Esham - True - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Esham - True




True
Настоящая
Im buzzin, I need some True
Я накурен, детка, мне нужна настоящая
Not like the shit that you smoke that you grew
Не то дерьмо, что ты куришь, то что сама вырастила
Straight from Jamaica where the green grass grow
Прямо с Ямайки, где растёт зелёная трава
Cop me some Tops and Im ready to go
Купи мне немного сигарет Tops, и я готов идти
Roll me a big fat bat of the true up
Скрути мне большой жирный косяк из настоящей
Hide my bag while I call the crew up
Спрячь мой пакет, пока я соберу команду
Blaze my J and take a strong toke
Поджигаю косяк и делаю сильную затяжку
Then (coughs) choke off the true smoke
Потом (кашляет) задыхаюсь от настоящего дыма
But aint no thang, Im game to take another puff
Но это не беда, я готов сделать ещё одну затяжку
And as I smoke I say damn thats some good stuff
И когда я курю, я говорю, чёрт возьми, вот это стоящая вещь
I can roll a J in 3 seconds flat
Я могу скрутить косяк за 3 секунды
At a baseball game I be blazin a bat
На бейсбольном матче я поджигаю биту
In school, I'm cool, smoke a J in the can
В школе, я крутой, курю косяк в туалете
No homegrown please just straight up Ghan
Никакой домашней травы, пожалуйста, только чистая ганджа
Keep a bic in my pocket cuz im ready to flick
Держу зажигалку в кармане, потому что я готов щёлкнуть
Keep the true in my drawls by my balls and my dick
Храню настоящую траву в моих штанах, у моих яиц и члена
If you try to smoke me you can be straight up lit
Если ты попытаешься покурить у меня, ты можешь быть под кайфом
I smoke the type of shit you cant fuck with
Я курю то дерьмо, с которым ты не можешь трахаться
[Chorus]
[Припев]
If you take a strong toke it'll turn your lungs blue
Если ты сделаешь сильную затяжку, твои лёгкие станут синими
And that fresh smellin True green grass is on you
И этот свежий запах настоящей зелёной травы на тебе
No tellin how much True I consume
Не скажу, сколько настоящей я потребляю
The shit's so potent you'll catch a contact in the next room
Это дерьмо настолько сильное, что ты поймаешь контакт в соседней комнате
When I blaze it's just like smog
Когда я курю, это как смог
Niggaz wake up in the morning and thinks it's early morning fog
Ниггеры просыпаются утром и думают, что это ранний утренний туман
I gotta have it, gotta smoke it, gotta have it
Я должен иметь это, должен курить это, должен иметь это
I can afford to be blowed cuz my lifestyle's lavish
Я могу позволить себе быть укуренным, потому что мой образ жизни роскошный
True's in the house when I walk in the place
Настоящая трава в доме, когда я вхожу в помещение
Blaze up a J and blow smoke in ya face
Закуриваю косяк и пускаю дым тебе в лицо
My lifestyle's wild I can never go wrong
Мой образ жизни дикий, я никогда не могу ошибиться
And I smoke more True than Cheech & Chong
И я курю больше настоящей травы, чем Чич и Чонг
[Chorus]
[Припев]
I gotta get some more True cuz my bag's gettin low
Мне нужно ещё настоящей травы, потому что мой пакет пустеет
Jump in the ride headed for the True store
Сажусь в машину и направляюсь в магазин настоящей травы
Give me a pound of your best Sensimillia
Дайте мне фунт вашей лучшей сенсимильи
Cuz I come everyday you oughta hook me up a deal
Потому что я прихожу каждый день, вы должны дать мне скидку
Just then the cops had to raid the place
Именно в этот момент копы решили устроить облаву
So I puffed on my J and blew smoke in they face
Поэтому я затянулся своим косяком и пустил им дым в лицо
They put us in cop car, me and my man Jack and Pete
Они посадили нас в полицейскую машину, меня и моих корешей Джека и Пита
Blazin up True in the backseat
Мы курили настоящую траву на заднем сиденье
The cop jumped in and he wasn't jokin
Коп запрыгнул внутрь, и он не шутил
He said go to jail or give me that shit you been smokin
Он сказал: "Либо вы отправляетесь в тюрьму, либо отдайте мне то, что вы курите"
I said cool and didn't even think about it
Я сказал: "Хорошо" и даже не задумался об этом
As for the True, never leave home without it
Что касается настоящей травы, никогда не выходи из дома без неё





Writer(s): Esham Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.