Paroles et traduction Esham - 13 Ways
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Today
boys
and
girls
we
have
a
special
speaker
in
the
house
tonight
"Сегодня,
пацаны
и
девчонки,
у
нас
особенный
гость
на
вечеринке,
And
he's
gonna
teach
you
about
life
and
death"
И
он
расскажет
вам
о
жизни
и
смерти"
I
was
born
a
God
damn
failure
Я
родился
чертовым
неудачником,
Dropped
outta
school
at
mitalia
Вылетел
из
школы
в
Миталии,
Found
me
a
nickel
and
lost
a
dime
Нашел
пятак,
потерял
десятку,
My
whole
life
story
came
true
in
a
rhyme
Вся
моя
гребаная
жизнь
превратилась
в
рифму.
I
don't
know
what
the
fuck
was
on
my
mind
Даже
не
знаю,
что
творилось
в
моей
башке,
I
tried
suicide
4 or
5 times
Я
пытался
покончить
с
собой
4 или
5 раз,
Tryed
to
take
a
whiff
into
wrist
but
it
didn't
work
Пытался
пустить
пулю
в
висок,
но
не
вышло,
And
it
seems
I'm
the
only
one
that's
gettin'
hurt
И,
похоже,
я
единственный,
кому
хреново.
Now
I
gotta
bullet
and
a
chain,
and
I'm
fulla
sweat
Теперь
у
меня
пуля
и
цепь,
и
я
весь
в
поту,
I
decide
to
play
a
game
of
Russian
Roulette
Решил
сыграть
в
русскую
рулетку.
Click,
click,
click
I
guess
I
loose
I
didn't
win
Щелк,
щелк,
щелк,
похоже,
я
проиграл,
не
выиграл.
So
I
decide
to
do
it
again
and
again
Поэтому
я
решил
сделать
это
снова
и
снова.
Now
it's
gettin'
borin'
'cause
I
keep
on
loosin'
Теперь
становится
скучно,
потому
что
я
продолжаю
проигрывать.
I
guess
I'm
kinda
cruisin'
for
a
bruisin'
Наверное,
я
сам
напрашиваюсь
на
неприятности.
Then
I
take
a
knife
and
put
a
6 in
my
head
Потом
я
беру
нож
и
всаживаю
себе
в
голову
6 раз,
3 times
then
I
say
I
wish
I
was
dead
Трижды
повторяю,
что
хочу
сдохнуть.
Blood
drippin'
off
my
forehead
Кровь
стекает
со
лба,
And
then
I'm
lyin'
in
my
deathbed,
but
I'm
not
dead
И
вот
я
лежу
на
смертном
одре,
но
я
не
умер.
I
gotta
headache
so
I'm
gettin'
somethin'
for
it
see
У
меня
болит
голова,
поэтому
я
ищу
лекарство,
I
take
some
Tylenols,
about
23
Принимаю
тайленол,
таблеток
23.
So
what
you
wanna
follow
me
Так
ты
хочешь
последовать
моему
примеру?
I
got
13
ways
to
commit
suicide
У
меня
есть
13
способов
покончить
с
собой.
Who
would
like
to
hang
from
a
tree?
Кто
хочет
болтаться
на
дереве?
"I
would
I
would,"
then
listen
close
to
me
"Я,
я",
тогда
слушай
меня
внимательно.
You
get
some
sturdy
rope
and
put
it
'round
your
neck
Возьми
прочную
веревку
и
обмотай
ее
вокруг
шеи,
Tie
a
real
good
knot,
or
the
shit
won't
work
Завяжи
хороший
узел,
иначе
ничего
не
получится.
It's
best
to
put
it
in
a
noose
Лучше
всего
сделать
петлю,
Just
incase
you
have
second
thoughts
you
can't
get
loose
На
случай,
если
передумаешь,
чтобы
не
выпутаться.
Now
we're
at
number
6
Теперь
мы
подошли
к
номеру
6.
This
a
real
goody
no
special
effects
or
countertricks
Это
реально
круто,
никаких
спецэффектов
или
фокусов.
Tie
a
big
rock
to
your
foot
no
mistakes
Привяжи
большой
камень
к
ноге,
без
ошибок,
Then
jump
your
ass
in
a
deep
lake
А
потом
прыгни
в
глубокое
озеро.
Get
yourself
some
gas,
then
drink
that
shit
Возьми
бензин
и
выпей
его,
Then
drink
some
more,
then
you
smoke
the
cigarette
Потом
еще
немного,
а
потом
закури
сигарету.
Or
better
yet,
get
real
drunk
and
take
a
real
long
drive
А
еще
лучше
нажрись
как
свинья
и
прокатись
на
машине,
On
the
freeway
down
the
wrong
side
По
встречке
на
автостраде.
Brother
you're
bound
to
make
a
hit
Брат,
ты
точно
врежешься,
It's
like
lettin'
a
pitbull
suck
a
dick
Это
как
питбулю
дать
отсосать.
So
if
you
wanna
follow
me
Так
что,
если
хочешь
последовать
за
мной,
I
got
13
ways
to
commit
suicide
У
меня
есть
13
способов
покончить
с
собой.
Now
we're
on
number
11
Теперь
мы
подошли
к
номеру
11.
Did
you
know
suicidalists
didn't
go
to
heaven?
Ты
знал,
что
самоубийцы
не
попадают
в
рай?
'No
where
they
go
man?"
take
another
guess
"А
куда
они
попадают,
мужик?"
- попробуй
угадать.
Matter
fact
take
another
suicidal
test
А
вообще,
пройди
еще
один
тест
на
суицид.
This
is
what
you
do
man
Вот
что
тебе
нужно
сделать,
мужик,
Go
jump
your
monkey
ass
off
a
real
tall
building
Спрыгни
со
сверхвысокого
здания,
And
then
you
live
through
that
one
И
если
выживешь,
You
get
reincarnated
mean
you
get
to
come
back
son
То
реинкарнируешь,
то
есть
вернешься
обратно,
сынок.
But
I
seriously
doubt
that
Но
я
серьезно
сомневаюсь
в
этом,
'Cause
you
been
tryin'
to
kill
yourself
you
don't
give
a
shit
about
that
Потому
что
ты
пытался
убить
себя,
тебе
плевать
на
это.
All
you
wanna
do
is
die
Все,
чего
ты
хочешь
- это
умереть.
Maybe
motherfuckers
kill
themselves
but
don't
know
why
Может
быть,
ублюдки
убивают
себя,
но
не
знают,
почему.
But
I
know
why
I'm
teachin'
you
this
Но
я
знаю,
почему
я
учу
тебя
этому.
"Why?"
Should
you
have
to
kill
yourself,
you
don't
miss
"Почему?"
Если
тебе
придется
убить
себя,
ты
не
промахнешься.
To
prevent
a
miss,
you
put
a
gun
in
your
mouth
Чтобы
не
промахнуться,
засунь
ствол
себе
в
рот
And
blow
your
fuckin'
brains
out
И
вышиби
себе
мозги.
Fuck
your
mommy,
fuck
your
daddy,
nobody
cares
К
черту
твою
мать,
к
черту
твоего
отца,
всем
плевать.
Look
how
they
treated
you
over
the
years
Посмотри,
как
они
обращались
с
тобой
все
эти
годы.
What
you
oughta
do
is
kill
them
then
you
Лучше
бы
ты
убил
их,
а
потом
себя.
A
suicidalist
dream
come
true
Мечта
самоубийцы
сбылась.
So
if
you
wanna
follow
me
Так
что,
если
хочешь
последовать
за
мной,
I
got
13
ways
to
commit
suicide
У
меня
есть
13
способов
покончить
с
собой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Esham Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.