Esham - Cross My Heart - traduction des paroles en allemand

Cross My Heart - Eshamtraduction en allemand




Cross My Heart
Ich schwöre beim Kreuz
Son of a bitch, Jason wants to slit his wrists
Hurensohn, Jason will sich die Pulsadern aufschneiden
But I'll tell you like this, should'nt take the risk
Aber ich sage dir Folgendes, du solltest das Risiko nicht eingehen
Knowin the consequences well
Die Konsequenzen sind dir wohlbekannt
The suicidal suckers end up in hell
Die selbstmörderischen Spinner landen in der Hölle
Some rather be dead then living in sin
Manche sind lieber tot, als in Sünde zu leben
Cuz the planet is fucked up and misled
Denn der Planet ist im Arsch und irregeführt
By fools like you
Von Narren wie dir, Süße
Runnin round tellin mother fuckers what they can and cant do
Die rumlaufen und den Leuten erzählen, was sie tun und lassen sollen
Butterflys in my stomach
Schmetterlinge in meinem Bauch
Make me wanna vomit cuz I know doomsday is coming
Lassen mich kotzen wollen, denn ich weiß, der Jüngste Tag kommt
Jasons facin life or death, it's do or die
Jason steht vor Leben oder Tod, es heißt: Tun oder sterben
And as he take a deep breath he wonders who will cry
Und während er tief Luft holt, fragt er sich, wer weinen wird
The only one who really cares is you and I
Die Einzigen, die sich wirklich kümmern, sind du und ich
But your the only one who really knew why
Aber du bist die Einzige, die wirklich wusste, warum
Lifes a bitch from beginning to end and then you die
Das Leben ist eine Schlampe, vom Anfang bis zum Ende, und dann stirbst du
Living the life of sin and why
Ein Leben in Sünde leben, und warum
I can see it in your eyes I'm not suprised
Ich kann es in deinen Augen sehen, ich bin nicht überrascht
As you cross your heart and hope to die
Während du dir übers Herz fasst und hoffst zu sterben
Living your life on the edge of panic
Du lebst dein Leben am Rande der Panik
But still you manic
Aber trotzdem bist du manisch
Cuz you was born a schizophrenic
Weil du als Schizophrener geboren wurdest
Never knew life was a bitch, but it is so hard
Wusste nie, dass das Leben eine Schlampe ist, aber es ist so hart
I'm living low in the graveyard
Ich lebe tief unten auf dem Friedhof
Take a trip to another side another place
Mach eine Reise auf die andere Seite, an einen anderen Ort
Lying in a casket wit a dead mans face
Liege in einem Sarg mit dem Gesicht eines toten Mannes
Who gives a fuck about you, nobody but you
Wen kümmert's um dich, niemanden außer dich, Baby
But I didn't have to tell you take cuz thats something you already knew
Aber ich musste es dir nicht sagen, denn das wusstest du bereits
Just like a razor to the wrist I'm a cut you quick
Wie eine Rasierklinge am Handgelenk werde ich dich schnell schneiden
Last dying words is I'm a son of a bitch
Letzte sterbende Worte sind: Ich bin ein Hurensohn
Son of a gun and Ive just begun to bleed
Hurensohn, und ich habe gerade erst angefangen zu bluten
As I scream Jesus christ and fall to my knees
Während ich Jesus Christus schreie und auf die Knie falle
And as everyone cries they wonder why
Und während alle weinen, fragen sie sich, warum
I cross my heart and hope to die
Ich schwöre beim Kreuz und hoffe zu sterben
My rhyme is a nine to the forehead
Mein Reim ist eine Neun-Millimeter an die Stirn
And once you push play you'll pull the trigga and now your dead
Und sobald du auf Play drückst, ziehst du den Abzug und bist tot
A suicidal homicidal homicidal suicidal recital
Ein selbstmörderischer, mörderischer, mörderischer, selbstmörderischer Vortrag
Is what I recite when I'm on the mic
Ist das, was ich rezitiere, wenn ich am Mikrofon bin
At midnight I'll smother you like crib death
Um Mitternacht ersticke ich dich wie beim plötzlichen Kindstod
And find my record spinning
Und finde meine Platte drehend
You'll never no I was grinnin when I did that
Du wirst nie erfahren, dass ich grinste, als ich das tat
This is the U-N-H-O-L-Y
Das ist das U-N-H-O-L-Y
Deadly, like pesticide
Tödlich, wie Pestizid
So just step aside
Also tritt einfach zur Seite, Kleine
Once I knew a little girl was playin my tape on Sunday
Ich kannte mal ein kleines Mädchen, das meine Kassette am Sonntag abspielte
They found her in some headphones dead on Monday
Sie fanden sie am Montag tot mit Kopfhörern
Hanging from a chandelier the only thing to fear is fear
Hängend an einem Kronleuchter, das Einzige, was man fürchten muss, ist die Angst
When you get them butterflies you know the Unholy is near
Wenn du diese Schmetterlinge bekommst, weißt du, dass das Unholy nah ist
Some disappear and never be found
Manche verschwinden und werden nie gefunden
Some are smothered by the rhythm and then drown
Manche werden vom Rhythmus erstickt und ertrinken dann
And when I blow your mind your wont know why
Und wenn ich dich umhaue, wirst du nicht wissen, warum
You'll soon cross your heart and hope to die
Du wirst bald beim Kreuz schwören und hoffen zu sterben





Writer(s): Michael W. Smith, Wayne Kirkpatrick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.