Esco Records feat. Xplicitos & Eddy Mugre - Besos de Adrenalina - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Esco Records feat. Xplicitos & Eddy Mugre - Besos de Adrenalina




Besos de Adrenalina
Поцелуи адреналина
Hey, yo', girl (Show me love)
Эй, детка (Покажи мне любовь)
En la cabina haciendo algo pa' la lady
В студии делаю кое-что для леди
(Puro love, puro love)
(Чистая любовь, чистая любовь)
K-Music, Boin Gelo, el puto fuckin' y el tres H
K-Music, Boin Gelo, этот чёртов засранец и три H
Esco Records (Yeah)
Esco Records (Да)
Xplicitos, ahí
Xplicitos, на месте
Arréglate que por ti vine
Приоденься, я за тобой пришёл
Vamos a comer o a ver el cine, mami
Пойдём поедим или в кино, малая
Esto es hecho para que vibre
Это сделано, чтобы ты вибрировала
Condimenta'o como jengibre
Приправлено как имбирь
Vente conmigo que te invito
Пойдём со мной, я угощаю
¿Cómo te explico, chica?
Как тебе объяснить, девочка?
No soy convicto, adicto
Я не зек, не наркоман
Mary, merry; maybe, baby
Мэри, весело; может быть, детка
Okay, lo acepto
Ладно, я согласна
Pero tu mirada dijo que no hay precepto
Но твой взгляд сказал, что нет никаких правил
Me gustan las chaquetas, grabar maquetas
Мне нравятся куртки, записывать демо
Prefiero el balón que las raquetas
Предпочитаю мяч, а не ракетки
Me gustan como tú, bien coquetas
Мне нравятся такие как ты, кокетки
Intelectuales
Интеллектуалки
Que me den clases virtuales
Чтобы давали мне виртуальные уроки
Que me den besitos mientras me enseñan modales
Чтобы дарили мне поцелуйчики, пока учат манерам
Mmh, bon appétit
Ммм, приятного аппетита
Lo que yo te ofrezco no lo encontrarás en la Wall Street (Oh, no)
То, что я тебе предлагаю, не найдёшь на Уолл-стрит (О, нет)
Me faltan ingresos
Мне не хватает доходов
Pero apostaría todo contra ti para ganar tus besos
Но я бы поставил всё против тебя, чтобы выиграть твои поцелуи
No es gracias a papi las altas posiciones que escalo
Не благодаря папочке я поднимаюсь на высокие позиции
A sufrir no le jalo, no soy ni bueno ni malo
К страданиям не тянусь, я не хороший и не плохой
Mucho menos de palo
Тем более не деревянный
Regalo afecto sin pena, nena
Дарую ласку без стеснения, малышка
Tu efecto envenena mi espíritu noble
Твой эффект отравляет мой благородный дух
Si leyeras mi mente, me amarías más y te odiarías el doble
Если бы ты читала мои мысли, ты бы любила меня больше и ненавидела бы себя вдвойне
Por más que mi mente se nuble, no apago el festejo
Как бы ни туманилось мое сознание, я не прекращаю праздник
Hay que darle rejo al que quiera dañar el cortejo
Надо дать отпор тому, кто хочет испортить свидание
Verás que no soy complejo, sólo quiéreme y ni me quejo
Ты увидишь, что я не сложный, просто люби меня, и я даже не жалуюсь
Protejo mi vida de tantos pendejos
Защищаю свою жизнь от стольких придурков
Brutos, sin atributos
Тупых, без достоинств
Putos, pues para ella serán mis mejores tributos
Шлюх, ведь для неё это будут мои лучшие дары
Búscame entre los astutos
Ищи меня среди хитрецов
Para que más de sepas
Чтобы ты знала обо мне больше
Luego te trepas
Потом залезешь
A ver qué pasa cuando no discrepas
Посмотрим, что будет, когда ты не будешь возражать
(¡Ja!, son sólo versos sensatos, sabios relatos)
(Ха! Это всего лишь разумные стихи, мудрые рассказы)
(Xplicitos, ahí, rimando en serio, aquí están los datos)
(Xplicitos, на месте, рифмую серьёзно, вот данные)
Ven, que te vas a divertir o, al menos, deja que lo intente
Иди сюда, ты повеселишься, или, по крайней мере, дай мне попробовать
Para que sepas de
Чтобы ты знала обо мне
No puedes negar que te complace todo lo bien que se siente
Ты не можешь отрицать, что тебе нравится, как хорошо это ощущается
Y lo que vas a sentir
И то, что ты почувствуешь
Es que no tiene sentido vivir enfurecido
В том, что нет смысла жить в гневе
Cuando que estás ahí
Когда я знаю, что ты рядом
Ven, que te vas a divertir o, al menos, deja que lo intente
Иди сюда, ты повеселишься, или, по крайней мере, дай мне попробовать
Para que sepas de
Чтобы ты знала обо мне
Mamazota, cosota
Красотка, фигуристая
Si a la primera te saco, anota
Если с первого раза выведу тебя, запиши
Que a la segunda besarás a este flaco
Что на второй ты поцелуешь этого худого
Vente por tu cuota, bebé
Иди за своей долей, детка
Te sobrará compota, bebé (Ya tienes mi antecedente)
Тебе хватит компота, детка тебя уже есть моё прошлое)
Así soy de imprudente, reina
Вот такой я безрассудный, королева
Dile a tu pretendiente que tu castillo tiene residente
Скажи своему поклоннику, что в твоём замке есть житель
Mi actitud desluce y lo supuse
Моё поведение тускнеет, и я это предполагал
Hacia una diva mi apariencia conduce
Моя внешность ведёт к диве
Se lo propuse y quiere que la acuse
Я предложил ей, и она хочет, чтобы я обвинил её
Me induce y dejaré que ella me use
Она соблазняет меня, и я позволю ей использовать меня
Mi actitud desluce y lo supuse
Моё поведение тускнеет, и я это предполагал
Hacia una diva mi apariencia conduce
Моя внешность ведёт к диве
Se lo propuse y quiere que la acuse
Я предложил ей, и она хочет, чтобы я обвинил её
Me induce y dejaré que ella me use
Она соблазняет меня, и я позволю ей использовать меня
Ando al gusto, dando lo justo, presa del estilo que incrusto
Я по вкусу, даю то, что нужно, пленник стиля, который я внедряю
La princesa queda conmigo y el príncipe azul del susto
Принцесса остаётся со мной, а принц от страха посинел
Me ajusto a los caprichos femeninos
Я подстраиваюсь под женские капризы
Acostúmbrate al poeta, olvídate de los caninos
Привыкай к поэту, забудь о собаках
Cierra el puerto a los marinos y nos vamos para las nubes
Закрой порт для моряков, и мы отправимся в облака
Sabes que hace que me embobe
Ты знаешь, что это сводит меня с ума
No ves que hoy quiero que me robes
Разве ты не видишь, что сегодня я хочу, чтобы ты меня ограбила
Y cuando te subes, tiembran los adobes
И когда ты поднимаешься, дрожат стены
Besos de adrenalina, combina
Поцелуи адреналина, сочетание
Rasguños de una dama con caricias de felina
Царапины дамы с ласками кошки
De esos hay en la esquina, pero adivina
Таких полно на углу, но угадай
Mi amor, no se tanquea con tu puta gasolina (Ah)
Моя любовь, не заправляйся своей чёртовой gasolina (Ah)
Na-na-na, na-na (Uh)
На-на-на, на-на (Uh)
K-Music
K-Music
Xplicitos ahí
Xplicitos на месте
Ven, que te vas a divertir o, al menos, deja que lo intente
Иди сюда, ты повеселишься, или, по крайней мере, дай мне попробовать
Para que sepas de
Чтобы ты знала обо мне
No puedes negar que te complace todo lo bien que se siente
Ты не можешь отрицать, что тебе нравится, как хорошо это ощущается
Y lo que vas a sentir
И то, что ты почувствуешь
Es que no tiene sentido vivir enfurecido
В том, что нет смысла жить в гневе
Cuando que estás ahí
Когда я знаю, что ты рядом
Ven, que te vas a divertir o, al menos, deja que lo intente
Иди сюда, ты повеселишься, или, по крайней мере, дай мне попробовать
Para que sepas de
Чтобы ты знала обо мне
Xplicitos (Favela en el beat)
Xplicitos (Favela в ритме)
Esco Records con la K-Music (Yeah)
Esco Records с K-Music (Да)
Gelo, el puto fuckin
Gelo, этот чёртов засранец
Fluye letal ahí en el mal, sound illuminati
Течёт смертельно там, во зле, звук иллюминатов
Xplicitos Medallo City (Ah-ah)
Xplicitos Medallo City (Ah-ah)





Writer(s): Esteban Restrepo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.