Paroles et traduction Escolta De Guerra - Bomba Nuclear
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bomba Nuclear
Doomsday device
Al
gobierno
que
se
cuide,
ami
me
va
a
respetar
Government
watch
out,
I’m
somebody
to
fear
Primero
fue
Mario
Aguirre,
hoy
Verdugo
se
nos
va
First
Mario
Aguirre,
now
Verdugo
too
dear
Voy
a
explotar
si
le
siguen,
como
una
bomba
nuclear
I’ll
blow
up
if
you
keep
it
up,
like
a
doomsday
device
Tirense
con
la
bolita,
ya
voy
sobre
el
principal
Roll
the
dice,
I'm
coming
for
the
main
guy
No
les
perdonaré
el
rango,
ni
su
verde
camuflash
I
won't
spare
your
rank,
or
your
green
camouflage
No
me
importa
lo
que
digan,
hoy
se
la
van
a
pagar
I
don't
care
what
they
say,
today
you're
going
to
pay
Ustedes
nomas
abusan,
veremos
si
son
de
aguante
You
only
abuse,
we'll
see
how
tough
you
are
Matan
sin
razón
alguna,
como
todos
los
cobardes
You
kill
for
no
reason,
like
all
cowards
Ami
ustedes
no
me
asustan,
aqui
si
van
a
estrellarse
You
don't
scare
me,
you'll
crash
here
today
Solo
tengo
una
palabra,
una
mas
que
suficiente
I've
only
got
one
word,
one
more
than
enough
Ahora
tendran
que
pagarme,
el
traidor
no
tenga
suerte
Now
you're
going
to
have
to
pay
me,
may
the
traitor
have
no
luck
La
muerte
anda
por
las
calles,
ahora
peligran
ustedes
Death
walks
the
streets,
now
you're
in
danger
Que
coraje
que
tristeza,
siempre
hay
veneno
en
mi
sangre
What
courage,
what
sadness,
there's
always
venom
in
my
blood
La
razón
no
me
interesa,
tan
solo
quiero
aclararles
I
don't
care
about
the
reason,
I
just
want
to
make
it
clear
Todo
el
verde
es
poca
pieza,
aun
lado
de
mi
compadre
All
the
green
is
nothing,
compared
to
my
friend
El
honor
es
de
respeto,
la
traición
imperdonable
Honor
is
about
respect,
treachery
is
unforgivable
El
dolor
que
traigo
dentro,
ese
nunca
va
a
calmarse
The
pain
I
carry
inside,
will
never
subside
Siempre
ami
lado
estuvieron,
si
eran
caballeros
reales
They
were
always
by
my
side,
they
were
true
gentlemen
Sinaloa
se
quedo
triste,
no
lo
olvidaré
la
juro
Sinaloa
is
in
mourning,
I
won't
forget
I
swear
Primero
fue
Mario
Aguirre,
hoy
crece
mas
este
luto
First
Mario
Aguirre,
now
this
grief
is
greater
Te
extrañaremos
compadre,
al
gran
Lamberto
Verdugo
We'll
miss
you
my
friend,
the
great
Lamberto
Verdugo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Niebla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.