Paroles et traduction Esham - I Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please...
shit
Пожалуйста...
блин.
You
know
I
know
right?
You
know
I
know.
Ты
же
знаешь,
что
я
знаю,
да?
Ты
знаешь,
что
я
знаю.
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю.
Oh
Lord,
why
did
I
have
to
live
so
many
lies
О
Боже,
почему
я
должен
был
жить
во
лжи?
Forced
to
live
my
life
inside
my
own
mind
Вынужден
жить
своей
жизнью
в
своей
голове.
My
eyes
don't
cry
no
more
so
pray
for
Мои
глаза
больше
не
плачут,
так
что
молись
за...
Charged
with
my
own
conviction
I
paid
for
Обвинённый
собственным
приговором,
я
заплатил.
Can't
take
livin'
a
day
more
or
even
say
more
Не
могу
больше
жить
и
дня,
и
слова
сказать
не
могу.
Wicked
shit
got
bitches
posin'
like
they
Drew
Berymore
Эти
шлюхи
строят
из
себя
Дрю
Бэрримор.
Earth
spinnin',
niggaz
sinnin',
the
devil's
steadily
grinnin'
Земля
вертится,
ниггеры
грешат,
дьявол
ухмыляется.
Too
much
drama
in
this
world
and
it
ain't
even
in
it
Слишком
много
драмы
в
этом
мире,
и
это
даже
не
в
нём.
It's
the
beginnin',
I
know
you'd
like
to
know
if
ya
winnin'
Это
начало,
детка,
я
знаю,
ты
хотела
бы
знать,
побеждаешь
ли
ты.
But
it's
all
Reel
Life
and
there
ain't
no
pretendin'
Но
это
всё
Настоящая
Жизнь,
и
здесь
нет
места
притворству.
Situations
you've
been
in
got
the
world
Earl
Flynn'in
Ситуации,
в
которых
ты
бывала,
заставили
бы
весь
мир
бежать,
сломя
голову.
You
got
the
world
Earl
Flynn'in
Ты
заставила
бы
весь
мир
бежать,
сломя
голову.
I
know
that
you
don't
like
me
Я
знаю,
что
я
тебе
не
нравлюсь.
And
wanna
see
me
inside
a
C-A-S-K-E-T
И
ты
хочешь
увидеть
меня
в
ГРОБУ.
They
say
the
only
way
to
be
a
real
MC
Говорят,
единственный
способ
стать
настоящим
МС
-
Is
to
getcha
head
blew
off
and
be
D-E-A-D
Это
получить
пулю
в
голову
и
стать
ТРУПОМ.
I
know
[21x]
Я
знаю
[21x]
Aviation
30,
000
feet
up
in
the
clouds
Полёт
на
высоте
30
000
футов
в
облаках.
'Fallen
Angel'
from
the
Heavens,
see
they
never
allowed
"Падший
ангел"
с
небес,
видишь,
они
никогда
не
позволяли...
So
I
vow
to
kick
it,
Reel
shit
is
wicket
Поэтому
я
клянусь
зачитать
это,
Настоящий
дерьмо
- это
зло.
Notice
the
way
I
flow
this
when
the
venom's
inflicted
Заметь,
как
я
читаю
это,
когда
яд
проникает
внутрь.
Bashin'
for
the
blastin',
the
underground
assassin
Бью
за
стрельбу,
подземный
убийца.
Bitchass
niggaz,
you
know
I
don't
let
they
ass
in
Сучки,
вы
знаете,
я
не
позволю
им
вламываться.
Couple-a
people
I
murder,
couple-a
people
are
friend
Парочку
людей
я
убиваю,
парочка
- друзья.
But
in
the
fuckin'
end
it's
really
all
about
the
ends
Но,
в
конце
концов,
всё
дело
в
деньгах.
Oh
shit,
did
you
see
that
new
fuckin'
Benz
Чёрт
возьми,
ты
видела
этот
новый
грёбаный
"Мерседес"?
I
like
them
shits
wit'
the
20
inch
rims
Мне
нравятся
эти
тачки
с
20-дюймовыми
дисками.
I've
been
tellin'
these
fuckin'
niggaz
all
the
time
on
the
do-low
Я
всё
время
говорил
этим
ниггерам
потихоньку,
When
you
'Boomin'
for
years,
users
wanna
kill
ya
flow
Когда
ты
"гремишь"
годами,
потребители
хотят
убить
твой
флоу.
I
know
you
hoe
Знаю
я
тебя,
шлюха.
Everybody
that's
rappin'
don't
think
these
niggaz
are
cappin'
Все,
кто
читает
рэп,
не
думайте,
что
эти
ниггеры
блефуют.
'Cuz
when
somebody
die
you
already
know
what's
gon'
happen
Потому
что,
когда
кто-то
умирает,
ты
уже
знаешь,
что
произойдет.
Now
everybody
wanna
run
around
and
be
the
killas
Теперь
все
хотят
бегать
и
быть
убийцами.
I'm
straight
off
the
East
Side,
ain't
none
reala
Я
прямиком
с
Ист-Сайда,
нет
никого
реальнее.
Peala
nigga
in
a
millisecond
Убью
ниггера
за
миллисекунду.
And
can't
no
record
tell
you
how
I'm
livin'
И
никакая
запись
не
расскажет
тебе,
как
я
живу.
The
Unforgiven,
suicide
driven,
underground
and
risen
Непрощенный,
движимый
самоубийством,
поднявшийся
из
подполья.
Screamin'
'Fuck
prisons'
all
prisons,
bitches,
disses
Кричу:
"К
чёрту
тюрьмы",
все
тюрьмы,
сук,
оскорбления.
This
is
just
a
demonstration
of
how
I
control
the
situation
Это
всего
лишь
демонстрация
того,
как
я
контролирую
ситуацию.
Bullets
penetratin',
I
still
roll
on
a
Dayton
Пули
пробивают,
я
всё
ещё
качу
на
"Дейтоне",
Wit'
the
.9
on
the
lap
waitin',
waitin',
waitin'
С
пушкой
на
коленях
жду,
жду,
жду,
For
ya
ass
to
leap
so
I
can
putcha
to
sleep
Когда
ты
дёрнешься,
чтобы
я
смог
уложить
тебя
спать.
Shit's
deep
in
these
streets,
let
the
pistol
grip
sweep
В
этих
улицах
всё
серьёзно,
дай
пистолетной
рукоятке
пройтись,
Like
a
broom,
but
the
boom
will
send
you
to
ya
doom
Как
метла,
но
этот
"бум"
отправит
тебя
в
могилу.
360
degrees
back
outcha
mom's
womb
На
360
градусов
обратно
в
утробу
твоей
мамаши.
(Chorus)
[3x]
(Припев)
[3x]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael W. Smith, Wayne Kirkpatrick
Album
Tongues
date de sortie
19-06-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.