Escolta De Guerra - Yo Soy el Mayo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Escolta De Guerra - Yo Soy el Mayo




Yo Soy el Mayo
I Am the Mayo
Ya me acomode el sombrero, me faje la escuadra, y ando
I have already put on my hat, I have tied up my gun, and I am walking
En mi caballo
On my horse
Voy con rumbo para un cerro, en el cual de lejos, diviso
I'm heading for a hill, on which I can see from afar,
El Salado
The Salado
Algo planea mi cerebro, y cuando bien despierto, todo
Something is on my mind, and when I wake up, all
El día pensando
I think about all day
Dormiré mucho de muerto, mientras siga vivo, seguiré mandando
I will sleep a lot when I am dead, as long as I am alive, I will continue to command
Me siento bien traicionado, ya sabrán que traigo,
I feel betrayed, you will know that I bring,
Metido en la mente
Inside my mind
Dolio donde me pegaron, donde se enredaron, bola de
It hurt where I was hit, where they got tangled up, a bunch of
Inocentes
Innocents
Al gobierno del estado, va pa los dos lados, ambos
To the state government, it goes to both sides, both
Presidentes
Presidents
Ya sabrán quien es el Mayo, pa que señalaron, a mi
You'll know who the Mayo is, why they pointed at, my
Hijo Vicente
Son Vicente
En serio ando muy molesto, mucho se metieron, ya con
I'm really very upset, they've gotten into it a lot, with
Mi familia
My family
No olviden que en mis terrenos, yo mantengo el trono,
Don't forget that on my land, I hold the throne,
Defiendo la silla
I defend the saddle
Son treinta años en el reino, y la gente que tengo, por
It's been thirty years in the kingdom, and the people I have, for
Mi dan la vida
I give my life
Lealtad honor y respeto, tres palabras claves, que
Loyalty, honor and respect, three key words, that
Ustedes olvidan
You forget
Miren que valiente es mi hijo, cumplio su palabra, no
Look how brave my son is, he kept his word, he
Se dobla es fuerte
Doesn't bend, he's strong
No comprendo los motivos, pero se que hay ratas,
I don't understand the reasons, but I know there are rats,
Traidores corrientes
Traitors, corrientes
Escuchen bien lo que digo, Ismael Zambada, nunca se
Listen carefully to what I say, Ismael Zambada, never
Arrepiente
Regrets
Yo abogaré por el Niño, me sigue la raza, ya voy por Vicente
I will advocate for the Niño, the race follows me, I'm going for Vicente
Para los jefes de estado, el mas aventado, que venga y
For the heads of state, the most daring, who comes and
Me humille
Humbles me
Lo de Javier de los Llanos, lo del Rey mi hermano, ya
What happened to Javier de los Llanos, to the King my brother, ya
No se repite
Doesn't repeat itself
Yo no respetaré rango, conmigo hagan alto, y guarden
I will not respect rank, with me, stop, and put away
Sus fusiles
Your rifles
Con los que me asesinaron, al compa Lamberto, tambien
With those who murdered me, my friend Lamberto, also
Mario Aguirre
Mario Aguirre
Conmigo ya no hay arreglo, son sobre la plaza, mas vale
There is no deal with me anymore, they are on the square, better than
El muchacho
The boy
Nadie engaña a este ranchero, ya veo que trabajan, para
No one fools this rancher, I see you work for
Los gabachos
The gringos
Lo pagarán lo prometo, toda mi plebada, pa pelear son machos
You will pay, I promise you, my whole clique, they are macho to fight
Y los tengo al cien por ciento, tengo mucha raza, pues
And I have them one hundred percent, I have a lot of people, because
Yo soy el Mayo
I am the Mayo





Writer(s): Daniel Niebla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.