Paroles et traduction Esham - 13 Ways
"Today
boys
and
girls
we
have
a
special
speaker
in
the
house
tonight
- Сегодня
вечером,
мальчики
и
девочки,
у
нас
в
доме
специальный
оратор.
And
he's
gonna
teach
you
about
life
and
death"
И
он
научит
тебя
жизни
и
смерти.
I
was
born
a
God
damn
failure
Я
родился
чертовым
неудачником
Dropped
outta
school
at
mitalia
Бросил
школу
в
миталии.
Found
me
a
nickel
and
lost
a
dime
Нашел
пятак
и
потерял
десять
центов.
My
whole
life
story
came
true
in
a
rhyme
Вся
моя
жизненная
история
воплотилась
в
рифму.
I
don't
know
what
the
fuck
was
on
my
mind
Я
не
знаю,
что,
черт
возьми,
было
у
меня
на
уме.
I
tried
suicide
4 or
5 times
Я
пытался
покончить
с
собой
4 или
5 раз
Tryed
to
take
a
whiff
into
wrist
but
it
didn't
work
Попробовал
понюхать
запястье,
но
ничего
не
вышло.
And
it
seems
I'm
the
only
one
that's
gettin'
hurt
И,
похоже,
я
единственный,
кому
причиняют
боль.
Now
I
gotta
bullet
and
a
chain,
and
I'm
fulla
sweat
Теперь
у
меня
есть
пуля
и
цепь,
и
я
весь
в
поту.
I
decide
to
play
a
game
of
Russian
Roulette
Я
решил
сыграть
в
русскую
рулетку.
Click,
click,
click
I
guess
I
loose
I
didn't
win
Щелк,
щелк,
щелк,
кажется,
я
проиграл,
но
не
выиграл.
So
I
decide
to
do
it
again
and
again
Поэтому
я
решаю
делать
это
снова
и
снова.
Now
it's
gettin'
borin'
'cause
I
keep
on
loosin'
Теперь
это
становится
скучным,
потому
что
я
продолжаю
расслабляться.
I
guess
I'm
kinda
cruisin'
for
a
bruisin'
Наверное,
я
просто
гоняюсь
за
синяками.
Then
I
take
a
knife
and
put
a
6 in
my
head
Затем
я
беру
нож
и
вонзаю
себе
6 в
голову.
3 times
then
I
say
I
wish
I
was
dead
3 раза
потом
я
говорю
лучше
бы
я
умер
Blood
drippin'
off
my
forehead
Кровь
капает
с
моего
лба.
And
then
I'm
lyin'
in
my
deathbed,
but
I'm
not
dead
А
потом
я
лежу
на
смертном
одре,
но
я
не
мертв.
I
gotta
headache
so
I'm
gettin'
somethin'
for
it
see
У
меня
болит
голова,
так
что
я
кое-что
получу
от
этого,
понимаешь?
I
take
some
Tylenols,
about
23
Я
принимаю
немного
тайленола,
около
23.
So
what
you
wanna
follow
me
Так
что
ты
хочешь
последовать
за
мной
I
got
13
ways
to
commit
suicide
У
меня
есть
13
способов
покончить
с
собой
Who
would
like
to
hang
from
a
tree?
Кто
хочет
повеситься
на
дереве?
"I
would
I
would,"
then
listen
close
to
me
"Я
бы
хотел,
я
бы
хотел",
- тогда
слушай
меня
внимательно.
You
get
some
sturdy
rope
and
put
it
'round
your
neck
Ты
берешь
крепкую
веревку
и
надеваешь
ее
себе
на
шею.
Tie
a
real
good
knot,
or
the
shit
won't
work
Завяжи
по-настоящему
хороший
узел,
иначе
это
дерьмо
не
сработает.
It's
best
to
put
it
in
a
noose
Лучше
всего
заткнуть
его
в
петлю.
Just
incase
you
have
second
thoughts
you
can't
get
loose
Просто
если
у
тебя
есть
сомнения
ты
не
можешь
освободиться
Now
we're
at
number
6
Теперь
мы
под
номером
6.
This
a
real
goody
no
special
effects
or
countertricks
Это
настоящая
штучка
никаких
спецэффектов
или
контртрик
Tie
a
big
rock
to
your
foot
no
mistakes
Привяжи
большой
камень
к
своей
ноге
никаких
ошибок
Then
jump
your
ass
in
a
deep
lake
А
потом
прыгай
в
глубокое
озеро.
Get
yourself
some
gas,
then
drink
that
shit
Найди
себе
немного
бензина,
а
потом
выпей
это
дерьмо.
Then
drink
some
more,
then
you
smoke
the
cigarette
Потом
выпьешь
еще
и
выкуришь
сигарету.
Or
better
yet,
get
real
drunk
and
take
a
real
long
drive
А
еще
лучше-напиться
по-настоящему
и
отправиться
в
очень
долгую
поездку.
On
the
freeway
down
the
wrong
side
На
автостраде
по
неправильной
стороне.
Brother
you're
bound
to
make
a
hit
Брат,
ты
обязательно
добьешься
успеха.
It's
like
lettin'
a
pitbull
suck
a
dick
Это
все
равно
что
позволить
питбулю
сосать
член.
So
if
you
wanna
follow
me
Так
что
если
ты
хочешь
следовать
за
мной
I
got
13
ways
to
commit
suicide
У
меня
есть
13
способов
покончить
с
собой
Now
we're
on
number
11
Теперь
мы
на
номере
11.
Did
you
know
suicidalists
didn't
go
to
heaven?
Вы
знали,
что
самоубийцы
не
попадают
в
рай?
'No
where
they
go
man?"
take
another
guess
"Нет,
куда
они
идут,
чувак?"
- подумай
еще
раз.
Matter
fact
take
another
suicidal
test
На
самом
деле
пройдите
еще
один
суицидальный
тест
This
is
what
you
do
man
Вот
что
ты
делаешь,
парень.
Go
jump
your
monkey
ass
off
a
real
tall
building
Иди
спрыгни
своей
обезьяньей
задницей
с
очень
высокого
здания
And
then
you
live
through
that
one
И
тогда
ты
переживешь
это.
You
get
reincarnated
mean
you
get
to
come
back
son
Ты
перевоплотишься
значит
вернешься
сынок
But
I
seriously
doubt
that
Но
я
серьезно
сомневаюсь
в
этом.
'Cause
you
been
tryin'
to
kill
yourself
you
don't
give
a
shit
about
that
Потому
что
ты
пытался
покончить
с
собой,
тебе
на
это
наплевать.
All
you
wanna
do
is
die
Все,
чего
ты
хочешь,
- это
умереть.
Maybe
motherfuckers
kill
themselves
but
don't
know
why
Может
быть
ублюдки
убивают
себя
но
не
знают
почему
But
I
know
why
I'm
teachin'
you
this
Но
я
знаю,
почему
я
учу
тебя
этому.
"Why?"
Should
you
have
to
kill
yourself,
you
don't
miss
"Почему?"
если
тебе
придется
убить
себя,
ты
не
промахнешься.
To
prevent
a
miss,
you
put
a
gun
in
your
mouth
Чтобы
не
промахнуться,
ты
засовываешь
пистолет
себе
в
рот.
And
blow
your
fuckin'
brains
out
И
вышибу
твои
гребаные
мозги.
Fuck
your
mommy,
fuck
your
daddy,
nobody
cares
К
черту
твою
мамочку,
к
черту
твоего
папочку,
всем
плевать.
Look
how
they
treated
you
over
the
years
Посмотри,
как
они
обращались
с
тобой
все
эти
годы.
What
you
oughta
do
is
kill
them
then
you
Что
ты
должен
сделать,
так
это
убить
их,
а
потом
...
A
suicidalist
dream
come
true
Мечта
самоубийцы
стала
явью
So
if
you
wanna
follow
me
Так
что
если
ты
хочешь
следовать
за
мной
I
got
13
ways
to
commit
suicide
У
меня
есть
13
способов
покончить
с
собой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Esham Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.