Paroles et traduction Eser Yenenler - Ah Bir Joker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah Bir Joker
Ах, если бы Джокер
Yıllar
yılı
bekledim
hep
bir
sevgilim
olsun
diye
Годами
ждал,
мечтая,
чтобы
у
меня
появилась
девушка,
Espiriden
anlamayan
kader
bir
gün
gülsün
diye
Чтобы
судьба,
не
понимающая
шуток,
однажды
улыбнулась
мне.
Hayat
insana
her
an
gülmüyor
Жизнь
не
всегда
улыбается,
Hemen
bir
sevgili
vermiyor,
of
Сразу
девушку
не
дарит,
ох.
Hayat
insana
her
an
gülmüyor
Жизнь
не
всегда
улыбается,
Hemen
bir
sevgili
vermiyor
Сразу
девушку
не
дарит.
Kahpe
kader
sen
bana
ne
zaman
güleceksin?
Судьба
злодейка,
когда
же
ты
мне
улыбнешься?
Ah
bir
joker
bu
ele
ne
zaman
vereceksin?
Ах,
если
бы
джокер,
когда
же
ты
мне
его
дашь?
Kahpe
kader
sen
bana
ne
zaman
güleceksin?
Судьба
злодейка,
когда
же
ты
мне
улыбнешься?
Ah
bir
joker
bu
ele
ne
zaman
vereceksin?
Ах,
если
бы
джокер,
когда
же
ты
мне
его
дашь?
Kalbe
keder
hâlimi
ne
zaman
göreceksin?
Когда
же
ты
увидишь
мою
сердечную
печаль?
Yıllar
yılı
bekledim
hep
bir
sevgilim
olsun
diye
Годами
ждал,
мечтая,
чтобы
у
меня
появилась
девушка,
Espiriden
anlamayan
kader
bir
gün
gülsün
diye
Чтобы
судьба,
не
понимающая
шуток,
однажды
улыбнулась
мне.
Hayat
insana
her
an
gülmüyor
Жизнь
не
всегда
улыбается,
Hemen
bir
sevgili
vermiyor
Сразу
девушку
не
дарит.
Hayat
insana
her
an
gülmüyor
Жизнь
не
всегда
улыбается,
Hemen
bir
sevgili
vermiyor
Сразу
девушку
не
дарит.
Kahpe
kader
sen
bana
ne
zaman
güleceksin?
Судьба
злодейка,
когда
же
ты
мне
улыбнешься?
Ah
bir
joker
bu
ele
ne
zaman
vereceksin?
Ах,
если
бы
джокер,
когда
же
ты
мне
его
дашь?
Kahpe
kader
sen
bana
ne
zaman
güleceksin?
Судьба
злодейка,
когда
же
ты
мне
улыбнешься?
Ah
bir
joker
bu
ele
ne
zaman
vereceksin?
Ах,
если
бы
джокер,
когда
же
ты
мне
его
дашь?
Kalbe
keder
hâlimi
ne
zaman
göreceksin?
Когда
же
ты
увидишь
мою
сердечную
печаль?
Kahpe
kader
sen
bana
ne
zaman
güleceksin?
Судьба
злодейка,
когда
же
ты
мне
улыбнешься?
Ah
bir
joker
bu
ele
ne
zaman
vereceksin?
Ах,
если
бы
джокер,
когда
же
ты
мне
его
дашь?
Kahpe
kader
sen
bana
ne
zaman
güleceksin?
Судьба
злодейка,
когда
же
ты
мне
улыбнешься?
Ah
bir
joker
bu
ele
ne
zaman
vereceksin?
Ах,
если
бы
джокер,
когда
же
ты
мне
его
дашь?
Kalbe
keder
hâlimi
ne
zaman
göreceksin?
Когда
же
ты
увидишь
мою
сердечную
печаль?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mirkelam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.