Paroles et traduction Esham - My Homie Got Shot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Homie Got Shot
Моего кореша подстрелили
Woke
up
early
Sunday
mornin'
Проснулся
рано
утром
в
воскресенье,
And
before
I
could
get
outta
bed
И
не
успел
я
встать
с
кровати,
I
got
blood
stains
all
on
my
t-shirt
Как
увидел
пятна
крови
на
своей
футболке.
Last
night
my
homie
caught
a
slug
in
his
head
Прошлой
ночью
моему
корешу
пустили
пулю
в
голову.
It
was
a
Saturday
night
and
everything
was
all
right
Это
была
субботняя
ночь,
и
всё
было
хорошо,
Until
some
fool
tried
to
disrespect
Пока
какой-то
придурок
не
попытался
выпендриться.
My
homie
whipped
out
the
heater,
the
9 millimeter
Мой
кореш
выхватил
пушку,
свой
девятимиллиметровый,
And
col'
put
his
ass
in
check,
well
И
поставил
этого
мудака
на
место,
ну,
Them
suckas
rolled
off
and
we
thought
it
was
over
Эти
ублюдки
уехали,
и
мы
подумали,
что
всё
кончено,
But
little
did
we
know
we
was
wrong
Но
мы
сильно
ошибались.
Them
came
racin'
'round
the
corner,
barrel's
stickin'
out
the
window
Они
вылетели
из-за
угла,
стволы
торчали
из
окон,
The
bullets
flyin'
cold
blew
out
his
dome
Холодные
пули
разнесли
ему
башку.
My
homie
got
shot
Моего
кореша
подстрелили.
(CHORUS)(2x)
(Припев)(2x)
My
homie
got
shot,
he's
a
goner
black
Моего
кореша
подстрелили,
ему
конец,
крошка,
My
homie
got
shot,
he's
a
goner
black
Моего
кореша
подстрелили,
ему
конец,
детка,
My
homie
got
shot
Моего
кореша
подстрелили.
My
homie
fell
to
the
ground
and
I
knew
he
was
dead
Мой
кореш
упал
на
землю,
и
я
понял,
что
он
мёртв,
By
the
painful
look
in
his
face
По
мучительному
выражению
его
лица.
Bloodstains
on
my
shirt,
God
damn
my
nigga
hurt
Пятна
крови
на
моей
футболке,
чёрт
возьми,
моему
ниггеру
больно,
'Cause
his
brains
was
all
over
the
place
Потому
что
его
мозги
были
повсюду.
Well,
I'm
thinkin'
'bout
gettin'
back,
time
for
the
payback
Ну,
я
думаю
отомстить,
время
расплаты.
I
know
where
these
niggaz
be
Я
знаю,
где
эти
ниггеры
ошиваются.
When
they
shot
my
fuckin'
homie,
they
left
me
by
my
lonely
Когда
они
стреляли
в
моего
чёртового
кореша,
они
оставили
меня
в
покое
And
col'
took
a
peace
a
me
И
забрали
частичку
меня.
Well,
I
got
ta
creep
up
on
'em,
'bout
to
put
one
in
'em
Ну,
я
должен
подкрасться
к
ним,
собираюсь
всадить
в
них
пулю,
But
before
I
could
do
all
that
Но
прежде
чем
я
смог
это
сделать,
A
nigga
caught
my
ass
slippin'
at
point
blank
range
Какой-то
ниггер
подловил
меня
в
упор,
.45
put
'em
in
my
back
.45
калибра
вошёл
мне
в
спину.
My
homie
got
shot
Моего
кореша
подстрелили.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.