Paroles et traduction Eshkol feat. Devboy - Champagne (feat. Devboy)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Champagne (feat. Devboy)
Champagne (feat. Devboy)
Estoy
subiendo
como
champagne,
solo
intento
pararme
(yeh)
I'm
rising
like
champagne,
I'm
just
trying
to
stand
up
(yeah)
Saben
que
vine
a
ganar
aunque
solo
me
quieran
joder
They
know
I
came
to
win
even
though
they
just
want
to
f**k
with
me
Aun
que
esa
hoe'
me
quiera
llamar
no
me
interesa
ahora
su
plan
Even
though
that
hoe'
wants
to
call
me,
I'm
not
interested
in
her
plan
now
Porque
la
cima
es
mi
lugar
'Cause
the
top
is
my
spot
Hasta
el
cielo
voy
ahora
a
llegar
I'm
going
to
get
there
now
Solo
miro
lo
que
ahora
soy
I
just
look
at
what
I
am
now
No
veo
por
qué
envidiar
I
don't
see
why
envy
El
sol
sale
para
todos
boy',
solo
espera
tu
turno
y
ya...
The
sun
rises
for
everyone,
boy,
just
wait
your
turn
and...
Tengo
una
9 en
mi
mesa
y
ahora
sé
que
voy
a
hacer
I
have
a
9 on
my
table
and
now
I
know
what
I'm
going
to
do
No
me
importa
tu
vida,
yo
fumo
el
mejor
café
I
don't
care
about
your
life,
I
smoke
the
best
coffee
Y
aunque
busque
dinero
yo
nunca
perdí
la
fe
And
although
I
seek
money,
I
never
lost
faith
Y
aunque
busque
dinero
yo
nunca
perdí
la
fe
And
although
I
seek
money,
I
never
lost
faith
Tengo
una
9 en
mi
mesa
y
ahora
sé
que
voy
a
hacer
I
have
a
9 on
my
table
and
now
I
know
what
I'm
going
to
do
No
me
importa
tu
vida,
yo
fumo
el
mejor
café
I
don't
care
about
your
life,
I
smoke
the
best
coffee
Y
aunque
busque
dinero
yo
nunca
perdí
la
fe
And
although
I
seek
money,
I
never
lost
faith
Y
aunque
busque
dinero
yo
nunca
perdí
la
fe
And
although
I
seek
money,
I
never
lost
faith
Devboy's
always
feelin
like
a
soldier
with
no
gun
Devboy's
always
feelin
like
a
soldier
with
no
gun
Deboy's
feeling
numb
yeah
(deboy's
feeling
numb)
Deboy's
feeling
numb
yeah
(deboy's
feeling
numb)
Tengo
a
mi
familia
todos
readys
pa
ir
al
top
I
got
my
family
all
ready
to
go
to
the
top
Todo
bajo
control
(todo
bajo
control)
Everything
under
control
(everything
under
control)
Cargando
con
el
peso
de
no
ser
uno
del
montón
Carrying
the
weight
of
not
being
one
of
the
crowd
Not
carrying
a
glock
(carrying
a
glock)
Not
carryin
a
glock
(carrying
a
glock)
Saco
lo
tarantino
que
guardo
en
mi
interior
I
pull
out
the
tarantino
I
hide
inside
Si
toca
a
mis
dawgs
(yeah)
If
it
touches
my
dawgs
(yeah)
I
change
my
life
but
i
have
no
clues
I
change
my
life
but
I
have
no
clues
I'm
always
sad
bay
feelin
blue
I'm
always
sad
bay
feelin
blue
But
i
will
keep
fighting
till
we
burn
the
roof
But
I
will
keep
fighting
till
we
burn
the
roof
Till
my
legs
cant
walk
or
till
my
hands
dont
move
(don't
move)
'Til
my
legs
can't
walk
or
till
my
hands
don't
move
(don't
move)
I'm
walking
by
so
you
better
move
I'm
walking
by
so
you
better
move
Al
final
de
todo
espera
el
ataud
At
the
end
of
it
all,
the
coffin
awaits
There
is
so
much
that
i
wanted
to
do
There's
so
much
that
I
wanted
to
do
Darle
todo
a
mi
familia
y
todo
a
mi
crew
Give
everything
to
my
family
and
everything
to
my
crew
I
dont
care
bout
your
money
I
don't
care
bout
your
money
I
just
wanna
be
somebody
I
just
wanna
be
somebody
Se
que
ella
me
quiere
porque
siempre
esta
pa'
mi
I
know
she
wants
me
because
she's
always
there
for
me
Yo
no
visto
fino
wearin
a
hoodie
im
a
dandie
I
don't
dress
fine,
wearin
a
hoodie
I'm
a
dandie
We
above
the
clouds
we
are
so
high
with
no
candys
We
above
the
clouds,
we
are
so
high
with
no
candys
Aunque
cueste
mucho
someday
we
will
be
fine
Even
though
it's
hard
someday
we
will
be
fine
Mami
were
dafuture
and
you
know
you
cant
stop
time
Mami
were
dafuture
and
you
know
you
can't
stop
time
You
cant
call
to
our
phones
porque
siempre
estamos
high
You
can't
call
to
our
phones
because
we
are
always
high
Middle
finger
to
the
haters
voy
a
prosperar
yeah.
Middle
finger
to
the
haters,
I
will
prosper
yeah.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonatan Narváez, Jorge Rangel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.