Escolta De Guerra - Se Comenta de un Amigo (MP) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Escolta De Guerra - Se Comenta de un Amigo (MP)




Se Comenta de un Amigo (MP)
Слухи о друге (MP)
Se comenta de un amigo
Ходят слухи о друге,
Que cayo por rumbos de puerto peñasco
Что пал он где-то в районе Пуэрто-Пеньяско.
La misón se volvió un fiasco
Миссия провалилась,
Porque lo subestimaron, tratando de acorrarlo
Его недооценили, пытаясь загнать в угол.
Es la historia que platican
Вот история, что рассказывают,
Cada quien tiene sus versiones distintas
У каждого своя версия событий.
Que lo vieron en su finca
Что видели его на ранчо,
En un punto de la sierra, en una silla de ruedas
Где-то в горах, в инвалидной коляске.
Le tendieron una trama
Ему устроили ловушку,
Pero los fierros del hombre no se entrampa
Но оружие мужчины не подводит.
Tanto tiempo usando armas
Так долго орудовал оружием,
Donde apuntaba pegaba, no creo que los perdonara
Куда целился, туда и попадал, не думаю, что он простит их.
Al instante con la corta
В тот же миг с пистолетом в руке
Se dejo ver que no era chica paloma
Он показал, что не робкого десятка.
Supieron que no era cuento
Они поняли, что это не сказки,
Que en verdad el macho prieto
Что на самом деле этот смуглый мачо
Era un hombre de batalla y no iba a tirar la toalla
Был бойцом и не собирался сдаваться.
El ambiente estaba tenso
Обстановка была напряженной,
Y silbaban las balas rompiendo el viento
И свистели пули, разрывая ветер.
Desde el cielo le tiraban
С неба по нему стреляли,
De la tierra contestaba un águila del desierto
С земли отвечал орел пустыни.
Entre los residenciales
Среди домов
Tan solo quedaron las manchas de sangre
Остались лишь кровавые пятна.
La pólvora era el incienso, que se expandía
Порох был как ладан, что разносился
Por el viento, por el puerto y por las calles
Ветром, по порту и по улицам.
Se confirmaron las bajas
Потери подтвердились,
Pero no encontraron lo que ellos buscaban
Но не нашли то, что искали.
Afirman que es hombre muerto
Утверждают, что он мертв,
Nunca tuvieron su cuerpo, del señor no saben nada
Но тела его не нашли, о нем ничего не знают.
Hay gente que no lo aceptan
Есть люди, которые не верят этому
Y quisieran que un día llegará de vuelta
И хотят, чтобы он однажды вернулся.
Unos dicen que lo han visto, otros dicen que se ha ido
Одни говорят, что видели его, другие - что он ушел.
Como saben esta vida, esta llena de sorpresas
Как известно, эта жизнь полна сюрпризов.





Writer(s): Daniel Niebla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.