Paroles et traduction en russe Esham - Everyone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everyone's
a
killa
now-a
day
В
наши
дни
все
убийцы
Let
me
tell
you
about
some
killa
shit
Дай
расскажу
тебе
об
убийственном
дерьме
Yo,
everyone's
a
killa
Йоу,
все
убийцы
The
first
time
killas
made
an
attempt
on
my
life
В
первый
раз,
когда
киллеры
пытались
лишить
меня
жизни
It
was
all
about
some
money,
it
was
funny
Все
было
из-за
денег,
это
было
смешно
So
I
laughed,
blood
bathed
it
off
Поэтому
я
рассмеялся,
кровь
смыла
все
That
bastard's
soft
Этот
ублюдок
слабак
Grab
my
pistol,
I'm
shootin'
missiles
Хватаю
пистолет,
стреляю
ракетами
Here's
how
you
can
be
a
super
rap
star
and
people
try
to
kill
you
too
Вот
как
можно
быть
суперзвездой
рэпа,
и
люди
тоже
пытаются
тебя
убить
It's
funny
like
that
when
you
rap
about
death
Забавно
получается,
когда
читаешь
рэп
о
смерти
The
shit
really
follows
you
like
every
other
breath
Это
дерьмо
реально
преследует
тебя,
как
каждое
твое
дыхание
Watch
ya
step,
a
thousand
black
crows
fly
through
the
sky
Смотри
под
ноги,
тысяча
черных
ворон
летят
в
небе
I
hear
voices
in
my
head,
everyone
must
die
Я
слышу
голоса
в
своей
голове,
все
должны
умереть
Why?
I
dunno,
shot
another
rapper
wit'
the
.44
Почему?
Без
понятия,
застрелил
еще
одного
рэпера
из
.44
калибра
What
the
fuck
fo'?
Какого
хрена?
Deep
in
my
psychosis
lives
this
ferocious
monster
Глубоко
в
моем
психозе
живет
свирепый
монстр
That
just
wants
to
crush,
grab
guns,
squeeze
triggas,
bullets
bust
Который
хочет
только
крушить,
хватать
оружие,
жать
на
курок,
пули
летят
Still
can't
get
enough,
what
a
rush
Все
никак
не
насытится,
вот
это
кайф
Blood
stains
soak
the
plush
Кровавые
пятна
пропитывают
плюшевый
Carpet,
oh
shit
Ковер,
вот
же
черт
Brain
matter
all
over
the
room
scattered
Вещество
мозга
разбросано
по
всей
комнате
Killas
don't
talk
but
stalk
the
streets
Убийцы
не
болтают,
а
рыщут
по
улицам
I'm
a
complete
cannibal,
cookin'
ya
dead
meat
Я
законченный
каннибал,
готовлю
твое
мертвое
мясо
The
Seventh
Sign,
walk
da
flatline
Седьмой
знак,
иду
по
грани
Forever
through
time,
eternally
out
my
mind
Навеки
сквозь
время,
вечно
не
в
своем
уме
While
you
keep
tryin'
to
save
souls
from
dyin'
Пока
ты
пытаешься
спасти
души
от
смерти
And
Hell
is
still
hot
and
muthafuckas
still
fryin'
А
ад
все
еще
горяч,
и
ублюдки
все
еще
жарятся
And
I
ain't
lyin'
about
abortion
И
я
не
лгу
об
аборте
'Cuz
you
can
'KKKill
the
Fetus'
and
still
hear
ya
baby
cryin'
Потому
что
ты
можешь
"Ууубить
плод",
и
все
равно
слышать
плач
своего
ребенка
Everyone...
must...
die
(Everyone
must
die)
[8x]
Все...
должны...
умереть
(Все
должны
умереть)
[8x]
Everyone
must
die,
I
have
no
excuses
for
mental
abuses
Все
должны
умереть,
у
меня
нет
оправданий
за
психологическое
насилие
My
uzi
is
useless
without
the
clip
in
it
Мой
узи
бесполезен
без
обоймы
Deep
inside
the
darkness
I
slowly
slip
in
it
Глубоко
во
тьме
я
медленно
погружаюсь
в
нее
Murder
by
the
minute,
true
confessions
of
a
Smith
and
Wesson
Убийства
ежеминутно,
истинные
признания
Смита
и
Вессона
Livin'
in
Detroit
all
my
life
caused
me
to
'Mental
Stress'
and
Вся
моя
жизнь
в
Детройте
привела
меня
к
"Психологическому
стрессу"
и
'Panic
Attack'
and
manic
depression
"Панической
атаке"
и
маниакальной
депрессии
Blastin'
any
assassin,
askin'
no
questions
Взрываю
любого
киллера,
не
задавая
вопросов
Murder
for
hire,
my
guns
won't
retire,
you'll
forever
feel
the
fire
Убийство
по
найму,
мои
пушки
не
уйдут
на
пенсию,
ты
вечно
будешь
чувствовать
огонь
Your
desire
to
die
collides
with
my
obsession
to
just
let
slugs
fly
Твое
желание
умереть
сталкивается
с
моей
одержимостью
просто
позволить
пулям
лететь
Why
must
I
live
like
this?
Почему
я
должен
так
жить?
Blood
stains
on
the
floor
from
my
slit
wrists
Кровавые
пятна
на
полу
от
моих
порезанных
запястий
Suicidalist,
mental
poisionest,
the
flow
grows
slow
into
a
dark
Lotus
Самоубийца,
отравитель
разума,
поток
медленно
превращается
в
темный
Лотос
'Dead
Flowerz'
in
the
'Midnight
Hour'
"Мертвые
цветы"
в
"Полуночный
час"
All
people
kill
for
the
powder
of
power
Все
люди
убивают
ради
порошка
власти
Whichever
comes
first
before
the
guns
burst
Что
бы
ни
случилось
раньше,
чем
грянет
выстрел
Life
indepentent
or
the
back
of
a
hearse
Независимая
жизнь
или
задняя
часть
катафалка
What's
worse
than
a
wicked
rhyme
I
disperse?
Что
хуже
злобной
рифмы,
которую
я
извергаю?
Shells
from
a
gun
as
I
yell
and
curse
Пули
из
пистолета,
пока
я
кричу
и
ругаюсь
Shells
from
a
gun
as
I
yell
and
curse
Пули
из
пистолета,
пока
я
кричу
и
ругаюсь
The
shells
from
a
gun
as
I
yell
and
curse
Пули
из
пистолета,
пока
я
кричу
и
ругаюсь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scott Santos, Esham Smith
Album
Tongues
date de sortie
19-06-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.