노래가 내게 대체
And not think about how much
얼마를 벌어다 건지 고민하지 않고
This song will make,
바란게 아니지 부귀영화를
I don't want to be rich and famous,
그저 노래하고 싶다고
I just wanna sing.
"조용필처럼"이란 노랠 불렀네
"Like Jo Yong-pil," I sang
3년 전에
Three years ago
변함없이 노랠 부른다 했었네
I said I would always sing
3년 전에
Three years ago
그때완 많이 달라진
My music and my money
음악과 돈벌이
Have changed a lot
허나 달라진 없어
But one thing has not changed:
노래하고 싶다고
I want to sing.
아직도 기억날 수밖에
I can still remember
스무살의 서울역의 냄새
The smell of Seoul Station,
얹혀살던 군자동의 집에 친구 베개
The friend's pillow in the house
머리맡에 걱정과 꿈들을 뉘었네
In Gunja-dong
것도 아닌 곳에 꿈들을 놨던
Where I lived for free,
그때가 불쌍해서라도
I placed my worries
우리 엄마 아빠 누나의
And my dreams
등불이 거라고
On her pillow,
하지만 뒤를 돌아봤을
But when I looked back,
이상 부끄러운
I hope that I'm
모습이 더는 없길
No longer ashamed.
시간이 지나고 나면 괜찮을까
Will things be okay with time?
지금 노랠 들으며 웃어 보일까
Will I laugh when I hear this song?
바보 같은 걱정이었다며
And think, "What a silly worry"?
내가 바라던 대로 살고 있을까
Will I be living the life I wanted?
I don't know I don't know
I don't know, I don't know
지금 이대로 멈춰버리진 않을까
I hope I don't just stop here.
노래하고 싶어
I just wanna sing
계속 노래하고 싶어
I just wanna keep singing
수많은 시간이 지나도
Even after all this time,
모두가 나의 노래를 기억할 때까지
I want everyone to remember
행복하고 싶어
My songs,
지금 순간에도 무대 위에서
I want to be happy,
웃고 있는 사람들처럼.
Just like those people on stage smiling.
I just wanna do it,
I just wanna do it,
I just wanna sing it
I just wanna sing it
I just wanna do it,
I just wanna do it,
I just wanna sing it
I just wanna sing it
I just wanna do it,
I just wanna do it,
I just wanna sing it
I just wanna sing it
I just wanna do it,
I just wanna do it,
I just wanna do it
I just wanna do it






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.