Esham - 13 Ways - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Esham - 13 Ways




13 Ways
13 способов
"Today boys and girls we have a special speaker in the house tonight
"Сегодня, пацаны и девчонки, у нас особенный гость на вечеринке,
And he's gonna teach you about life and death"
И он расскажет вам о жизни и смерти"
I was born a God damn failure
Я родился чертовым неудачником,
Dropped outta school at mitalia
Вылетел из школы в Миталии,
Found me a nickel and lost a dime
Нашел пятак, потерял десятку,
My whole life story came true in a rhyme
Вся моя гребаная жизнь превратилась в рифму.
I don't know what the fuck was on my mind
Даже не знаю, что творилось в моей башке,
I tried suicide 4 or 5 times
Я пытался покончить с собой 4 или 5 раз,
Tryed to take a whiff into wrist but it didn't work
Пытался пустить пулю в висок, но не вышло,
And it seems I'm the only one that's gettin' hurt
И, похоже, я единственный, кому хреново.
Now I gotta bullet and a chain, and I'm fulla sweat
Теперь у меня пуля и цепь, и я весь в поту,
I decide to play a game of Russian Roulette
Решил сыграть в русскую рулетку.
Click, click, click I guess I loose I didn't win
Щелк, щелк, щелк, похоже, я проиграл, не выиграл.
So I decide to do it again and again
Поэтому я решил сделать это снова и снова.
Now it's gettin' borin' 'cause I keep on loosin'
Теперь становится скучно, потому что я продолжаю проигрывать.
I guess I'm kinda cruisin' for a bruisin'
Наверное, я сам напрашиваюсь на неприятности.
Then I take a knife and put a 6 in my head
Потом я беру нож и всаживаю себе в голову 6 раз,
3 times then I say I wish I was dead
Трижды повторяю, что хочу сдохнуть.
Blood drippin' off my forehead
Кровь стекает со лба,
And then I'm lyin' in my deathbed, but I'm not dead
И вот я лежу на смертном одре, но я не умер.
I gotta headache so I'm gettin' somethin' for it see
У меня болит голова, поэтому я ищу лекарство,
I take some Tylenols, about 23
Принимаю тайленол, таблеток 23.
So what you wanna follow me
Так ты хочешь последовать моему примеру?
I got 13 ways to commit suicide
У меня есть 13 способов покончить с собой.
Who would like to hang from a tree?
Кто хочет болтаться на дереве?
"I would I would," then listen close to me
"Я, я", тогда слушай меня внимательно.
You get some sturdy rope and put it 'round your neck
Возьми прочную веревку и обмотай ее вокруг шеи,
Tie a real good knot, or the shit won't work
Завяжи хороший узел, иначе ничего не получится.
It's best to put it in a noose
Лучше всего сделать петлю,
Just incase you have second thoughts you can't get loose
На случай, если передумаешь, чтобы не выпутаться.
Now we're at number 6
Теперь мы подошли к номеру 6.
This a real goody no special effects or countertricks
Это реально круто, никаких спецэффектов или фокусов.
Tie a big rock to your foot no mistakes
Привяжи большой камень к ноге, без ошибок,
Then jump your ass in a deep lake
А потом прыгни в глубокое озеро.
Get yourself some gas, then drink that shit
Возьми бензин и выпей его,
Then drink some more, then you smoke the cigarette
Потом еще немного, а потом закури сигарету.
Or better yet, get real drunk and take a real long drive
А еще лучше нажрись как свинья и прокатись на машине,
On the freeway down the wrong side
По встречке на автостраде.
Brother you're bound to make a hit
Брат, ты точно врежешься,
It's like lettin' a pitbull suck a dick
Это как питбулю дать отсосать.
So if you wanna follow me
Так что, если хочешь последовать за мной,
I got 13 ways to commit suicide
У меня есть 13 способов покончить с собой.
Now we're on number 11
Теперь мы подошли к номеру 11.
Did you know suicidalists didn't go to heaven?
Ты знал, что самоубийцы не попадают в рай?
'No where they go man?" take another guess
куда они попадают, мужик?" - попробуй угадать.
Matter fact take another suicidal test
А вообще, пройди еще один тест на суицид.
This is what you do man
Вот что тебе нужно сделать, мужик,
Go jump your monkey ass off a real tall building
Спрыгни со сверхвысокого здания,
And then you live through that one
И если выживешь,
You get reincarnated mean you get to come back son
То реинкарнируешь, то есть вернешься обратно, сынок.
But I seriously doubt that
Но я серьезно сомневаюсь в этом,
'Cause you been tryin' to kill yourself you don't give a shit about that
Потому что ты пытался убить себя, тебе плевать на это.
All you wanna do is die
Все, чего ты хочешь - это умереть.
Maybe motherfuckers kill themselves but don't know why
Может быть, ублюдки убивают себя, но не знают, почему.
But I know why I'm teachin' you this
Но я знаю, почему я учу тебя этому.
"Why?" Should you have to kill yourself, you don't miss
"Почему?" Если тебе придется убить себя, ты не промахнешься.
To prevent a miss, you put a gun in your mouth
Чтобы не промахнуться, засунь ствол себе в рот
And blow your fuckin' brains out
И вышиби себе мозги.
Fuck your mommy, fuck your daddy, nobody cares
К черту твою мать, к черту твоего отца, всем плевать.
Look how they treated you over the years
Посмотри, как они обращались с тобой все эти годы.
What you oughta do is kill them then you
Лучше бы ты убил их, а потом себя.
A suicidalist dream come true
Мечта самоубийцы сбылась.
So if you wanna follow me
Так что, если хочешь последовать за мной,
I got 13 ways to commit suicide
У меня есть 13 способов покончить с собой.





Writer(s): Esham Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.