Paroles et traduction Esham - Unhappy
15a
- Unhappy
15а-несчастный
"(I
was
dreamin'
when
I
wrote
this,
so
don't
quote
this.
Watch
me
flow
this.)
"(Я
мечтал,
когда
писал
это,
так
что
не
цитируй
это,
Смотри,
Как
я
читаю
это.)
When
you
live
your
life
in
misery
Когда
ты
живешь
в
страдании.
And
you
so
blind
И
ты
так
слеп.
Nothin'
but
sufferin'
Ничего,
кроме
страданий.
Tired
of
strugglin'
Устал
бороться.
Barely
gettin'
by
Еле
сводишь
концы
с
концами
I
can't
lie
Я
не
могу
лгать.
Sometimes
it
make
me
wanna
cry
Иногда
мне
хочется
плакать.
Hold
back
the
tears
inside
Сдержи
слезы
внутри.
Keep
all
my
fears
inside
Храни
все
мои
страхи
внутри
And
my
pistol
by
my
side
И
мой
пистолет
рядом
со
мной.
So
much
anger
and
aggression
Так
много
злости
и
агрессии.
> From
manic-depression
> От
маниакально-депрессивного
состояния
I
grab
my
Smith
& Wesson
Я
хватаю
свой
Smith
& Wesson.
This
is
just
another
lesson
Это
просто
еще
один
урок.
I
feel
like
God
is
testin'
Я
чувствую,
что
Бог
испытывает
меня.
I'm
steady
askin'
questions
Я
постоянно
задаю
вопросы.
'Cause
I'm
unhappy
Потому
что
я
несчастна.
Unhappy
(x19)
Несчастный
(x19)
When
you
unhappy
like
me
Когда
ты
несчастна,
как
я.
A
problem's
never
solved
Проблема
никогда
не
решается.
You
never
get
involved
Ты
никогда
не
вмешиваешься.
The
whole
world
revolves
Весь
мир
вращается.
Around
doctor's
diagnosis
Вокруг
диагноза
врача
With
symptoms
of
insanity
С
симптомами
безумия.
Mental
casualty
Психическая
травма
It's
sad
to
see
another
tragedy
Грустно
видеть
очередную
трагедию.
Thinkin'
too
deeply
Думать
слишком
глубоко
Forever
sleepy
Вечно
сонный.
A
subliminal
criminal
Подсознательный
преступник
In
the
darkness,
you
can't
beat
me
В
темноте
тебе
меня
не
одолеть.
Lithium
pills
Литиевые
таблетки
Askin'
God
to
forgive
me
Просит
Бога
простить
меня.
I
guess
this
how
I
was
sent
to
feel
Наверное,
именно
так
я
был
послан,
чтобы
чувствовать
себя.
When
he
unhappy
Когда
он
несчастлив
Unhappy
(x19)
Несчастный
(x19)
I'm
sick
and
tired
of
bein'
sick
and
tired
Я
устал
быть
больным
и
уставшим.
Fallin'
in
fire
Падаю
в
огонь.
Feels
like
my
body
is
wrapped
in
barbed
wire
Такое
чувство,
что
мое
тело
опутано
колючей
проволокой.
I
don't
give
a
f**k
no
more
Мне
больше
наплевать.
And
I
just
can't
take
no
more
И
я
просто
больше
не
могу
этого
выносить.
How
the
f**k
am
I
supposed
to
not
to
bake
a
cake
no
more?
Как,
черт
возьми,
я
могу
больше
не
печь
пирог?
And
the
only
thing
that's
left
is
love
И
единственное,
что
осталось-это
любовь.
'Cause
I
can't
hate
no
more
Потому
что
я
больше
не
могу
ненавидеть,
So,
if
you
gonna
kill
me,
do
it
так
что,
если
ты
собираешься
убить
меня,
сделай
это.
'Cause
I
just
can't
wait
no
more
Потому
что
я
больше
не
могу
ждать.
Rappers
dyin'
from
rapid
fire
Рэперы
умирают
от
быстрого
огня.
It
just
ain't
safe
no
more
Это
уже
небезопасно.
Time
waits
for
no
man
Время
никого
не
ждет.
And
I
just
can't
waste
no
more
И
я
просто
не
могу
больше
тратить
время
впустую.
Steady
lookin'
at
my
mistakes
Я
постоянно
смотрю
на
свои
ошибки.
I
can't
erase
no
more
Я
больше
не
могу
стирать.
Demons
fallin'
from
the
sky
Демоны
падают
с
неба.
This
ain't
no
holy
place
no
more
Это
больше
не
святое
место.
God,
I
swear
I'll
never
put
you
in
second
place
no
more
Боже,
клянусь,
я
больше
никогда
не
поставлю
тебя
на
второе
место.
'Cause
I
don't
wanna
see
that
look
on
your
face
no
more
Потому
что
я
больше
не
хочу
видеть
это
выражение
на
твоем
лице
Drugs,
I
don't
chase
no
more
Наркотики-я
больше
не
гоняюсь
за
ними.
That
ain't
the
case
no
more
Это
уже
не
тот
случай.
And
I
finally
don't
wanna
be
a
disgrace
no
more
И
я
наконец
то
больше
не
хочу
быть
позором
A
guinea
pig
to
this
world's
rat
race,
no
more
Морская
свинка
в
крысиных
бегах
этого
мира,
не
более
того.
Russian
Roulette
in
the
face
with
a
.44
Русская
рулетка
перед
лицом
44-го
калибра.
Unhappy
x19)
Несчастный
x19)
UNHAPPY..."
Несчастный..."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
A-1 Yola
date de sortie
19-04-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.