Eser Yenenler - Ah Bir Joker - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eser Yenenler - Ah Bir Joker




Yıllar yılı bekledim hep bir sevgilim olsun diye
Я ждал много лет, чтобы у меня всегда была девушка
Espiriden anlamayan kader bir gün gülsün diye
Чтобы судьба, которая не понимает шутки, смеялась в один прекрасный день
Hayat insana her an gülmüyor
Жизнь не смеется над человеком в любой момент
Hemen bir sevgili vermiyor, of
Не сразу дает любовника, оф
Hayat insana her an gülmüyor
Жизнь не смеется над человеком в любой момент
Hemen bir sevgili vermiyor
Не сразу дает любовника
Kahpe kader sen bana ne zaman güleceksin?
Сука судьба, когда ты будешь смеяться надо мной?
Ah bir joker bu ele ne zaman vereceksin?
О, когда Джокер отдаст эту руку?
Kahpe kader sen bana ne zaman güleceksin?
Сука судьба, когда ты будешь смеяться надо мной?
Ah bir joker bu ele ne zaman vereceksin?
О, когда Джокер отдаст эту руку?
Kalbe keder hâlimi ne zaman göreceksin?
Когда ты увидишь, как я горю сердцем?
Yıllar yılı bekledim hep bir sevgilim olsun diye
Я ждал много лет, чтобы у меня всегда была девушка
Espiriden anlamayan kader bir gün gülsün diye
Чтобы судьба, которая не понимает шутки, смеялась в один прекрасный день
Hayat insana her an gülmüyor
Жизнь не смеется над человеком в любой момент
Hemen bir sevgili vermiyor
Не сразу дает любовника
Hayat insana her an gülmüyor
Жизнь не смеется над человеком в любой момент
Hemen bir sevgili vermiyor
Не сразу дает любовника
Kahpe kader sen bana ne zaman güleceksin?
Сука судьба, когда ты будешь смеяться надо мной?
Ah bir joker bu ele ne zaman vereceksin?
О, когда Джокер отдаст эту руку?
Kahpe kader sen bana ne zaman güleceksin?
Сука судьба, когда ты будешь смеяться надо мной?
Ah bir joker bu ele ne zaman vereceksin?
О, когда Джокер отдаст эту руку?
Kalbe keder hâlimi ne zaman göreceksin?
Когда ты увидишь, как я горю сердцем?
Kahpe kader sen bana ne zaman güleceksin?
Сука судьба, когда ты будешь смеяться надо мной?
Ah bir joker bu ele ne zaman vereceksin?
О, когда Джокер отдаст эту руку?
Kahpe kader sen bana ne zaman güleceksin?
Сука судьба, когда ты будешь смеяться надо мной?
Ah bir joker bu ele ne zaman vereceksin?
О, когда Джокер отдаст эту руку?
Kalbe keder hâlimi ne zaman göreceksin?
Когда ты увидишь, как я горю сердцем?





Writer(s): Mirkelam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.