Eshkol - Bad Days - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eshkol - Bad Days




Bad Days
Bad Days
Mírame, háblame
Look at me, talk to me
Deja los miedos a un lado sin dudar
Put your fears aside without hesitation
Compréndeme, quiéreme
Understand me, love me
Lo que necesites juro voy a estar
Whatever you need, I promise I'll be there
Piénsame, ámame
Think of me, love me
Solo somos tu y yo no me importa ya
It's just you and me, I don't care anymore
Tu sabes bien, que esto fue
You know very well that this was
Unir el alma y cuerpo en algún lugar
Uniting soul and body in a place somewhere
Unir el alma y cuerpo en algún lugar
Uniting soul and body in a place somewhere
Unir el alma y cuerpo en algún lugar
Uniting soul and body in a place somewhere
Unir el alma y cuerpo en algún lugar
Uniting soul and body in a place somewhere
Cuéntame esos problemas
Tell me your problems
Aunque se que tienes varios dilemas
Though I know you have several dilemmas
Buscaría algunas soluciones
I would seek some solutions
Solo quiero que a me comprendas bebe
I just want you, baby, to understand me
Solo déjame ayudarte a poder salir
Just let me help you to get out
De ese espacio obscuro y vuelve a vivir
Of that dark space and start living again
No te acostumbres baby solamente a sufrir
Don't get used to suffering, baby, only
Entiendo por lo que pasas yo estaré ahí
I understand what you're going through, I'll be there
Yo estaré ahí
I'll be there
Solo dime qué es que te pasa?
Just tell me what's wrong with you?
Te noto distante camino a casa
I notice you're distant on the way home
Juro que no eres la de siempre
I swear you're not like yourself anymore
Dices no pasa nada y se qué mientes
You say nothing's wrong and I know you're lying
Y aún borra tu esencia (Solo piensa)
And it still erases your essence (Just think)
Lo que tenemos no lo entienden (Solo es ciencia)
What we have they don't understand (It's only science)
Ahora me tienes de frente (Solo habla)
Now you have me in front of you (Just talk)
Yo te protejo nena de esta (Vida rara)
I'm protecting you, baby, from this (Strange life)
Mírame, háblame
Look at me, talk to me
Deja los miedos a un lado sin dudar
Put your fears aside without hesitation
Compréndeme, quiéreme
Understand me, love me
Lo que necesites juro voy a estar
Whatever you need, I promise I'll be there
Piénsame, ámame
Think of me, love me
Solo somos tu y yo no me importa ya
It's just you and me, I don't care anymore
Tu sabes bien, que esto fue
You know very well that this was
Unir el alma y cuerpo en algún lugar
Uniting soul and body in a place somewhere





Writer(s): Jonatan Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.