Paroles et traduction Esham - Outcha Atmosphere
Paranoid,
androids,
aliens,
asteroids
Параноики,
андроиды,
инопланетяне,
астероиды.
Plus
I
George
Jetson
through
the
solar
system
board
Плюс
я
Джордж
Джетсон
на
борту
Солнечной
системы
Galaxy
gladiator,
fuck
you
bitin
ass
style
Галактический
Гладиатор,
пошел
ты
в
стиле
кусачих
задниц
Still
in
perpetrators
niggas,
gettin
blast,
many
moves
be
packed
Все
еще
в
преступниках,
ниггеры,
получаю
взрыв,
много
ходов
будет
упаковано
Too
automatic,
man
I
bomb
it,
wicket
shit'll
make
ya
vomit
Слишком
автоматически,
Чувак,
я
бомблю
его,
калитка
заставит
тебя
блевать.
See
I'm
comin
like
a
comet,
C-Section
out
ya
stomach
Видишь,
я
лечу,
как
комета,
кесарево
сечение
из
твоего
желудка.
Insane
since
an
embryo,
blood
pour
nitroglycerin
Безумный
с
самого
зародыша,
в
кровь
льется
нитроглицерин.
Clockin
Benjamin's,
from
you
listenin
Часы
в
"Бенджамине",
которые
ты
слушаешь.
Slugs
whistlin,
at
the
competition
Слизни
свистят
на
соревнованиях.
Blood
stains
on
the
stage,
opponents
come
up
missing
Пятна
крови
на
сцене,
соперники
выходят
без
вести.
U-N-H-O-L-Y,
murder's
my
lullaby
У-Н-Х-О-Л-и,
убийство-моя
колыбельная.
Never
cry,
when
they
wish
I
would
die,
no
alibi
Никогда
не
плачь,
когда
они
хотят,
чтобы
я
умер,
никакого
алиби.
I
bust
intoxicated,
lyrics
alive
and
animated
Я
опьянен,
стихи
живы
и
оживлены.
I'm
the
operator,
plus
I
pocket
calculate
it
Я
оператор,
к
тому
же,
я
все
рассчитываю.
Male
dominated,
universal
intergalactic
Доминирование
мужчин,
Вселенский
межгалактический
мир.
And
since
that
crack
hit,
I've
been
dope
as
that
shit
И
с
тех
пор,
как
появился
крэк,
я
стал
таким
же
крутым,
как
это
дерьмо.
Fuck
you
niggas
wit
that
wack
shit,
get
smack
back
whips
Пошли
вы,
ниггеры,
с
этим
дурацким
дерьмом,
получите
хлысты
в
ответ.
I
tell
these
fuck
immune's,
back
off
the
spaceship
Я
говорю
этим
гребаным
иммунитетам:
отвалите
от
космического
корабля
Bustin,
suicidal,
that's
the
end
of
discussion
Перебор,
самоубийство-вот
и
конец
дискуссии.
Hit
you
wit
the
football
and
blow
out
ya
brains
rushin
Ударю
тебя
футбольным
мячом
и
вышибу
тебе
мозги
Outcha
Atmosphere,
I'm
out
ya
fuckin
atmosphere
Из
твоей
атмосферы,
я
из
твоей
гребаной
атмосферы.
I'm
out
this
atmosphere,
I'm
out
this
fuckin
ya
atmosphere
Я
ухожу
из
этой
атмосферы,
я
ухожу
из
этой
гребаной
твоей
атмосферы.
Outcha
Atmosphere,
I'm
out
ya
fuckin
atmosphere
Из
твоей
атмосферы,
я
из
твоей
гребаной
атмосферы.
I'm
out
this
fuckin
atmosphere,
wit
some
more
wicket
shit
Я
выхожу
из
этой
гребаной
атмосферы
с
еще
одним
калитным
дерьмом.
Suicidalist,
therapy
for
my
confessions
Суицидалист,
терапия
для
моих
признаний.
Livin
like
a
demon,
don't
forget
to
count
ya
blessings
Живя
как
демон,
не
забывай
считать
свои
благословения.
In
my
brain,
aeroplane,
atmosphere,
you
might
panic
В
моем
мозгу,
самолете,
атмосфере
ты
можешь
запаниковать.
Get
at
me
another
time,
another
place,
a
different
planet
Доберись
до
меня
в
другое
время,
в
другом
месте,
на
другой
планете.
Plus
I
walk
on
water,
H20,
formaldehyde
Плюс
я
хожу
по
воде,
H20,
формальдегиду.
Suicide,
murder
right
straight
to
the
other
side
Самоубийство,
убийство
прямо
на
ту
сторону.
As
the
sunshine
rotates
planet
keep
spinnin
Пока
Солнце
вращается
планета
продолжает
вращаться
Every
day
that
you
livin,
is
a
new
beginning
Каждый
прожитый
день
- это
новое
начало.
Out
ya
mind,
atmosphere,
state
ya
world,
crazy
helly
Вне
твоего
разума,
атмосфера,
состояние
твоего
мира,
сумасшедший
Хелли
Much
beat,
in
my
rise,
sticky
green
off
the
smelly
Много
бит,
в
моем
подъеме,
липкая
зелень
от
вонючего
DDT
when
I'm
in
Cleveland,
all
my
niggas
down
the
way
ДДТ,
когда
я
в
Кливленде,
все
мои
ниггеры
внизу.
In
the
Garden
Valley
projects,
gettin
money
everyday,
be
В
проектах
Гарден-Вэлли,
получающих
деньги
каждый
день,
будьте
Light-years
away,
my
style
when
you
push
play
Световые
годы-мой
стиль,
когда
ты
нажимаешь
на
"play".
I
have
you
havin
more
Good
Times
then
J.J.
У
меня
есть
для
тебя
больше
хороших
времен
чем
у
Джей
Джей
You
know
what
they
say,
don't
put
up
the
AK
Ты
же
знаешь,
что
они
говорят:
"Не
поднимай
автомат".
Cuz
my
money
gettin
longer
than
the
white
lines
on
the
freeway
Потому
что
мои
деньги
становятся
длиннее
белых
линий
на
автостраде
Play
and
blaze
haze,
sunshine,
I'm
sun
raised
Играй
и
пылай
дымкой,
солнце,
я
взошел
на
солнце.
So
you
heard
I
was
milky
way,
so
start
ya
stargaze
Итак,
ты
слышал,
что
я
был
Млечным
путем,
так
что
начинай
смотреть
на
звезды,
Open
the
Stargate,
to
release
ya
fate
Открой
Звездные
врата,
чтобы
освободить
свою
судьбу.
Triangle
like
the
pyramid,
and
that's
why
they
fearin
it
Треугольник
похож
на
пирамиду,
и
поэтому
они
боятся
его.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Esham Smith, Jade Scott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.