Paroles et traduction Esham - You Betta Ask Somebody
You Betta Ask Somebody
Тебе Лучше Спросить У Кого-Нибудь
Detroit
City!
Детройт
Сити!
This
is
for
all
them
big
money
makin
niggaz
in
detroit.
Это
для
всех
этих
ниггеров
из
Детройта,
зарабатывающих
большие
деньги.
I
know
ya'
ridin
high
boy,
I
know
ya'
ridin
high.
Я
знаю,
ты
на
коне,
парень,
я
знаю,
ты
на
коне.
I
might
skate
through
my
city
500
dry,
just
gotta
fresh
fade
from
the
barber
shop.
Я
могу
пролететь
по
своему
городу
сухим,
только
что
постригшись
в
парикмахерской.
Gonna
pick
up
my
nigga
we
gonna
hit
the
strip,
got
the
3-5-7
just
incase
we
trip.
Заеду
за
своим
ниггером,
мы
отправимся
на
прогулку,
возьмем
3-5-7,
на
всякий
случай,
если
что.
Might
get
a
lil'
drunk
might
smoke
some
weed,
and
fuck
with
some
hoes
thats
all
we
need.
Может,
немного
выпьем,
может,
покурим
травки,
и
потрахаемся
с
какими-нибудь
телками,
это
все,
что
нам
нужно.
I'ma'
real
ass
nigga
that
neva'
fake,
if
you
feel
like
me
nigga
pump
yo'
break.
Я
настоящий
ниггер,
который
никогда
не
притворяется,
если
ты
такой
же,
как
я,
ниггер,
жми
на
тормоза.
See
I
made
this
shit
fo'
them
niggaz
who
roll,
like
Tony
Montana
out
control.
Видишь
ли,
я
сделал
это
дерьмо
для
тех
ниггеров,
которые
крутятся,
как
Тони
Монтана,
выходя
из-под
контроля.
From
the
D-E-R-T-R-O-I-T
can't
no
nigga
out
there
fuck
wit'
me.
Из
Д-Е-Т-Р-О-Й-Т-А
ни
один
ниггер
не
может
трахнуть
меня.
I'm
gettin
(mailed?)
fuck
a
jail
cell,
post
bail,
Esham
gettin
paid
who
you
gonna
tell.
Меня
арестовывают?
Да
пошли
они,
внесу
залог,
Эшам
получает
деньги,
кому
ты
расскажешь?
Wit'
cho'
punk
ass!
I
blast!
Any
muthafucka
runnin'
up
in
the
ski
mask.
Своей
жалкой
заднице!
Я
стреляю!
В
любого
ублюдка,
бегущего
в
лыжной
маске.
Never
out
done
only
out
doin',
titty
bar
bitches
is
the
hoes
i'm
screwin'.
Никогда
не
переигрываю,
только
переигрываю,
шлюхи
из
стрип-клуба
- вот
телки,
которых
я
трахаю.
Why?
cause
all
my
niggaz
did
they
addicted
ta'
sellin
Yayo
and
yellin'
hey
hoe.
Почему?
Потому
что
все
мои
нигеры
подсели
на
продажу
Яйо
и
кричат
"эй,
шлюха".
If
you
don't
know
I
think
you
better
go
axe
somebody
bout'
a
real
nigga
hoe
YO!
Если
ты
не
знаешь,
я
думаю,
тебе
лучше
пойти
и
спросить
кого-нибудь
о
настоящем
ниггере,
детка,
ЙО!
Bitch!
you
betta
axe
somebody!
(bitch
you
betta'
axe
somebody)
Сучка!
Тебе
лучше
спросить
у
кого-нибудь!
(сучка,
тебе
лучше
спросить
у
кого-нибудь)
Cause
I
don't
just
talk!
(i
don't
just
talk
baby,
thats
right)
Потому
что
я
не
просто
болтаю!
(я
не
просто
болтаю,
детка,
это
точно)
I
don't
just
talk
when
it
comes
to
makin'
my
(snouts?)
Я
не
просто
болтаю,
когда
дело
доходит
до
зарабатывания
моих
(денег?)
Cause
I
wuz
slangin'
rocks
way
before
all
them
rappers.
Потому
что
я
толкал
камни
задолго
до
всех
этих
рэперов.
On
The
coner
sellin
dimes,
FUCK
the
ryhmes
young
nigga
came
up
through
them
hard
times.
На
углу
продавал
мелочь,
К
ЧЕРТУ
рифмы,
молодой
ниггер
прошел
через
трудные
времена.
I'ma'
seven
mile
ride,
beers
glidin
big
bluntin'
ain't
no
picture
in
if
ya'
frame.
Я
еду
по
Севен
Майл,
пиво
льется
рекой,
большой
косяк,
в
твоей
рамке
нет
картинки.
The
fall
of
the
best
friends
Robbey
and
I,
now
niggaz
in
my
city
like
do
or
die.
Падение
лучших
друзей,
Робби
и
меня,
теперь
ниггеры
в
моем
городе
живут
по
принципу
"пан
или
пропал".
All
I
do
is
smoke
weed
and
fuck
these
hoes,
have
em'
waitin
by
the
phone
hopin
they
get
chose.
Все,
что
я
делаю,
это
курю
травку
и
трахаю
этих
шлюх,
заставляю
их
ждать
у
телефона
в
надежде,
что
их
выберут.
All
you
punk
ass
niggas
be
player
hatin'.
Все
вы,
жалкие
ниггеры,
просто
завидуете.
Cause
i'm
makin
this
money
strait
regulatin'.
Потому
что
я
делаю
эти
деньги,
просто
регулируя.
And
you
be
ill
legit
all
counterfeit.
А
ты
болеешь
законно,
весь
поддельный.
Ain't
about
no
buisnes
you
all
about
bullshit.
Ты
не
занимаешься
бизнесом,
ты
занимаешься
херней.
Get
yo'
shit
together,
stop
ridin'
on
the
next
niggaz
dick
and
lovin
these
tricks.
Соберись,
прекрати
скакать
на
члене
следующего
ниггера
и
любить
этих
сучек.
It
all
started
as
a
toddler,
.45
bullet
swallower
to
the
foot
step
follower.
Все
началось,
когда
я
был
еще
мальцом,
глотателем
пуль
.45
калибра,
последователем.
Slang'
an
oz.
niggaz
wanna'
know
me
bitches
wanna
know
my
bidness
cause
ya'
nosey.
Продаю
унцию,
ниггеры
хотят
знать
меня,
сучки
хотят
знать
мои
дела,
потому
что
ты
любопытная.
I'm
thinkin
how
can
I
come
up
on
the
8 feet,
I
never
let
the
money
get
chance
to
get
away
from
me.
Я
думаю,
как
бы
мне
добраться
до
8 футов,
я
никогда
не
позволяю
деньгам
ускользнуть
от
меня.
Street
polaticin',
hood
rat
dick
stickin,
Call
me
Cernal
Sanders
cause
I
got
the
fried
chicken.
Уличная
политика,
крысиные
палки,
называй
меня
Полковник
Сандерс,
потому
что
у
меня
есть
жареная
курица.
Ill
life
wicked
ways
make
me
real
trife,
I
bring
the
thought
up
it's
all
about
"Reel
Life"
Плохая
жизнь,
порочные
пути
делают
меня
настоящим,
я
поднимаю
эту
мысль,
все
дело
в
"Реальной
жизни".
Bitch!
you
betta
axe
somebody!
(bitch
you
betta'
axe
somebody)
Сучка!
Тебе
лучше
спросить
у
кого-нибудь!
(сучка,
тебе
лучше
спросить
у
кого-нибудь)
Cause
I
don't
just
talk!
(i
don't
just
talk
baby,
thats
right)
Потому
что
я
не
просто
болтаю!
(я
не
просто
болтаю,
детка,
это
точно)
Female
Voice:
You
better
ask
somebody,
if
you
talk.
Женский
голос:
Тебе
лучше
спросить
кого-нибудь,
если
ты
болтаешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Esham Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.