Escape the Fate - Just a Memory (Mozaix Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Escape the Fate - Just a Memory (Mozaix Remix)




How did I let you slip through the cracks?
Как я позволил тебе пролезть в трещину?
How did I let you stab me in the back?
Как я позволил тебе вонзить нож мне в спину?
You were my brother, you were my friend
Ты был моим братом, ты был моим другом,
I pray, "no salvation for you in the end"
А теперь я молю: "Пусть не будет уготовано тебе спасение души после смерти!"
(Unpredictable) Trusting you was a fucking mistake
(Непостижимо!) Доверять тебе было гребаной ошибкой...
(Unforgivable) You will sweat in the pit that you make
(Непростительно!) Ты загнешься в яме, которую рыл мне,
Nothing can save you now
Отныне ничто тебя не спасет.
Now you're just a memory
Теперь ты просто воспоминание,
In my past is where you'll stay
Ты останешься лишь в моем прошлом.
Had my trust, threw it away
Завоевал мое доверие, воспользовался им
You'd better keep your distance from me
Тебе лучше держаться от меня подальше.
There's no forgiveness for what you've done
Нет прощения тому, что ты сделал
I'm coming for you and I'm out for blood
Я иду за тобой, и я жажду крови.
You are a liar, you are a thief
Ты лжец, ты вор,
Spare me the "pleasure" of your company
Избавь меня от сомнительного удовольствия пребывать в твоей компании.
(Unpredictable) Trusting you was a fucking mistake
(Непостижимо!) Доверять тебе было гребаной ошибкой...
(Unforgivable) You will sweat in the pit that you make
(Непростительно!) Ты загнешься в яме, которую рыл мне,
Nothing can you save you now
Отныне ничто тебя не спасет.
Now you're just a memory
Теперь ты просто воспоминание,
In my past is where you'll stay
Ты останешься лишь в моем прошлом.
Had my trust, threw it away
Завоевал мое доверие, воспользовался им
You'd better keep your distance from me
Тебе лучше держаться от меня подальше.
Now you're just a memory
Теперь ты просто воспоминание,
In my past is where you'll stay
Ты останешься лишь в моем прошлом.
Now I'm better off this way
А для меня настало время идти другим путем
You'd better keep your distance from me.
И тебе лучше держаться от меня подальше.
Someone like you, is gonna die alone
Таким как ты суждено умереть в одиночестве,
You're gonna die alone, you're gonna die alone
И ты умрешь в одиночестве, ты умрешь в одиночестве!
Someone like you is gonna die alone
Таким как ты суждено умереть в одиночестве,
You're gonna die alone, you're gonna die alone
И ты умрешь в одиночестве, ты умрешь в одиночестве!
(You're gonna die, You're gonna die, You're gonna die alone)
Ты умрешь, ты умрешь, ты умрешь в одиночестве!)
Now you're just a memory
Теперь ты просто воспоминание,
In my past is where you'll stay
Ты останешься лишь в моем прошлом.
Had my trust, threw it away
Завоевал мое доверие, воспользовался им
You'd better keep your distance from me
Тебе лучше держаться от меня подальше.
Now you're just a memory
Теперь ты просто воспоминание,
In my past is where you'll stay
Ты останешься лишь в моем прошлом.
Now I'm better off this way
А для меня настало время идти другим путем
You'd better keep your distance from me
Тебе лучше держаться от меня подальше.





Writer(s): BELL THOMAS J, BENSON HOWARD M, GRUFT KEVIN HOWARD, MABBITT CRAIG EDWARD, ORTIZ ROBERT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.