Esham - Voices In My Head - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Esham - Voices In My Head




Voices In My Head
Голоса в моей голове
You're better off dead.
Тебе лучше умереть.
You're better off dead.
Тебе лучше умереть.
You should kill yourself.
Тебе лучше убить себя.
You should kill yourself.
Тебе лучше убить себя.
You should kill yourself.
Тебе лучше убить себя.
I hear voices in my head, tellin' me go ahead,
Я слышу голоса в своей голове, говорящие мне сделать это,
Something in my mind says, I'm better off dead.
Что-то в моей голове говорит, что мне лучше умереть.
13 ways and still countin' them down,
13 способов и я всё ещё считаю их,
Nine bodies floatin' in the river and never found.
Девять тел, плавающих в реке, которых так и не нашли.
Seems like I'm drownin' in my own conception,
Кажется, я тону в своих собственных мыслях,
I'm my worst enemy with no exception.
Я свой злейший враг без исключения.
Cross my heart, and hope to die in many ways,
Клянусь своим сердцем и надеюсь умереть многими способами,
I look on the bright side, but there's no better days.
Я смотрю на вещи оптимистично, но лучших дней нет.
Voices are callin' me, but I can't call 'em back,
Голоса зовут меня, но я не могу им ответить,
I drown my sorrows in a bottle of Kodiak.
Я топлю свою печаль в бутылке «Kodiak».
People say what's the matter, the sounds of pitter patter,
Люди спрашивают, в чём дело, слыша этот стук,
I'm losin' my mind as I'm walk up Jacob's ladder.
Я схожу с ума, поднимаясь по лестнице Иакова.
Can I find sanity, you hear what I'm sayin' man?
Могу ли я обрести здравомыслие, ты слышишь, о чём я говорю, мужик?
Something keeps tellin' me to kill myself,
Что-то продолжает говорить мне убить себя,
God damn.
Чёрт возьми.
They think I'm better of dead,
Они думают, что мне лучше умереть,
But I'm losin' my mind man,
Но я схожу с ума, мужик,
I hear voices in my head.
Я слышу голоса в своей голове.
You're better off dead, you're better off dead(4x)
Тебе лучше умереть, тебе лучше умереть (4x)
I hear voices in my head. You're better off dead(3x)
Я слышу голоса в своей голове. Тебе лучше умереть (3x)
Oh Lord,(Kill yourself.)
О Боже, (Убей себя.)
I hear voices in my head, but I can't shut 'em up,
Я слышу голоса в своей голове, но не могу их заставить замолчать,
Tellin' me to go to sleep in the tub, and never wake up.
Они говорят мне лечь спать в ванну и никогда не просыпаться.
You want to talk to me, tell me somethin' I don't know,
Ты хочешь поговорить со мной, скажи мне что-нибудь, чего я не знаю,
When the wind blows, they come but they never go.
Когда дует ветер, они приходят, но никогда не уходят.
Lookie, lookie, lookie as I'm losin' my mad mind,
Смотри, смотри, смотри, как я схожу с ума,
Sanity and insanity, seeds intertwine.
Здравомыслие и безумие, семена переплетаются.
Russian Roulette, cuz I'm kinda upset man,
Русская рулетка, потому что я немного расстроен, мужик,
Will I regret it in a bloody silhouette?
Пожалею ли я об этом в кровавом силуэте?
Time will tell, if I'm going to hell,
Время покажет, попаду ли я в ад,
Took the test of life, and I believe I failed.
Я прошёл испытание жизнью и думаю, что провалил его.
Stop who's callin' me,
Прекратите, кто бы меня ни звал,
I can hear you but can't see,
Я слышу тебя, но не вижу,
Could it be Dr. Kevorken, or Derrick, or Tunney?
Может быть, это доктор Кеворкян, Деррик или Танни?
Takin' the final step, the final extra snap,
Делая последний шаг, последний щелчок,
Doctor asistant suicide, what's so complex?
Самоубийство с помощью врача, что здесь сложного?
The right to die is yours, you're better off dead,
Право умереть - это твоё право, тебе лучше умереть,
My mind's playin' tricks on me,
Мой разум играет со мной злые шутки,
Cuz I hear voices in my head.
Потому что я слышу голоса в своей голове.
You're better off dead(4x)
Тебе лучше умереть (4x)
I hear voices in my head
Я слышу голоса в своей голове
You're better off dead(3x)
Тебе лучше умереть (3x)
Oh Lord(Kill yourself)
О Боже, (Убей себя)
I got the will to live, but not the right to die,
У меня есть воля к жизни, но нет права умереть,
The voices tell me, I live my life in a lie.
Голоса говорят мне, что я живу во лжи.
I wanna get rid of me, myself, and I,
Я хочу избавиться от себя,
Red Rum's on my mind with no alibi.
«Red Rum» в моей голове без алиби.
I got misconceptions, of life itself,
У меня есть заблуждения о самой жизни,
Everything I do, hazardous to my health.
Всё, что я делаю, опасно для моего здоровья.
I got the witch on my back, to catch a heart attack,
На моей спине ведьма, чтобы устроить сердечный приступ,
Common sense on over, common sense I lack.
Здравый смысл закончился, здравого смысла мне не хватает.
I got the symptoms of insanity, drivin' me insane,
У меня есть симптомы безумия, сводящие меня с ума,
Sendin' myself through pain, as I walk in the rain.
Заставляющие меня страдать, пока я иду под дождём.
I try to close my eyes and say it's all a dream,
Я пытаюсь закрыть глаза и сказать, что это всё сон,
The voices will whisper, and then they start to scream.
Голоса шепчут, а затем начинают кричать.
I grab my head in pain, I grab my gun again,
Я хватаюсь за голову от боли, снова хватаюсь за пистолет,
Could it be I'm just lonely, or just going insane.
Может быть, я просто одинок или просто схожу с ума.
I lay my head on the pillow inside a bloody bed,
Я кладу голову на подушку в окровавленной постели,
I got my gat in my hand, man,
У меня в руке пистолет, мужик,
I'ma kill these voices in my head.
Я убью эти голоса в своей голове.
I can't take it no more.
Я больше не могу этого выносить.
I can't take it, I'm going out my mind,
Я не могу этого выносить, я схожу с ума,
I'm going out my.
Я схожу с...
Oh shit, fuck it I'ma do it!
Чёрт, к чёрту всё, я сделаю это!
You're better off dead, anyway.
Тебе всё равно лучше умереть.





Writer(s): Esham Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.