Escape the Fate - Let Me Be - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Escape the Fate - Let Me Be




Let me be your first time
Позволь мне быть твоим первым разом.
Let me be your last
Позволь мне быть твоим последним.
Celebrate your highs
Празднуйте свои взлеты
That lift you when you crash
Это поднимет тебя, когда ты разобьешься.
The only name you breathe
Единственное имя, которым ты дышишь.
Let me be, let me be
Оставь меня в покое, оставь меня в покое.
Let me be your slow song
Позволь мне быть твоей медленной песней.
Let me be your fast
Позволь мне быть твоим постом.
The thought rolling off your tongue
Мысль скатывается с твоего языка.
Your pocket full of cash
Твой карман полон денег.
The dream when you sleep
Сон, когда ты спишь.
Let me be, let me be
Оставь меня в покое, оставь меня в покое.
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
The night you won't forget
Ночь, которую ты не забудешь.
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
The words you don't regret
Слова, о которых ты не жалеешь.
Your one and only
Твой единственный и неповторимый.
Let me be, let me be
Оставь меня в покое, оставь меня в покое.
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Your "Make a wish" that comes true
Твое "Загадай желание" сбудется.
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
The one you always run to
Тот к кому ты всегда бежишь
Your one and only
Твой единственный и неповторимый.
Let me be, let me be
Оставь меня в покое, оставь меня в покое.
Let me be the secret you spill in the dark
Позволь мне быть секретом, который ты откроешь в темноте.
That put you back together when you fall apart
Это помогает тебе собраться, когда ты распадаешься на части.
The heart on your sleeve
Сердце на твоем рукаве.
Let me be, let me be
Оставь меня в покое, оставь меня в покое.
Your balance when you walk along the edge
Твое равновесие, когда ты идешь по краю.
The out from under when you're in over your head
Выход из-под земли, когда ты над головой.
The reason you believe
Причина по которой ты веришь
Let me be, let me be
Оставь меня в покое, оставь меня в покое.
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
The night you won't forget
Ночь, которую ты не забудешь.
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
The words you don't regret
Слова, о которых ты не жалеешь.
Your one and only
Твой единственный и неповторимый.
Let me be, let me be
Оставь меня в покое, оставь меня в покое.
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Your "Make a wish" that comes true
Твое "Загадай желание" сбудется.
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
The one you always run to
Тот к кому ты всегда бежишь
Your one and only
Твой единственный и неповторимый.
Let me be, let me be
Оставь меня в покое, оставь меня в покое.
I gave you bats, not butterflies
Я подарил тебе летучих мышей, а не бабочек.
I know you suffer through the lies
Я знаю, что ты страдаешь от лжи.
You're still the only one for me
Ты по-прежнему единственный для меня.
But let me be, let me be
Но оставь меня в покое, оставь меня в покое.
Let me be your first time
Позволь мне быть твоим первым разом.
Let me be your last
Позволь мне быть твоим последним.
Celebrate your highs
Празднуйте свои взлеты
That lift you when you crash
Это поднимет тебя, когда ты разобьешься.
The reasons you believe...
Причины, по которым ты веришь...
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
The night you won't forget
Ночь, которую ты не забудешь.
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
The words you don't regret
Слова, о которых ты не жалеешь.
Your one and only
Твой единственный и неповторимый.
Let me be, let me be
Оставь меня в покое, оставь меня в покое.
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Your "Make a wish" that comes true
Твое "Загадай желание" сбудется.
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
The one you always run to
Тот к кому ты всегда бежишь
Your one and only
Твой единственный и неповторимый.
Let me be, let me be
Оставь меня в покое, оставь меня в покое.





Writer(s): Robert Ortiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.