Paroles et traduction Esham - Reload
Reload,
explode,
I'm
a
crack
ya
fuckin'
code
Перезаряжай,
взрывайся,
я
взломаю
твой
гребаный
код.
Killer
instinct
mode
so
I
always
stay
calico
Режим
инстинкта
убийцы,
поэтому
я
всегда
остаюсь
ситцевым
In
the
battlezone
I
hold
the
phatter
chrome
В
зоне
боевых
действий
я
держу
в
руках
фэттер
хром
I'm
tellin'
every
MC
in
the
galaxy
Я
рассказываю
об
этом
каждому
МС
в
галактике.
That
it's
on,
but
I
gots
love
for
all
the
ones
who's
got
love
Что
это
продолжается,
но
я
люблю
всех
тех,
у
кого
есть
любовь.
Packed
back,
we
got
slugs,I
got
slugs
for
thugs
back
Упакованы
обратно,
у
нас
есть
пули,
у
меня
есть
пули
для
головорезов
обратно.
For
the
dope
deal
За
сделку
с
наркотиками
And
a
motherfuckin'
a
piece
a
crack
И
гребаный
кусочек,
трещина.
Fuck
a
ronin
twissin
diamonds
if
you
don't
know
the
time
К
черту
ронина,
который
крутит
бриллианты,
если
ты
не
знаешь
времени
Fuck
all
of
that
К
черту
все
это
Nigga
matter
fact
ball
is
whack
Ниггер,
дело
в
том,
что
мяч
- это
удар
If
you
don't
know
what
to
do
to
stack
and
takes
your
cash
Если
вы
не
знаете,
что
делать,
чтобы
сложить
и
забрать
свои
наличные
If
you
don't
know
the
game
cause
you's
a
biatch
Если
ты
не
знаешь
правила
игры,
потому
что
ты
биатлонист.
Reload,
reload,
reload,
reload
Перезарядка,
перезарядка,
перезарядка,
перезарядка
Reloadin'
ain't
no
thang,
it's
all
gon'
spin
Перезарядка
не
проблема,
все
будет
крутиться
I'm
time
in
the
wind,
I
don't
make
friends
Я
- время
на
ветру,
я
не
завожу
друзей.
Motherfucker
what
you
thought?
Red
rum
is
my
talk
Ублюдок,
что
ты
подумал?
Красный
ром
- моя
тема
для
разговора
Wicket
shit
is
what
I
spit,
patin
to
acid
Калитка
дерьма
- это
то,
что
я
выплевываю,
патинируясь
кислотой
The
fallen
angel
means
I
strangle
and
bang
ya
Падший
ангел
означает,
что
я
задушу
и
трахну
тебя
Take
ya
hat
off
Сними
шляпу,
Esham's
out
cold
like
Adolf
Эшам
без
сознания,
как
Адольф
Hitler,
slit
ya,
boy
I'm
out
ta
get
cha
Гитлер,
разрежь
тебя,
парень,
я
ухожу,
чтобы
получить
ча
Ya
never
shoulda
fucked
with
me
Тебе
никогда
не
следовало
связываться
со
мной
Eternally,
imperpituity
Вечно,
непроницаемость
I'm
out
to
end
your
exsistence
Я
хочу
положить
конец
твоему
существованию
I
last
forever
Я
живу
вечно
I
will
endure
whatever,
where
ever
Я
буду
терпеть
все,
что
угодно,
где
бы
то
ни
было
And
reload
И
перезарядить
I'm
perpitatin'
while
you
perptratin'
I
go
on
forever
Я
продолжаю,
пока
ты
продолжаешь,
я
продолжаю
вечно.
Misload
more
pebbles
you
can
speak
5 words
for
thee
Сбрось
больше
камешков,
ты
можешь
сказать
5 слов
за
себя.
Farrel
forevermore,
forever
and
a
day
Фаррел
во
веки
веков,
навсегда
и
на
один
день
Forever
and
ever
in
all
ages
Во
веки
веков,
во
все
века
The
nebula
is
segular
Туманность
сегментарная
On
a
cellular,
on
a
regular
На
сотовом,
на
обычном
Last
syllabyl
of
recorded
time
Последний
слог
записанного
времени
Till
death
till
doomsday
Esham
До
самой
смерти
до
судного
дня
Эшам
I'm
death,
Mr.
Fortuneteller
watch
me
television
peete
my
capella
Я
смерть,
мистер
гадалка,
смотри,
как
я
смотрю
телевизор,
пей
мою
капеллу.
Get
fucked
and
get
your
groove
back
like
Stella
Трахнись
и
вернись
в
свое
русло,
как
Стелла
And
you
ain't
even
gotta
go
to
Jamaica
И
тебе
даже
не
нужно
ехать
на
Ямайку
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Esham Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.