Paroles et traduction Escolta De Guerra - Yo Soy el Mayo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Soy el Mayo
I Am the Mayo
Ya
me
acomode
el
sombrero,
me
faje
la
escuadra,
y
ando
I
have
already
put
on
my
hat,
I
have
tied
up
my
gun,
and
I
am
walking
En
mi
caballo
On
my
horse
Voy
con
rumbo
para
un
cerro,
en
el
cual
de
lejos,
diviso
I'm
heading
for
a
hill,
on
which
I
can
see
from
afar,
Algo
planea
mi
cerebro,
y
cuando
bien
despierto,
todo
Something
is
on
my
mind,
and
when
I
wake
up,
all
El
día
pensando
I
think
about
all
day
Dormiré
mucho
de
muerto,
mientras
siga
vivo,
seguiré
mandando
I
will
sleep
a
lot
when
I
am
dead,
as
long
as
I
am
alive,
I
will
continue
to
command
Me
siento
bien
traicionado,
ya
sabrán
que
traigo,
I
feel
betrayed,
you
will
know
that
I
bring,
Metido
en
la
mente
Inside
my
mind
Dolio
donde
me
pegaron,
donde
se
enredaron,
bola
de
It
hurt
where
I
was
hit,
where
they
got
tangled
up,
a
bunch
of
Al
gobierno
del
estado,
va
pa
los
dos
lados,
ambos
To
the
state
government,
it
goes
to
both
sides,
both
Ya
sabrán
quien
es
el
Mayo,
pa
que
señalaron,
a
mi
You'll
know
who
the
Mayo
is,
why
they
pointed
at,
my
En
serio
ando
muy
molesto,
mucho
se
metieron,
ya
con
I'm
really
very
upset,
they've
gotten
into
it
a
lot,
with
No
olviden
que
en
mis
terrenos,
yo
mantengo
el
trono,
Don't
forget
that
on
my
land,
I
hold
the
throne,
Defiendo
la
silla
I
defend
the
saddle
Son
treinta
años
en
el
reino,
y
la
gente
que
tengo,
por
It's
been
thirty
years
in
the
kingdom,
and
the
people
I
have,
for
Mi
dan
la
vida
I
give
my
life
Lealtad
honor
y
respeto,
tres
palabras
claves,
que
Loyalty,
honor
and
respect,
three
key
words,
that
Ustedes
olvidan
You
forget
Miren
que
valiente
es
mi
hijo,
cumplio
su
palabra,
no
Look
how
brave
my
son
is,
he
kept
his
word,
he
Se
dobla
es
fuerte
Doesn't
bend,
he's
strong
No
comprendo
los
motivos,
pero
se
que
hay
ratas,
I
don't
understand
the
reasons,
but
I
know
there
are
rats,
Traidores
corrientes
Traitors,
corrientes
Escuchen
bien
lo
que
digo,
Ismael
Zambada,
nunca
se
Listen
carefully
to
what
I
say,
Ismael
Zambada,
never
Yo
abogaré
por
el
Niño,
me
sigue
la
raza,
ya
voy
por
Vicente
I
will
advocate
for
the
Niño,
the
race
follows
me,
I'm
going
for
Vicente
Para
los
jefes
de
estado,
el
mas
aventado,
que
venga
y
For
the
heads
of
state,
the
most
daring,
who
comes
and
Lo
de
Javier
de
los
Llanos,
lo
del
Rey
mi
hermano,
ya
What
happened
to
Javier
de
los
Llanos,
to
the
King
my
brother,
ya
No
se
repite
Doesn't
repeat
itself
Yo
no
respetaré
rango,
conmigo
hagan
alto,
y
guarden
I
will
not
respect
rank,
with
me,
stop,
and
put
away
Con
los
que
me
asesinaron,
al
compa
Lamberto,
tambien
With
those
who
murdered
me,
my
friend
Lamberto,
also
Mario
Aguirre
Mario
Aguirre
Conmigo
ya
no
hay
arreglo,
son
sobre
la
plaza,
mas
vale
There
is
no
deal
with
me
anymore,
they
are
on
the
square,
better
than
Nadie
engaña
a
este
ranchero,
ya
veo
que
trabajan,
para
No
one
fools
this
rancher,
I
see
you
work
for
Lo
pagarán
lo
prometo,
toda
mi
plebada,
pa
pelear
son
machos
You
will
pay,
I
promise
you,
my
whole
clique,
they
are
macho
to
fight
Y
los
tengo
al
cien
por
ciento,
tengo
mucha
raza,
pues
And
I
have
them
one
hundred
percent,
I
have
a
lot
of
people,
because
Yo
soy
el
Mayo
I
am
the
Mayo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Niebla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.