Paroles et traduction Escape the Fate - Remember Every Scar
Clickin'
her
heels
Стучит
каблуками
Says
there's
no
place
like
hell
Говорит,
что
нет
места
лучше
ада.
When
you
wake
up
Когда
ты
проснешься
And
you
find
yourself
drinking
from
the
bottom
shelf
И
ты
обнаруживаешь,
что
пьешь
с
нижней
полки.
Life
can
turn
you
upside
down
Жизнь
может
перевернуть
тебя
с
ног
на
голову.
Chew
you
up
and
spit
you
out
Прожую
тебя
и
выплюну.
Tear
you
up
it
never
ends
Разорву
тебя
на
части
это
никогда
не
кончится
It
goes
on
and
on
and
on
and
on
and
Это
продолжается
и
продолжается
и
продолжается
и
продолжается
(On
and
on
and
on
and
on)
(Снова
и
снова,
снова
и
снова)
Hold
on
to
that
heartbreak
Держись
за
это
разбитое
сердце.
Hold
on
to
that
hell
you
have
to
pay
Держись
за
этот
ад
ты
должен
заплатить
Sometimes
it's
the
only
thing
that
gets
you
by
Иногда
это
единственное,
что
тебя
спасает.
(The
only
thing
that
gets
you
by)
(Единственное,
что
тебя
спасает)
Hold
on
to
that
heartbreak
Держись
за
это
разбитое
сердце.
Hold
on
to
that
hell
you
have
to
pay
Держись
за
этот
ад
ты
должен
заплатить
All
the
tragedies
make
you
who
you
are
Все
трагедии
делают
тебя
тем,
кто
ты
есть,
Remember
every
scar
помни
каждый
шрам.
Here
you
are
again
И
вот
ты
снова
здесь.
Feeling
like
hell
Чувствую
себя
как
в
аду
When
you
wake
up
on
the
bathroom
floor
Когда
ты
просыпаешься
на
полу
в
ванной.
And
you've
got
no
story
to
tell
И
тебе
нечего
рассказать.
Life
can
turn
you
upside
down
Жизнь
может
перевернуть
тебя
с
ног
на
голову.
Chew
you
up
and
spit
you
out
Прожую
тебя
и
выплюну.
Tear
you
up
it
never
ends
Разорву
тебя
на
части
это
никогда
не
кончится
It
goes
on
and
on
and
on
and
on
and
Это
продолжается
и
продолжается
и
продолжается
и
продолжается
(On
and
on
and
on
and
on)
(Снова
и
снова,
снова
и
снова)
Hold
on
to
that
heartbreak
Держись
за
это
разбитое
сердце.
Hold
on
to
that
hell
you
have
to
pay
Держись
за
этот
ад
ты
должен
заплатить
Sometimes
it's
the
only
thing
that
gets
you
by
Иногда
это
единственное,
что
тебя
спасает.
(The
only
thing
that
gets
you
by)
(Единственное,
что
тебя
спасает)
Hold
on
to
that
heartbreak
Держись
за
это
разбитое
сердце.
Hold
on
to
that
hell
you
have
to
pay
Держись
за
этот
ад
ты
должен
заплатить
All
the
tragedies
make
you
who
you
are
Все
трагедии
делают
тебя
тем,
кто
ты
есть,
Remember
every
scar
помни
каждый
шрам.
Woah
woah
oh
oh
oh
Уоу
уоу
оу
оу
оу
Remember
every
scar
Запомни
каждый
шрам.
Woah
woah
oh
oh
oh
Уоу
уоу
оу
оу
оу
Push
through
Протолкнись!
Despite
all
you've
been
through
Несмотря
на
все,
через
что
ты
прошла.
You
will
carry
on
Ты
продолжишь
в
том
же
духе.
We
will
carry
on
Мы
продолжим.
(We
will
carry
on)
(Мы
продолжим)
Push
through
Протолкнись!
Despite
all
you've
been
through
Несмотря
на
все,
через
что
ты
прошла.
You
will
carry
on
Ты
продолжишь
в
том
же
духе.
We
will
carry
on
Мы
продолжим.
(We
will
carry
on)
(Мы
продолжим)
Hold
on
to
that
heartbreak
Держись
за
это
разбитое
сердце.
Hold
on
to
that
hell
you
have
to
pay
Держись
за
этот
ад
ты
должен
заплатить
Sometimes
it's
the
only
thing
that
gets
you
by
Иногда
это
единственное,
что
тебя
спасает.
(The
only
thing
that
gets
you
by)
(Единственное,
что
тебя
спасает)
Hold
on
to
that
heartbreak
Держись
за
это
разбитое
сердце.
Hold
on
to
that
hell
you
have
to
pay
Держись
за
этот
ад
ты
должен
заплатить
Sometimes
it's
the
only
thing
that
gets
you
by
Иногда
это
единственное,
что
тебя
спасает.
(The
only
thing
that
gets
you
by)
(Единственное,
что
тебя
спасает)
Hold
on
to
that
heartbreak
Держись
за
это
разбитое
сердце.
Hold
on
to
that
hell
you
have
to
pay
Держись
за
этот
ад
ты
должен
заплатить
All
the
tragedies
make
you
who
you
are
Все
трагедии
делают
тебя
тем,
кто
ты
есть,
Remember
every
scar
помни
каждый
шрам.
Remember
every
scar
Запомни
каждый
шрам.
Remember
every
scar
Запомни
каждый
шрам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHNNY LEE ANDREWS, KEVIN HOWARD GRUFT, ROBERT ORTIZ, HOWARD M. BENSON, CRAIG EDWARD MABBITT, THOMAS J. BELL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.